Learn Japanese with JapanesePod101.com! Isn’t it always the same? When the girls get together, the talk always comes around to guys. “Who do you like?” “Why do you like him?” It’s hard enough to keep up with the conversation when just two of you are talking, but with three and more girls talking in Japanese, you better make sure you can keep up. What was that? No, she couldn’t have said that. Your Japanese must be faulty or your ears are going bad. You thought for sure you heard her say in Japanese, “I like dull Japanese guys who mumble.” Doesn’t anybody else think that’s really odd? Well, the next girl isn’t any better. She claims in Japanese, “I like American guys who are loud and obnoxious!” Are they serious? You chime in quietly in Japanese, “I just like guys who are tall, quiet, and very patient better.” They both look at you as if you are crazy. Maybe your Japanese is just very very bad, but you have to know. “Excuse me,” you ask in Japanese, “What kind of guys did you say you liked?”
Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Newbie lesson is all about describing the characteristics you like in a person and your preferences for personal characteristics in Japanese. You’ll be able to chat with your friends in Japanese to tell them those qualities you like in the opposite sex. Visit us at JapanesePod101.com where you will find many more fantastic Japanese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!
Review
|
Play
|
Popup
Dialog
|
Play
|
Popup
Grammar
|
Play
|
Popup
Video Vocab | Watch
Premium Learning Center
Premium Lesson Checklist
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Basic Lesson Checklist












This entry was posted on Monday, April 7th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Newbie Season 3 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
24 Responses to “Newbie Lesson S3 #14 - Nihongo Dōjō - What Kind of People Will Japanese Help You Find?”
Monday at 6:30 pm
Mina-san, as this lesson is about describing people, can you describe the person closest to you? Or the last person you saw?
Monday at 7:41 pm
ok, I will try it!
I saw my mother.
お母さんは背が低いです。髪の毛が短いです。
Monday at 10:42 pm
The last living thing I saw was a pig (…)
豚は肌がピンク色です。お尻尾が丸くなっています。
Tuesday at 1:05 am
気が強いとか声が大きいとはギャル的なことですね。多分東さんはよくしぶやでも行ったりします。南さんは東さんに好きになってもらいたがっているんじゃないですかね。それなら、クレージーな化粧したりすごく短いスカートを引いたりしたほうがいいでしょうね
私は、状況によって気が強かったり弱かったりします。そして、昔からウィンドウズユーザなので、ほとんど存在しないほど気が短くなっているわけです
Tuesday at 5:56 am
私は気が強くて心が優しい人が好きです。
Tuesday at 10:16 am
僕は親しみやすい女の人が好きです。
The last person I saw was my father so…
父は、背が高くなくて髪がグレイ色です。それから、実らしい男の人です。
じち
Tuesday at 2:07 pm
エミリ-san
>>お母さんは背が低いです。髪の毛が短いです。
My mother is also short and has short hair!
プチクレア-san
>>豚は肌がピンク色です。お尻尾が丸くなっています。
豚の 尻尾 is kind of cute, I think.
(豚/ぶた/buta=pig, pigs)
(尻尾/しっぽ/shippo =tail)
ジャービジ-san
ウィンドウズユーザーは弱いんですか?Are windows users weak?
watermen-san
私も心が優しい人が好きです。I like kind people too.
Glenn
>>それから、実らしい男の人です。
実らしい。。。じちらしい/jichi-rashii? Wow!!! Where did you find such an old and difficult Japaneses word?!
誠実な/seijitsuna or 実直な/jicchokuna would be better.
Tuesday at 3:07 pm
Ahh but Naomi sensei my father fits that description because at times I think he is old and ancient
Tuesday at 4:55 pm
In this lesson, we learn that Naomi-sensei lives with her mother and has a dog…
So Japanese…
パラサイトシングル
Tuesday at 7:43 pm
Glenn-san
なるほどぉ。Naruhodoooo.
Abrassart-san
Yes, I am パラサイトシングル.(Parasite single?) Probably a really scary one.
Saturday at 3:35 am
Rebekah-san and Naomi-san
Please excuse my using english, I cannot write in Japanese yet. How do you connect different attributes together in one sentence? Such as: I like woman who are smart, have long hair and beautiful eyes. Would it be “atama ga yokute kami ga nagakute me ga kirei onna no hito ga suki desu”? Thanks so much for your help!
Tuesday at 8:47 am
Bob-san, I think “to” would be used… Tabun…
Tuesday at 5:12 am
Why is it ‘kami ga kirei -na hito ga suki desu’? if the kirei refers to kami, wouldn’t you drop the na?
Tuesday at 10:18 am
eva21さん>
Even though kirei refers to kami, because kirei is a na-adjective it must -always- have na when it comes before a noun. Here are some more examples:
me ga kirei na hito (person with pretty eyes)
sushi ga yuumei na mise (a shop famous for it’s sushi)
Wednesday at 5:18 am
Jessiさん
ありがとうごやいます!
Thursday at 11:07 am
Heads up!
There is a mistake in the PDF.
Should be 目が奇麗な人 not 目が大きい人
とても紛らわしい for those of us still struggling with kanji!
これからもがんばってください!!!
Thursday at 11:56 am
RebelDoggさん,
Thank you for pointing that out!
Wednesday at 11:13 am
I have a question,
They used かな quite a lot,
what does it means?
Thursday at 11:40 am
Jieying-san
When かな is attached at the end of a sentence, it indicates the speaker’s uncertainty. It corresponds to “I wonder” or”maybe” in English.
Friday at 4:01 am
ミヨンさんはどんな人が好きですか。
私は頭がいい人が好きですね。
東さんはどんな女の人がタイプですか。髪が長い人が好きですか、それとも髪が短い人が好きですか。
私は気が強い人が好きです、それから声が大きい人が好きです。
風邪かなあ。
またね。
Saturday at 7:59 am
On the vocabulary list in the PDF, the English for kaze should be “respiratory infection” (not respiratory inspection).
Monday at 11:02 am
Uncle-Jayさん,
Thank you! It has been fixed
Sunday at 1:11 pm
on the vocabulary list with audio the audio file for それとも is wrong. Could you please fix this. Thanks.
Tuesday at 11:04 am
Ernie -san
Thank you for pointing out!!!
I’ll report it to the Audio tech team!!
Leave a Reply