This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending
Level: Extra Fun

Have Fun & Learn Japanese at JapanesePod101.com! In today’s lesson, Maki-chan stepped in something outside of Harajuku Station. What was it? You’ll just have to listen to find out. Our grammar point is useful when expressing unfortunate situations, it’s none other than -te shimau. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post! Harajuku Station, Learn Japanese

Grammar: | Function: | Topic: , | Politeness Level:


This entry was posted on Saturday, January 26th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Extra Fun . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

12 Responses to “Premium Lesson #8 - SS4: Sticky Situation”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, have you ever stepped in something? What was your reaction?

avatar
ジョサイア says:

another nostalgic harajuku lesson :smile:
very nice lesson, loving the new SS lessons, very nice :mrgreen:
don’t think i’ve stepped on anything really, gum yeh…
mmmm… nup can’t think of anything, lucky me eh
btw the audio is available for everyone? i thought it was just for premium subscribers? :neutral:

avatar
プチクレア says:

Yuck ! I don’t like stepping in anything….The streets are very clean in Japan, though, I think.

The Harajuku station is one of my favourite in Tokyo (from the outside I mean). The country feeling it has goes well with the nearby Meiji Shrine. But why does it look like that, actually ? Any historical reason ?

avatar
maxiewawa says:

Hahaha あの二人は写真で見える!Nice one!

その経験がよくある。My reaction? こう-> :eek:

avatar
Alain says:

Historical reason?
It’s a typical meijijidai building.
But a lot of tokyo stations became a kind of concrete subway sations and this one not, perhaps for the Tenno home:
http://ekiguide.hp.infoseek.co.jp/harajuku.htm
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8E%9F%E5%AE%BF%E9%A7%85

avatar
Abrassart says:

I also enjoy a lot those “pictures lessons”. There really interristing, and with the pictures it’s more interresting. :dogeza:

avatar
Bob1 says:

I love Natsuko-san’s commentary. :kokoro: Even her “umm” (s) are articulate, because they communicate her thoughts without the tedium of stating the obvious.

As for chewing gum getting stuck in the hair, I was also unaware that is supposedly a common occurrence in the US. But there is one story I can recount.

There is a wonderful song that was a hit on the charts before even my memory kicks in (i.e., truly ancient). “Does your chewing gum lose its flavor (on the bedpost overnight)” by Lonnie Donegan, one of the musical inspirations to John Lennon. I happen to have the hit on a collection of novelty songs, and played it once for a visiting UK scientist (whose father happened to be the groundskeeper at Sting’s farm). She had heard of it, but actually never heard the song itself. She related to me how her mother (as a young girl) was so taken by this song that she actually did put her chewing gum on her bedpost one night, and woke up with it in her hair.

avatar
stlsamurai says:

I enjoyed this lesson as I have always had difficulty learning te shimau. These premium lessons are very useful.

I have heard that peanut butter helps remove gum from your hair.

Steve in St. Louis

avatar
Berin Loritsch says:

Gum in the hair is more common than you might think. The most innocent way for it to happen is to fall asleep while chewing gum. A less innocent way is a prank that boys play on girls in grade school. :evil:

If you don’t want to cut your hair, there is a solution… peanut butter. Apparently, peanut butter has the right stuff to make sticky gum not so sticky so it will come out of the hair. Naturally you will have to wash your hair after you treat it.

I have more issues trying to avoid other things when walking, though. Even though there are laws for owners of pets in the city, many still refuse to pick up after them… :shock:

avatar
Jenny says:

hahahaha, didn’t anyone else get the joke of the “blue” light?

As for the gum in your hair, I’ve had my fair share of it from girls and boys being mean! Ice also worked getting gum out of your hair.

avatar
Claudia says:

すみませんが, I want to verify a few sentences that were said in the lesson. When Peter-san was talking about it’s not too crowded, did he say,
あまりこんめないですね

Also, when Natsuko-san was saying that it’s not too difficult once you have the hang of it, is this what she said?
こつをつめばいはだいじょうぶ

ありがどう

avatar
Naomi says:

Claudia-san
Peter: あんまりこんでないですね[ Anmari konde naidesu ne]
Natsuko:こつをつかめばだいじょうぶ [ Kotsu o tsukame ba daijoubu. ]
:grin:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: