About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Tuesday, December 2nd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 4 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
21 Responses to “Beginner Lesson S4 #22 - “The Best” Japanese is Here!”
Tuesday at 6:30 pm
Mina-san, what’s the most important thing in your life? Jinsei de ichiban daiji na mono wa nandesuka?
Tuesday at 11:17 pm
はい、tbもPDFを読んで、ポットキャストを聞きます。
人生で一番大事な物は…食べ物…友達…幸福です。??? ああ… とても難しい問題ですよ。 あっ! ’Beginner Lesson Series’の中で何が一番おかしいですか。(does that sound mean?)
Tuesday at 11:36 pm
これは、どですか: みなレッソンの中でこのレッソンが一番むすかし分かるですのに、一番おもしろいと思います。ところで、私は日本の食べ物の中でカレーライスも一番好きです。えっと…今晩で食べるつもりです!
コッメントお願いします!
Wednesday at 7:00 am
I remember, what feels like ages ago, Yoshiさん answering this question with 家族です. I don’t think I can do better than that
おじいさんはやっぱり素晴らしいですよ!でも何が行ったのかあまり分かりません。おじいさんと春夜さんと幸雄さんの関係はいったい何でしょうね?おじいさんと幸雄さんが喧嘩してミュウちゃんのお母さんが傷されてそれから春夜さんは幸雄さんを追い掛けたかもしれません…そうだったらどうしておじいさんと幸雄さんが喧嘩しましたか?
それも謎ですよ!
Wednesday at 7:05 am
こんにちは、
日本の食べ物の中でたこ焼きを一番好きですよ。とてもおいしいです。食べたい、でもロンドンにいます。
Wednesday at 8:18 am
Yep, I almost almost read along using the PDF or the line-by-line.
Wednesday at 8:19 am
I almost always**
Wednesday at 8:46 am
Only yesterday I found myself thinking about the Sonna no kankei ne guy - having been over to Japan last Christmas and seen him *everywhere* I was wondering if he was still super famous, or if everyone’s forgotten about him now. I guess I’ll find out for sure in a couple of weeks when I’m visiting again…
Wednesday at 9:56 am
今晩は、みなさん!
I was reading the pdf file and found the adjective 得意 in one of the exercises, what’s the difference with 上手? I learned that also 上手 is used to express what one’s good at.
Thanks a lot!
ありがとうございます!
ルカ
Wednesday at 10:05 am
すみません。。。
一番大事な物は?幸せです。わしですね
ルカ
Thursday at 10:44 am
tb san> シーズン4がとってもおもしろいと思います!食べ物と友達・・・・大切ですね
Barb san>ピーターはカレーが大好きです!日本で一番おいしいカレーを知っています
プチクレア さん>
Brian さん>ロンドンでもたこやきを作るんですか?
Rhys san> Aren’t they great
Keep up the good work
Taurus san> lol This comment was by far the funniest one this morning
because, I forgot that he was known for that phrase
he still appears in the TV shows, but def. not as popular anymore. Next time you are here, check out “Hige Danshaku”
ルカ san>得意 can only be used if the subject is a living thing (human, animal), so you can say
「この絵は上手に描けていますね」
but you can’t say
「この絵は得意に描けていますね」
Thursday at 10:58 am
私の人せいのなかでみゆうとはるやの話です。
Will true love win out in the end? Stay tuned for the next episode!
I had withdrawal symptoms when we lost the internet for a while during recent renovations.
Thursday at 11:12 am
ありがとうござさいます、裕子さん。
)
すみませんが、a quick question on your answer though, is 描けています 描く in the passive form?
I understand 描いています as a continuous action, and if I’m right 描ける should be 描く in the potential form, so I don’t know what 描けています is. (I hope the question makes sense …
Thursday at 1:43 pm
ルカさん>yes, literally it is this painting is well-drawn.But since the painting can’t paint it has to be in the passive voice.
If a person is a subject, it will be
絵を描くのが上手ですね You are good at drawing. (the painting actually is well drawn and this is by looking at the actual painting)
絵を描くのが得意ですね You are good at drawing. (it sounds strange because usually when you use 得意ですね that person not only is good at painting but probably likes to paint too, and 得意です usually isnt used by others.)
Also, you can ask someone
絵を描くのが得意ですか? are you good at painting? (this person also enjoys/likes to paint)
but
絵を描くのが上手ですか?are you good at painting?
sounds weird….
basically with 得意 it has to do with the subjects’ feelings/likes/dislikes/etc.
but with 上手 it’s plainly about the fact whether the painting/cooking/singing/etc. is good.
Friday at 10:08 am
Hiroko-san> ありがとうございます!
Monday at 3:33 pm
Peter asked if anyone reads the pdf notes whilst listening to the lesson. I try not to for the first time I hear the dialogue, because I find it a bit of a challenge to see how much of it I can pick up “cold”. However, it is extremely helpful to be reading the dialogue whilst listening to it being spoken once I’ve heard the whole lesson.
Two things: have you checked out the answer to “hospital room” in the vocabulary question section? Exactly what kind of hospital is this!!!!!
You’ve spoken about the Voice Recorder being a useful tool. I find it’s too much effort to use, scrolling up and down the page to access it, etc. However, what I do find extremely useful is the Word by Word Audio and playing the word over and over again and saying the word along with the speaker till our voices can’t be distinguished.
Tuesday at 5:31 pm
I find this difference between languages interesting… confusing too
一番奥 is translated as the last (room)
Confusing of course because of the 一番 meaning “the first” but then that 奥 places it at the end of the corridor ( I assume?). And it becomes the first from that side…end.
What I was wondering about is what would be the opposite of 奥? And lets say the room is at the beginning of the corridor, like the first room you see after you exit the elevator?
Thank you for the great material!
Tuesday at 7:32 pm
shamanana -san
Actually, that’s a really really good question!!
一番 means “best, first, number one or most”. Which translation it takes is really depends on a context but here’s the general rule.
When 一番 is used by itself, it is vely likely to mean “Number one” or “first place”. However when 一番 is used with other adjective, noun or adverb, it means “most” (superlative sentence.) .
So 一番奥 mean “most inner part”.
The opposite word of 奥 is 手前(てまえ)”this(speaker’s) side”
一番奥 ⇔ 一番手前
Thanks again for posting a great question. I hope my explanation make sense to you.
Tuesday at 9:33 pm
Just after I posted that question I started thinking and now with your answer even more (not that I normally don’t THINK
),…. if there is a 一番奥 and 一番手前 …is there such a thing as the “last” (in this case “room”)? I know the expression 最後の “something-something”… but can it be used here or are rooms in a building a different case? Or would it be a “bad luck” thing to be in the “last” room?
Partly joking partly serious… Japanese is full of surprises after all.
Thank you again for explaining it so nicely to me!
Wednesday at 11:14 am
shamanana-san
I think it’s OK to say 最後の部屋 however it’s more natural to say 一番奥の部屋.
If you’re talking about the parts in the building we tend to use 奥 meaning “the last” in stead of 最後. I don’t have the clear answer why we do so, but I guess 最後 has a lot of meanings so it would be clearer to say 奥
Sunday at 12:31 pm
正直、人生で一番大事な物は神様で愛です。
お金はあまり大切じゃないが、愛は一番大切だ。
To me anyway
Leave a Reply