Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Natsuko: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใชใคใ“ใงใ™ใ€‚
Naomi: ใชใŠใฟใงใ™ใ€‚
Chris: Chris here. There's No Chance You'll Find This Japanese Lesson Boring!
Naomi: ใŠใƒผ ใ“ใ‚“ใชใตใ†ใซ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ๅ‰ๅ›žใฎ็ถšใใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงๅฝน็ซ‹ใคๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎ็ฌฌไบŒๅ›ž็›ฎใงใ™ใ€‚
Natsuko: ๅ‰ๅ›žใฏใ€Webใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใฎไผš็คพใซๅ‹คใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒใ€้›ป่ฉฑใงใŠๅฎขใ•ใ‚“ใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
Chris: In the last lesson, we heard Mr. Nakata, who works at a web design firm, speaking on the phone with a client.
Natsuko: ไปŠๅ›žใฏใ€ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใใฎใŠๅฎขใ•ใ‚“ใฎไผš็คพใธ่กŒใฃใฆๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: In today's lesson, Mr. Nakata will be meeting face-to-face at his client's company.
Naomi: ๅˆใ‚ใฆใŠๅฎขใ•ใ‚“ใจไผšใ†ใฎใงใ€่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
Chris: They'll be meeting for the first time, so he'll have to introduce himself.
Natsuko:ใใ‚Œใงใฏใ€ใ•ใฃใใ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
DIALOGUE
่ฐทๅฃ:ใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซๅบƒๅ ฑ้ƒจใฎ่ฐทๅฃใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
ไธญ็”ฐ:็”ณใ—้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ณใ‚นใƒขใ‚นใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณๅ–ถๆฅญ้ƒจใฎไธญ็”ฐใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
่ฐทๅฃ:ใฉใ†ใžใ€ใŠๆŽ›ใ‘ใใ ใ•ใ„ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใŠๅฟ™ใ—ใ„ใจใ“ใ‚ใŠๆ™‚้–“ใ‚’้ ‚ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ„ใŠ่ฉฑใ‚’ใŠไผบใ„ใ—ใฆใ€ๆฌกๅ›žใพใงใซใ”ๆๆกˆใจใŠ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
่ฐทๅฃ:ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใงใฏใ€ใ•ใฃใใใงใ™ใŒใ€ไปŠๅ›žใฎใƒชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ขใƒซใฎไธ€็•ชใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
่ฐทๅฃ:ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€‚ใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใใฆใ€ไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใ„ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณๆ€งใŒ้ซ˜ใใ€ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ„ใ‚ตใ‚คใƒˆใงใ™ใญใ€‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
ใงใฏใ€ไปŠใฎWebใ‚ตใ‚คใƒˆใฎๆƒ…ๅ ฑ้‡ใซใฏๆบ€่ถณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
่ฐทๅฃ:ใ„ใˆใ„ใˆใ€ใจใฆใ‚‚ๅๅˆ†ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
ไธญ็”ฐ:ๅ…ทไฝ“็š„ใซใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ„ใจใŠ่€ƒใˆใงใ™ใ‹ใ€‚
่ฐทๅฃ:ใƒ„ใ‚ขใƒผใฎๆง˜ๅญใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ๅ†™็œŸใจใ‹ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่ผ‰ใ›ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
ไธญ็”ฐ:่ฆ–่ฆš็š„ใซใ‚ใ‹ใ‚Šๆ˜“ใใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
่ฐทๅฃ:ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใŠ้›ป่ฉฑใงใ‚‚็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ—ใŸใŒใ€ใŠๅฎขๆง˜ใŒใ”่‡ชๅˆ†ใงๆ—…่กŒใƒ—ใƒฉใƒณใ‚’ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใใ†ใงใ—ใŸใญใ€‚
่ฐทๅฃ:ใ‚ใฎใ€ใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚„ไป•ๆง˜ใฎ่ฆๆœ›ใ‚’ๆ็คบใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚็งใซใฏใงใใชใ„ใฎใงใ€ใพใšใ€ๅพก็คพใ‹ใ‚‰ใ”ๆๆกˆใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
็งใฉใ‚‚ใฏใ€ใใ†ใ„ใ†ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๆง‹็ฏ‰ใฎไบ‹ไพ‹ใ‚’ๆ•ฐๅคšใๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใ”ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆใŠไปปใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Natsuko: ๆฌกใฏใ€่‹ฑ่ชžใŒๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
่ฐทๅฃ:ใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซๅบƒๅ ฑ้ƒจใฎ่ฐทๅฃใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: Sorry to have kept you waiting. I'm Taniguchi from ILL Travel's Public Relations department. Very pleased to meet you.
ไธญ็”ฐ:็”ณใ—้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ณใ‚นใƒขใ‚นใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณๅ–ถๆฅญ้ƒจใฎไธญ็”ฐใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: Excuse me for not introducing myself sooner. My name is Nakata from Cosmos Design's Sales department. It's very nice to meet you.
่ฐทๅฃ:ใฉใ†ใžใ€ใŠๆŽ›ใ‘ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Chris: Please have a seat.
ไธญ็”ฐ:ใŠๅฟ™ใ—ใ„ใจใ“ใ‚ใŠๆ™‚้–“ใ‚’้ ‚ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Chris: Thank you for taking the time to see me when you're so busy.
ไธญ็”ฐ:ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ„ใŠ่ฉฑใ‚’ใŠไผบใ„ใ—ใฆใ€ๆฌกๅ›žใพใงใซใ”ๆๆกˆใจใŠ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
Chris: My hope is that we can talk today in more detail, and then by next time I will have prepared a proposal and an estimate for you.
่ฐทๅฃ:ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: Yes, thank you.
ไธญ็”ฐ:ใงใฏใ€ใ•ใฃใใใงใ™ใŒใ€ไปŠๅ›žใฎใƒชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ขใƒซใฎไธ€็•ชใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Chris: So, to jump straight in, what is the main objective of this site overhaul?
่ฐทๅฃ:ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€‚ใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใใฆใ€ไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใ„ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Chris: Let me see...probably to make our site a stylish, easy-to-use website.
ไธญ็”ฐ:ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณๆ€งใŒ้ซ˜ใใ€ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ„ใ‚ตใ‚คใƒˆใงใ™ใญใ€‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
Chris: So a well-designed, user-friendly site. I see.
ไธญ็”ฐ:ใงใฏใ€ไปŠใฎWebใ‚ตใ‚คใƒˆใฎๆƒ…ๅ ฑ้‡ใซใฏๆบ€่ถณใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
Chris: And are you satisfied with the current site's volume of information?
่ฐทๅฃ:ใ„ใˆใ„ใˆใ€ใจใฆใ‚‚ๅๅˆ†ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
Chris: No, no, I couldn't say it's completely sufficient.
ไธญ็”ฐ:ๅ…ทไฝ“็š„ใซใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ„ใจใŠ่€ƒใˆใงใ™ใ‹ใ€‚
Chris: Specifically, what type of information are you thinking you'd like to add to the site?
่ฐทๅฃ:ใƒ„ใ‚ขใƒผใฎๆง˜ๅญใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ๅ†™็œŸใจใ‹ใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่ผ‰ใ›ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
Chris: We'd like to put up more photos that would let you see what our tours are like, more videos and such.
ไธญ็”ฐ:่ฆ–่ฆš็š„ใซใ‚ใ‹ใ‚Šๆ˜“ใใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
Chris: So you'd like to make it visually easier to understand.
่ฐทๅฃ:ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใŠ้›ป่ฉฑใงใ‚‚็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ—ใŸใŒใ€ใŠๅฎขๆง˜ใŒใ”่‡ชๅˆ†ใงๆ—…่กŒใƒ—ใƒฉใƒณใ‚’ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
Chris: And also, I said this on the telephone, but we want to make it possible for customers to create their own travel plans on the site.
ไธญ็”ฐ:ใใ†ใงใ—ใŸใญใ€‚
Chris: That's right.
่ฐทๅฃ:ใ‚ใฎใ€ใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚„ไป•ๆง˜ใฎ่ฆๆœ›ใ‚’ๆ็คบใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚็งใซใฏใงใใชใ„ใฎใงใ€ใพใšใ€ๅพก็คพใ‹ใ‚‰ใ”ๆๆกˆใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
Chris: Um, I can't make requests about system functions or technical specifications at all, so I would like to request a proposal from your company first of all.
ไธญ็”ฐ:ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
็งใฉใ‚‚ใฏใ€ใใ†ใ„ใ†ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๆง‹็ฏ‰ใฎไบ‹ไพ‹ใ‚’ๆ•ฐๅคšใๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใ”ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆใŠไปปใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
Chris: Understood.
We have many previous examples of system constructions like that, so please relax and leave it to us.
POST CONVERSATION BANTER
Naomi: ไผš่ฉฑใฎๆœ€ๅˆใฎ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใฎใจใ“ใ‚ใงใ€ใŸใถใ‚“ใ€ๅๅˆบไบคๆ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ๆ—ฅๆœฌใงใฏใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅ ด้ขใงใฏใ€่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ๆ™ฎ้€šๅๅˆบไบคๆ›ใ‚‚ใ—ใพใ™ใ€‚
Naomi: ใ€Œๅๅˆบไบคๆ›ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ๅๅˆบใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใฏใ€ๅ–ถๆฅญใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Chris: ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ๅๅˆบไบคๆ›ใซใฏใ€ใ˜ใ‚ƒใ€ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใญ๏ผŸ
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใพใใ€ใ‚„ใฏใ‚Šๆ—ฅๆœฌใงใฏใ€ไฝ•ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ๅๅˆบไบคๆ›ใ‚’ใ—ใพใ™ใฎใงใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ไฝ•ใ‹ใ€ๅๅˆบไบคๆ›ใงใ€้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใพใไธ€ๅฟœใƒซใƒผใƒซใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ใ€ใพใใใ‚Œใ‚’ใใกใ‚“ใจ่ฆšใˆใ‚Œใฐๅคงไธˆๅคซใงใ™ใญใ€‚
Naomi:ไธ€ๅบฆ่ฆšใˆใฆใ—ใพใˆใฐใ€ใใ‚“ใชใซ้›ฃใ—ใใฏใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใฏใฃใใ‚Šๆฑบใพใฃใฆใพใ™ใฎใงใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใจใ€ๅๅˆบใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใจใใซใ€ใ€Œ้ ‚ๆˆดใ—ใพใ™ใ€ใฃใฆ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œ็”ฐไธญใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ใ€ใจใ„ใ†ใตใ†ใซๅๅˆบใ‚’ๆธกใ•ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ๅๅˆบใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใจใใซ
Natsuko: ใ€Œ้ ‚ๆˆดใ—ใพใ™ใ€‚ใ€
Naomi: ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Chris: ใ‚ใจใ€ๅๅˆบใฏใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ฑใƒผใ‚นใซๅ…ฅใ‚Œใชใใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใงใ™ใญใ€‚่ฒกๅธƒใ‚„ใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏใ ใ‚ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ„ใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใ™ใ”ใ„ใ„ใ„ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใญใ€‚ๆ—ฅๆœฌใงใ€ใ‚‚ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ฑใƒผใ‚นใ€ใ“ใ‚Œใ€Œๅๅˆบๅ…ฅใ‚Œใ€ใฃใฆใ„ใ†ใตใ†ใซ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๅๅˆบๅ…ฅใ‚Œใจใ„ใ†ใฎใŒใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใซๅฟ…ใšๅฃฒใฃใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€่ฒทใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใจใ€ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸๅๅˆบใฏใ€็›ธๆ‰‹ใฎๅๅ‰ใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใพใงใ€ๅคงๆŠตใฏใใฎๅ•†่ซ‡ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใพใงใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซใ“ใ†ใใกใ‚“ใจไธฆในใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใ—ใพใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใƒปใƒปใƒป
Chris: Right, you have to leave the cards you've just received on the table to show that you're trying to learn the names of the people you just got them from.
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Chris: ใ‚ใจใ€ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒใ€่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใฎๅ‰ใซใ€Œ็”ณใ—้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹ใ€‚
Naomi: ใ“ใ‚Œใกใ‚‡ใฃใจ้›ฃใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ๆœฌๅฝ“ใฏใ€่จชๅ•ใ—ใŸไบบใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใซ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใŒใƒžใƒŠใƒผใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
ไพ‹ใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒใ€็งใŸใกใฎไผš็คพ - Innovative language learning ใซๅˆใ‚ใฆๆฅใŸใจใใซใฏใ€ใใฎไบบใŒๅ…ˆใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
Natsuko: ใใ†ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใฎๅ ดๅˆใฏไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒๅ…ˆใซ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ—ใชใใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅ…ˆใซ่ฐทๅฃใ•ใ‚“ใŒ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใฏใ€ใ€Œ็”ณใ—้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œ็งใŒๅ…ˆใซ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใฎใซใ€้…ใ‚Œใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Chris: ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใฎ้ †็•ชใซใ‚‚ๆฑบใพใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ๏ผŸใ‚ใƒผใชใ‚‹ใปใฉใƒปใƒปใƒป
So the reason Nakata-san said ็”ณใ—ใŠใใ‚Œใพใ—ใŸ "Excuse me for not introducing myself sooner." is that he was actually supposed to introduce himself first?
Natsuko: ใพใใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใ“ใฎ้ †็•ชใฏๅ ด้ขใจใ‹ context ใซใ‚ˆใฃใฆใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใพใšใฏใ€ๅๅˆบใ‚’ไบคๆ›ใ‚’ใ—ใฆใ€่‡ชๅทฑ็ดนไป‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒไธ€็•ชๅคงๅˆ‡ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใฏใ„ใ€‚
VOCAB AND PHRASE USAGE
Naomi: ใงใฏใ€ๅ˜่ชžใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Naomi: ๆœ€ๅˆใฎ่กจ็พใฏใ€
Natsuko: ใ€Œใ•ใฃใใใงใ™ใŒใ€
Naomi: ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใซใฏ
Natsuko: ใ€Œใงใฏใ€ใ•ใฃใใใงใ™ใŒใ€ไปŠๅ›žใฎใƒชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ขใƒซใฎไธ€็•ชใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ใ€
Chris: โ€œSo, to jump straight in, what is the main objective of this site overhaul?โ€
Naomi: ใ€Œใ•ใฃใใใ€ใฏใ€ใ€Œใ™ใใซใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Chris: ใ•ใฃใใ means "immediately".
Natuko: ใ“ใฎใ€ใ€Œใ•ใฃใใใงใ™ใŒใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ€Œใ•ใฃใใๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใจใ‹ใ€Œใ™ใใซๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ๆœฌ้กŒใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ“ใ‚Œ "main topic"ใจใ‹ "main issue" ใจใ‹ใงใ™ใ‹ใ€‚
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใพใ, โ€œmain issueโ€ ใจใ„ใ†ใ‹ โ€œpointโ€ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ€Œใ•ใฃใใใงใ™ใŒใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏๅ‰็ฝฎใ โ€preludeโ€ ใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
Chris: So, ใ•ใฃใใใงใ™ใŒ is a way to pre-emptively apologize for getting straight to the point.
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใจใ€Thank you for your quick reply ใจ่จ€ใ†ใจใใซใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅ ด้ขใงใฏใ€Œใ•ใฃใใใฎใŠ่ฟ”ไบ‹ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€ใจไฝฟใ„ใพใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใญใ€‚ใ€Œใ•ใฃใใใฎใŠ่ฟ”ไบ‹ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
Chris: โ€œThank you for your quick reply.โ€
Naomi: ๆฌกใฎ่กจ็พใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Natsuko: ใ€Œไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ„ใ€
Chris: โ€œsomething that's user friendlyโ€
Naomi: ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€
Natsuko: ใ€Œใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณๆ€งใŒ้ซ˜ใใ€ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ„ใ‚ตใ‚คใƒˆใงใ™ใญใ€‚ใ€
Chris: โ€œSo a well-designed, user-friendly site.โ€
Naomi: ใจใ„ใ†ๆ–‡็ซ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ„ใ„ใ€ใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€ใ€Œไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใŒใ„ใ„ใ€ใจใ‚‚ใ„ใ„ใพใ™ใ€‚ไธกๆ–นใจใ‚‚ใ€ใ€Œไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Natsuko: ้€†ใซใ€Œไฝฟใ„ใซใใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€Œไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใŒๆ‚ชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎๆ‚ชใ„ใ€ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
Chris: So, ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใŒใ„ใ„ or ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ„ใ„ means "easy to use or user friendly". And ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใŒๆ‚ชใ„ or ไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎๆ‚ชใ„ means "hard to use or user unfriendly".
Naomi: ใงใฏๆฌกใซใ€ใŠๅฎขใ•ใ‚“ใซๅฏพใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟใ†่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Natsuko: ใ€Œใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€
Chris: "Understood" "Certainly"
Naomi: ใ€Œใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใŠๅบ—ใงใ€ๅบ—ๅ“กใ•ใ‚“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’้ ผใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ใ€Œใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใญใ€‚ไพ‹ใˆใฐใ€
Naomi:ใ€Œใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚ใ€
Natsuko: ใ€Œใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€
Chris:ๅƒ•ใฎใ‚ˆใ่กŒใใ€ๅฑ…้…’ๅฑ‹ใงใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š่žใใพใ›ใ‚“ใญใ€‚๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
Natsuko: ็งใฎใ‚ˆใ่กŒใๅฑ…้…’ๅฑ‹ใงใ‚‚ใ‚ใพใ‚Š่žใใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ ใจๅบ—ๅ“กใ•ใ‚“ใŒใ€Œใ‚ใ„ใ‚ˆใ€ใจใ‹ใญใ€Œใฏใ„๏ผใ€ใชใ‚“ใฆ่จ€ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้ซ˜็ดšใชใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใจใ‹ใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใจใ‹ๅพŒใฏใƒปใƒปใƒปใƒ›ใƒ†ใƒซใจใ‹ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎใƒŸใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใฉใงใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
Naomi: ใ€Œใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใฏใ€Œใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
Naomi: ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใซใฏใ€Œๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œๅบงใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไป–ใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ใจใฃใฆใ‚‚ไธๅฏงใซใ€Œๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใฉใ‚Œใ ใ‹ใŠใ‚ใ‹ใ‚Šใซใชใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
Chris: ใ€ŒใŠๆŽ›ใ‘ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€ โ€Please have a seatโ€ ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใ•ใ™ใŒใงใ™ใญใ€‚ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ€ŒๆŽ›ใ‘ใ‚‹ใ€ใŒๅ‹•่ฉž verb ใง "to sit"ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Naomi: ใ€ŒใŠ + masu stem + ใใ ใ•ใ„ใ€ใง็›ธๆ‰‹ใซไธๅฏงใซ้ ผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใชใฎใงใ€ใ€ŒใŠ/ใ‹ใ‘/ใใ ใ•ใ„ใ€ใง
Chris: โ€œPlease have a seat.โ€
Naomi: ใ€ŒใŠใ‹ใ‘ใใ ใ•ใ„ใ€ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œๅบงใ‚‹ใ€ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ใ€ŒใŠๅบงใ‚Šใใ ใ•ใ„ใ€ใงใ‚‚ๅ…จใๅŒใ˜ใ“ใจใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
Chris: ใ˜ใ‚ƒใ€ใ€Œใ‹ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ€Œๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใฏๅŒใ˜ politeness level ใงใ™ใ‹ใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œใ‹ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚‚ใ€Œๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚‚ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ไธๅฏงใงใ™ใ‚ˆใ€‚
ใŸใ ใ€ใ‚‚ใฃใจใ€ไธๅฏงใซ่จ€ใ„ใŸใ„ๆ™‚ใฏใ€ใ€ŒใŠใ‹ใ‘ใใ ใ•ใ„ใ€ใ€ŒใŠๅบงใ‚Šใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚

Lesson focus

Naomi: ใงใฏใ€ๆ–‡ๆณ•ใงใ™ใ€‚ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ€Œใจใฆใ‚‚๏ฝžใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๅฝขใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: The focus of this lesson is the usage of a structure of ใจใฆใ‚‚๏ฝžใชใ„ as in ใจใฆใ‚‚ๅๅˆ†ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใญ, which means "I couldnโ€™t say itโ€™s completely sufficient."
Naomi: ใ€Œใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใ€ใฏ
Chris: โ€œvery tastyโ€
Naomi: ใ€Œใจใฆใ‚‚ๅคงใใ„ใ€ใฏ
Chris: โ€œvery bigโ€
Naomi: ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใ€Œใจใฆใ‚‚ใ€ใฏใ™ใๅพŒใ‚ใฎๅฝขๅฎน่ฉž adjective ใ‚’ๅผทใใ—ใพใ™ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใ€Œใจใฆใ‚‚ใ€ใฎๅพŒใ‚ใซใ€ๅฆๅฎš negative ใŒๆฅใ‚‹ใจใ€ๅฆๅฎšใ‚’ๅผทใใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใ€Œใจใฆใ‚‚ใ€ใฎไฝฟใ„ๆ–นใฏใ€Œๅ…จ็„ถใ€ใจไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจ็ทด็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Naomi: ใ€Œไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€ใฏ
Chris: โ€œI can believe it. I can trust it.โ€
Naomi: ใ€Œไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใฏ
Chirs: โ€œI canโ€™t believe it. I canโ€™t trust it.โ€
Naomi: ใ˜ใ‚ƒใ€ใ€Œใจใฆใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€
Chris: โ€œI canโ€™t believe it at all.โ€
Naomi: ใจใฆใ‚‚ ใฎๅพŒใ‚ใซๆฅใ‚‹ๅฆๅฎš negative ใฏๅฝขๅฎน่ฉžใฎๅ ดๅˆใ‚‚ใ€ๅ‹•่ฉžใฎๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅ‹•่ฉžใฎๅฏ่ƒฝๅฝขใฎๅฝข (potential form of a verb) ใŒๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
Chris: So the typical sentence pattern would beโ€ฆ ใจใฆใ‚‚ plus potential form of a verb meaning โ€œ I can hardly โ€ฆ โ€œ โ€œI canโ€™t possiblyโ€. ไพ‹ๆ–‡ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Naomi: ใ€Œใใ‚“ใชใ“ใจใ€ใจใฆใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใ€‚ใ€
Chris: โ€œI can hardly say such a thing.โ€
Naomi: ใ€Œใจใฆใ‚‚ๆˆ‘ๆ…ขใŒใงใใชใ„ใ€‚ใ€
Chris: โ€œI canโ€™t possibly bear it.โ€
Naomi: ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใ€Œใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎๆฉŸ่ƒฝใ‚„ไป•ๆง˜ใฎ่ฆๆœ›ใ‚’ๆ็คบใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใจใฆใ‚‚็งใซใฏใงใใชใ„ใ€‚ใ€
Chris: "I can't make requests about system functions or technical specifications at all."
Naomi: ๆœ€ๅพŒใซใ€ใ€Œๅๅˆ†ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ใ€ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€Œใจใฏใ€ใจใ„ใ†ๅŠฉ่ฉžใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Chris: ใ“ใฎใ€Œใจใ€ใฏ quotation marker ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œใฏใ€ใฏ emphasis ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใ•ใ™ใŒใ€‚ๆ–‡ๆณ•ใฎๅ…ˆ็”Ÿใ„ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใญใ€‚๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
Naomi: ใ„ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใญใ€‚๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
Natsuko: ใใ†ใ€‚ใ“ใฎใ€Œใจใฏใ€ใฏใ€ใ‚ˆใใ€Œ๏ฝžใจใฏ่จ€ใˆใชใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œ๏ฝžใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ใจใใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Chris: So this ใจใฏ is used to give emphasis.
Natsuko: ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€ŒๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚ใ€ใฏ
Chris: โ€œI don't think he's telling the truth.โ€
Natsuko: ใงใ‚‚ใ€ใ€ŒๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚ใ€ใ ใจ
Chris: โ€œI don't think he's telling the truth at all.โ€
Natsuko: ใ€Œๆ€ใ‚ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใŒๅผทใใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œๆ€ใ‚ใชใ„ใ€ใ‚’ใ€Œๆ€ใˆใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใพใŸใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅผทใใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Chris: โ€œI can't thinkโ€ฆโ€ ใฃใฆๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‹ใ€‚
Naomi: ใใ†ใใ†ใใ†ใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ‚ฐใƒฉใƒžใƒผใƒใ‚คใƒณใƒˆใจไฝฟใฃใฆใ•ใ‚‰ใซใ€ใ€ŒๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏใจใฆใ‚‚ๆ€ใˆใชใ„ใ€ใชใ‚‰ใ€ใ•ใ‚‰๏ฝžใซๅผทใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
Chris:So, using ใจใฆใ‚‚ in this case stresses the point that I really don't think he's telling the truth.
Naomi: ใ˜ใ‚ƒใ€ๆœ€ๅพŒใซไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko:ใ€Œ ๅฝผใŒ็งใซใ†ใใ‚’ใคใ„ใฆใ„ใŸใจใฏใ€ใจใฆใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใ€
Chris: โ€œI just can't believe he lied to me.โ€
Chris: ไฝ•ใ‹ใคใ‚‰ใ„้ŽๅŽปใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
Natsuko: ใŸใ ใฎไพ‹ๆ–‡ใงใ™ใ€‚ไพ‹ๆ–‡ใ€‚ใ€‚ใ€‚
Naomi: ใ€Œใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใŒใใ‚“ใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใฏใ€ใจใฆใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ€๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
Chirs: โ€œYou weren't expecting me to say such a commentโ€ฆโ€

Outro

Natsuko: ใ“ใฎใธใ‚“ใซใ—ใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Naomi: ใใ‚Œใงใฏใ€ใพใŸใ€‚
Chris: ใŠ็–ฒใ‚Œใ•ใพใงใ—ใŸใ€‚

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Comments

Hide