Learn Japanese with JapanesePod101.com. So, you’ve learned to make simple introductions in Japanese. What happens next? You’re ready to learn to use polite Japanese to tell people about yourself. You’ll also need to know polite Japanese to get to know others. Case in point, what if someone asks about your job, or where you go to school? Would you know how to answer? You get only one chance to make a first impression. Make an impression that lasts by using polite Japanese. In this beginner Japanese lesson, you will learn to use Japanese verbs like iku, kuru, and kaeru. These important Japanese words allow you to talk about a state or condition you are in, such as being married and describing people you know. This JapanesePod101.com lesson also teaches you to talk about habitual actions, like where you work and live.

This entry was posted on Tuesday, October 7th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Beginner Lessons (S4). You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san, where do you think Haruya is now?
Wasn’t there some beatles song about how, um, “he came in through the bathroom window”?
Hi everyone!
Just started listening to JapanesePod.
僕は大阪に住んでいます!はじめまして!
Michael Camilleri -san
はじめまして!Welcome to JapanesePod101!
よろしくお願いします!
私はPittsburgh,Pennsylvaniaに住んでいます。
I live in Pittsburgh Pennsylvania.
私はJapanesepod101.comがとても大好きですよ!
Ben san> そこに行ったことがありますよ!(soko ni itta koto ga arimasu yo!)
I have been there! とてもきれいな所ですね!(totemo kirei na tokoro desu ne!)
It’s a beautiful place!
よろしくおねがいします
僕はイギリス、ノティングハンに住んでいます。皆さん、はじめあして!Gigaと申します。
PLEASE can someone explain the “から” on the end of the line in the dialog:
あの男はもう帰りましたから。 (it’s not there in the PDF but it is said)
I’ve been seeing and hearing this in lots of places where it doesn’t make much sense to translate it as “because”. It’s been bugging me for AGES.
お願いします。。。:???:
Hey Giga,
I’m neither an expert nor do I have access to the lesson notes but my understanding is that the から is part of the husband’s explanation to his wife for why it won’t be awkward that there is a new boy here despite the presence of Haruya.
Just prior to the part you’re talking about the wife says Japanese to the effect of ‘Remember Haruya is here tonight’ (今夜はるやさんきてるよの) and Yukio interjects and says ‘Oh, a guest?’ The husband responds to his wife (and in a sense ignores Yukio) and replies ‘Oh, that boy, he’s already left.’ I believe the から is because it’s implied within the husband’s response ‘Oh, that boy, (it won’t be a problem because) he’s already left.’ In Japanese the ‘because’ isn’t left out as it would be in English.
(Maybe.)
Hmm… 面白い
Thanks for replying about this it’s given me something to think about, I’ll see how this holds up in other similar cases I come across
Category: Beginner Lessons (S4) |
Grammar: iku, kaeru | Function: introducing yourself | Topic: greetings | Politeness Level: Polite
Share This