Moderators: Moderator Team, Admin Team
thegooseking wrote:(Continuing the theme...)
ねこはいすにです。ねずみは食卓の下にです。でも、さるは。。。さるは失踪しました。
neko wa isu ni desu. nezumi wa shokutaku no shita ni desu. demo, saru wa... saru wa shissou shimashita.
"Le chat est sur la chaise. La souris est en dessous de la table. Mais, le singe... Le singe est disparu."
ああ!かれはそこにいます。見てください。自転車にのります。バンジョを弾きます。パイプを吸います。今、かれはやめて、新聞を読みます。そして今、かれはバスにです。。。バスを運転します。また、サンドラ・ブロックはバスにです。爆弾はバスにありますよ!以上五十時速キロメートルでバスを運転しないはだめです。またキアヌ・リーブスはあそこにです。かれは髪の毛がありません。そして、ジェフ・ダニエルズはすでに死んだ。見て見て!かれはバスに跳びました。そしてデニス・ホッパーは。。。なんて悪人だろう。
mewes6190 wrote:Totally loved the speed-topic - but where's the 会議???
thegooseking wrote:mewes6190 wrote:Totally loved the speed-topic - but where's the 会議???
「会議」は昨日でした。今日が「さる」です。
I just got it in early... somehow.
thegooseking wrote:五才だったときは、怪物は私を食べる積もりだったと信じました。「私を食べないでください」と言いました。「私はすごく塩辛すぎます。」それでは、怪物が今までで帰りませんでした。
Teabag wrote:小狼さん、
まだ生きててよかったですね。
これはたぶん西洋の怪物です。sweet tooth なんです。
community.japanese wrote:I'd like to give a bit of feedback on important grammar points.
1. [animal or person] は [place] に います。 & [object] は[place]に あります。
In this pattern, if you omit います or あります, you have to omit also the particle に.
This omittion does not always work, though.
ねこはいすにです。ねずみは食卓の下にです。
↓
ねこは、いすにいます。ねずみは食卓の下にいます。(ORねずみは食卓の下です。)
2.
濡れたでなければ、サメは襲いません。
↓
濡れていなければ、サメは襲いません。
To describe the condition of being wet, we use ている because "to get wet" corresponds to 濡れる (i.e. action).
濡れています
濡れていません
And, to continue with ば, verbs can't be past tense.
濡れていれば
濡れていなければ
濡れれば
濡れなければ