This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left


February 22nd, 2008 | help Need help?

Learn Japanese at JapanesePod101.com! Going to the doctor isn’t always a fun experience, as you well know. Sometimes you get poked and prodded and sometimes… well, you get needles! Today’s patient is suffering from a loss of appetite due to depression. But when the doctor wants him hooked up to an IV, the patient resists violently! Why? Stay tuned to find out! Our grammar point is demo shitara, an advanced variation on the classic -tara conditional. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!



This entry was posted on Friday, February 22nd, 2008 at 6:30 pm and is filed under Upper Intermediate Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

13 Responses to “Upper Intermediate Lesson #07 - The Doctor is In 3”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san, 恐怖症はありますか?どんな恐怖症ですか?

avatar bakaneko says:

私、ハートブレイクです。 どんな先生がいいですか?  :cry:

avatar プチクレア says:

この先生は他の先生よりいいと思います。精神科医があまり好きではなくて、催眠状態を信じませんから。でもJpod101の先生の皆は最初に患者の扱い方は良さそうですけど、急に変人になってしまいます。

日本人のお医者さんは実はこんな人なんだかしら… :???:

会話の終わりに患者が倒れる音はとてもおかしいですよ!  :mrgreen:

私はクモ恐怖症があります。先週友達と一緒にレスタランへ行きました。手品師がいて、お客さんのために手品をして、私の手のひらにクモが現れさせられました。大変でしたよ!手品師はクモ恐怖症のことが分からなかったんですけど。。。  :cry: :cry: :cry:

avatar ジャービジ says:

昔はこれが本当ではなかったけど、今はクモがちょっと苦手なんです。なぜなら、ある日ベッドに入っている時に、足で何とおかしくてくすぐるような感じがしてきました。何だよと思って電気スタンドをつけてシーツをあげたら、大きいなクモが足に這い上がっていたんですからね。

avatar ニール says:

とても役に立つと思います。上手にされました。ありがとう。

avatar Jason says:

私、高いところが全然だめです。高いところから見ると、目がぐるぐる回ります。 :shock:

avatar markystar says:

私、高いところが全然だめです。

僕もですよ!

avatar Don says:

やっぱり、蜘蛛恐怖病があります。大人になればなるほど、この恐怖病がなくなってきたと思うけど、日本にいたとき、大きなのがあったので、急に怖い感じがして「ああああああああああ」って音が出した。すごい恥。 :cry:

avatar the dude says:

先生は「シャツをぬいで」と言いましたが、パンツを脱いでと聞こえてしまいました(笑)。 :lol:

avatar Charles says:

ok, had to make a quick note - i normally dont listen to the lessons with my headphones on, however, this time i did - and i really have to give props to the sound engineers on this one!!!! sugoi!!! the sound is great, blew me away

hail to the kings :dogeza:

:cool:

avatar Naomi says:

皆さん、コメントありがとうございました。
:shock: :shock: :shock: :shock: :shock:
arachnophobia(arachnephobia??)の人多いんですね。
クモ恐怖症…初めて聞きました。サイズは関係ないのでしょうか?

日本では 朝のクモはgood luck  夜のクモはbad luck を運ぶといわれています。

avatar Elana says:

applesauce恐怖症があります。子供の時から。。。

avatar Mayumi says:

Elana-san,

なにが原因で、applesauce恐怖症になったのですか? :shock:

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: