Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Welcome to Can-Do Japanese by JapanesePod101.com
In this lesson, you’ll learn how to say where you're from in Japanese.
For example, "I'm from Florida." is
しゅっしんは フロリダです。 (Shusshin wa Furorida desu.)
Two passengers, Megumi Sasaki and Ken Kobayashi, are seated next to each other on a plane to Japan.
Before you hear their conversation, let's preview some of its key components.
しゅうしん
"hometown"
しゅうしん (enunciated)
しゅうしん
どこ
"where"
どこ (enunciated)
どこ
Listen to the conversation, and focus on Megumi’s response.
Note: the speakers in this conversation use polite Japanese.
Ready?
ささきさん、しゅっしんは どこですか。 (Sasaki-san, shusshin wa doko desu ka.)
しゅっしんは フロリダです。 (Shusshin wa Furorida desu.)
Once more with the English translation.
ささきさん、しゅっしんは どこですか。 (Sasaki-san, shusshin wa doko desu ka.)
"Ms. Sasaki, where are you from?"
しゅっしんは フロリダです。 (Shusshin wa Furorida desu.)
"I'm from Florida."
Let's break down the conversation.
Do you remember how Ken Kobayashi asks,
"Ms. Sasaki, where are you from?"
ささきさん、しゅっしんは どこですか。 (Sasaki-san, shusshin wa doko desu ka.)
First is ささきさん, "Ms. Sasaki." ささきさん.
This starts with Megumi’s family name, ささき, "Sasaki." ささき (slow version - breakdown by syllable). ささき.
After this is さん, a polite suffix attached to a person’s name. It translates as "Ms." in Megumi’s case. さ-ん. さん.
Note: this suffix can be used with any gender.
Together, ささきさん, "Ms. Sasaki." ささきさん.
Next is the word, しゅっしん, "hometown." しゅ-っ-し-ん. しゅっしん.
Remember this word, because you’ll see it again in Megumi’s response.
After this is the particle, は, the topic-marking particle. は. は.
It marks "hometown" as the topic of the sentence. Think of it like "as for" in the expression "as for your hometown."
Together, it’s しゅっしんは, "as for [your] hometown." しゅっしんは.
Note: the "your" is understood through context, as the speaker is asking a question.
しゅっしん は.
Next is the word, どこ, "where." ど-こ. どこ.
After this is です. Here, it’s like the "is" in "where is." で-す. です.
Last is the particle, か, the question-marking particle. か. か.
This particle turns the sentence into a question.
All together, it’s ささきさん、しゅっしんは どこですか。This literally means "Ms. Sasaki, as for [your] hometown, where is," but it translates as "Ms. Sasaki, where are you from?"
ささきさん、しゅっしんは どこですか。
Remember this question. You’ll hear it again later in this lesson.
Now, let’s take a closer look at the response.
Do you remember how Megumi Sasaki says,
"I’m from Florida."
しゅっしんは フロリダです。(Shusshin wa Furorida desu.)
First is しゅっしん, "hometown." しゅっしん.
Next is the particle, は, the topic-marking particle. は.
It marks "hometown" as the topic of the sentence.
Together it's, しゅっしん は. "As for [my] hometown." しゅっしんは.
Note: the "my" is understood through context, as the speaker is responding to a question about his hometown.
Next is フロリダ, "Florida." フ-ロ-リ-ダ. フロリダ.
Last is です. In this case, it’s like the "is" in "it is." です.
All together, しゅっしんは フロリダです。This literally means, "As for [my] hometown, Florida is," but it translates as, "I’m from Florida."
しゅっしんは フロリダです。
The pattern is
しゅっしん は HOMETOWN です。
"I’m from HOMETOWN."
しゅっしん は HOMETOWN です。
To use this pattern, simply replace the {hometown} placeholder with the name of your hometown.
Imagine you’re from Sydney. In Japanese, シドニー. シドニー. (slow version - breakdown by syllable) シドニー.
Say
"I'm from Sydney"
Ready?
しゅっしんは シドニーです。 (Shusshin wa Shidonī desu.)
"I'm from Sydney."
しゅっしんは シドニーです。 (Shusshin wa Shidonī desu.)
Again, the key pattern is
しゅっしん は HOMETOWN です。
"I’m from HOMETOWN."
しゅっしん は HOMETOWN です。
Let's look at some examples.
Listen and repeat or speak along with the native speakers.
しゅっしんは フロリダです。 (Shusshin wa Furorida desu.)
"I'm from Florida."
しゅっしんは フロリダです。 (Shusshin wa Furorida desu.)
しゅっしんは さっぽろです。 (Shusshin wa Sapporo desu.)
"I'm from Sapporo."
しゅっしんは さっぽろです。 (Shusshin wa Sapporo desu.)
しゅっしんはシアトルです。 (Shusshin wa Shiatoru desu.)
"I'm from Seattle."
しゅっしんはシアトルです。 (Shusshin wa Shiatoru desu.)
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
"I'm from London."
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
しゅっしんは ながさきです。 (Shusshin wa Nagasaki desu.)
"I'm from Nagasaki."
しゅっしんは ながさきです。 (Shusshin wa Nagasaki desu.)
しゅっしんは オーストラリアです。 (Shusshin wa Ōsutoraria desu.)
"I'm from Australia."
しゅっしんは オーストラリアです。 (Shusshin wa Ōsutoraria desu.)
Did you notice the last speaker says a country name in place of a city name?
She says
しゅっしんは オーストラリアです。 (Shusshin wa Ōsutoraria desu.)
"I’m from Australia."
しゅっしんは オーストラリアです。 (Shusshin wa Ōsutoraria desu.)
The word, しゅっしん, actually has a broader meaning than just one’s home town. You can also use it to talk about your country.
This pattern is
しゅっしん は HOME COUNTRY です。
"I’m from HOME COUNTRY."
You should be aware of this pattern, but for this lesson, we’ll use city names.
Let's review the key vocabulary.
さっぽろ. "Sapporo." さっ-ぽ-ろ .さっぽろ.
シアトル. "Seattle." シアトル. シアトル.
ロンドン. "London." ロ-ン-ド-ン. ロンドン.
ながさき. "Nagasaki." ながさき. ながさき.
Let's review.
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speakers, focusing on pronunciation.
Ready?
Do you remember how to say "hometown?"
しゅっしん.
しゅっしん.
And the topic-marking particle?
は.
は.
Do you remember how to say "Florida?"
フロリダ.
フロリダ.
And do you remember how Megumi says,
"I’m from Florida."
しゅっしんは フロリダです。
しゅっしんは フロリダです。
Do you remember how to say "where?"
どこ
どこ
And the question-marking particle?
か.
か.
Do you remember how Ken Kobayashi asks,
"Where are you from?"
しゅっしんは どこですか。
しゅっしんは どこですか。
Do you remember how to say, "London?"
ロンドン.
ロンドン.
And how to say "Seattle?"
シアトル.
シアトル.
Do you remember how to say "Nagasaki?"
ながさき. 
ながさき.
Let's practice.
Imagine you're Jack Jones from London or ロンドン (Rondon) in Japanese.
Respond to Ken Kobayashi's question.
Ready?
しゅっしんは どこですか。 (Shusshin wa doko desu ka.)
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
Listen again and repeat.
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
Let’s try another.
Imagine you're Emma Egawa from Seattle, or シアトル (Shiatoru) in Japanese.
Ready?
しゅっしんは どこですか。 (Shusshin wa doko desu ka.)
しゅっしんは シアトルです。 (Shusshin wa Shiatoru desu.)
Listen again and repeat.
しゅっしんは シアトルです。 (Shusshin wa Shiatoru desu.)
しゅっしんは シアトルです。 (Shusshin wa Shiatoru desu.)
Let’s try one more.
Imagine you're Kana Kano from Nagasaki, or ながさき (Nagasaki) in Japanese.
Ready?
しゅっしんは どこですか。 (Shusshin wa doko desu ka.)
しゅっしんは ながさきです。 (Shusshin wa Nagasaki desu.)
Listen again and repeat.
しゅっしんは ながさきです。 (Shusshin wa Nagasaki desu.)
しゅっしんは ながさきです。 (Shusshin wa Nagasaki desu.)
In this lesson, you learned how to say where you're from in Japanese. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review.
Do you remember how to say
"Nice to meet you."
はじめまして。
はじめまして。
And how to say
"Pleased to meet you."
よろしく おねがいします。
よろしく おねがいします。
Do you remember the word for "I?"
わたし
わたし
And the topic-marking particle?
Do you remember how Megumi Sasaki says,
"I'm Megumi Sasaki."
わたしは ささきめぐみです。
わたしは ささきめぐみです。
All together, do you remember how Megumi Sasaki introduces herself?
はじめまして。わたしは ささきめぐみです。よろしく おねがいします。
はじめまして。わたしは ささきめぐみです。よろしく おねがいします。
Imagine you're Jack Jones, from London.
Do you remember how to pronounce "Jack Jones" in Japanese?
ジョンズ・ジャック
(1)
ジョンズ・ジャック
Respond to Ken Kobayashi's self-introduction and follow-up question…
Ready?
はじめまして。わたしは こばやしです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Kobayashi desu. Yoroshiku onegai shimasu.)
はじめまして。わたしは ジョンズ・ジャックです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Jonzu Jakku desu. Yoroshiku onegai shimasu.)
Listen again, and repeat.
はじめまして。わたしは ジョンズ・ジャックです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Jonzu Jakku desu. Yoroshiku onegai shimasu.)
はじめまして。わたしは ジョンズ・ジャックです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Jonzu Jakku desu. Yoroshiku onegai shimasu.)
Do you remember how to say "London" in Japanese?
ロンドン
(1)
ロンドン
Now respond that you’re from London.
しゅっしんは どこですか。 (Shusshin wa doko desu ka.)
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
Listen again and repeat.
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.)
Well done! This is the end of this lesson.
In this lesson, you learned how to say where you're from, an essential skill for introducing yourself.
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills.
What's next?
Show us what you can do.
When you're ready, take your assessment.
You can take it again and again, so try anytime you like.
Our teachers will assess it, and give you your results.
Keep practicing — and move on to the next lesson!

Comments

Hide