9. Top 5 Important Dates in Japan


Lesson Audio Download MP3
1 Introduction 2 Lesson Materials 3 Review
Show More
37 Comments
Please Sign In to leave a comment.
:smile: :disappointed: :flushed: :grin: :unamused: :sunglasses: :angry: :laughing: :sweat_smile: :stuck_out_tongue_winking_eye: :wink: :sob: :innocent: :sleeping: :open_mouth: :smiling_imp: :heart: :thumbsup:
Posting in Japanese? Leave a translation. It's good practice and helps others.

avatar JapanesePod101.com

Hi みなさん! Did you know about these holidays? ;)

avatar JapanesePod101.com

Patrick san,
Konnichiwa.
You are welcome.
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

avatar Patrick

Hi Yuki-san,

Konnichiwa! :smile:

Thanks much for your reply.

Doumo arigatou gozaimasu!

avatar JapanesePod101.com

Patrick san,
Konnichiwa.
Deshou is more polite than the other. :smile:
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

avatar Patrick

Hi,

Konnichiwa! :smile:

Please advise on the differences between “deshou” and “darou”, thanks much!

Doumo arigatou gozaimasu!

avatar JapanesePod101.com

ジュヂアン san,
こんにちは。
Thank you for the reply.
I know you are busy so don’t worry about that.
Thank you very much for telling your background.
That is interesting.

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

avatar ジュヂアン

由紀さん、
こんにちは。
It’s okay. I don’t mind. I actually belong to an ethnic group in the northern Philippines called Igorots, specifically in the sub-group “Ibaloi” but we’re mostly misrepresented in the media. That’s why I couldn’t assure you a correct depiction of our tribe when searching the net. :disappointed:

Even though it’s not given in the audio, I also notice some similarity with 酒. We also have our own version of fermented rice wine called “tapey”. Nowadays though, we only drink “tapey” in certain ceremonies like during funerals or Cañao, a ritual that seek the help of ‘good’ spirits or god/s either for good health or for an easy transport of the dead from this life to the afterlife.

Also, sorry for the late reply. I’ve been quite busy with the holiday season. :smile:

avatar JapanesePod101.com

ジュヂアンさん、
こんにちは。
Thank you for sharing that.
I am really interested in that.
Could you please tell me where you are from if you don’t mind?

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

avatar ジュヂアン

I am really fascinated how some of the practices are all too familiar except they are called differently. O-bon is vey similar with our Undas (which also occurs for at most 3 days). Instead of lighting lanterns though, we light candles and place them in front of the graves or tombs after cleaning them up. We also do food offerings or what we call “atang” and some of them are rice cakes, similar to mochi. One more thing, at times, mostly after someone died or as a form of commemoration (anniversary), we had our ceremonial dance performed in our traditional clothes during these days of remembering the dead, complete with our gongs called “gangsa” and accompanied (not always) with a “solibao”, a long drum positioned on the person’s hips/thighs. The dancers are surrounded by the people and they can exchange places by lending or giving the garment from dancer to an audience member.

Sorry, I just had to share. :sweat_smile:

Thank you too for the very informative notes. :smile:

avatar JapanesePod101.com

Maymoona san,

On behalf of Natsuko, どういたしまして。
We are happy Natsuko’s explanation is helpful.

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

avatar Maymoona

どうもありがとう、奈津子さん!
Now I get it. Thank you again :smile: