This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





November 2nd, 2007 | help Need help?

Learn Japanese at JapanesePod101.com! This week Kōji and Tarō return for more monkey business Tokyo Style. Taro’s skill set has expanded tremendously - he’s even cooking dinner these days! But Kōji seems to be demanding more and more from this talented monkey. We’ll be taking a look at some common contractions used in casual Japanese… oh, and you don’t wanna miss this week’s bonus track. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

Premium Content Subscription Help
icon for podpress Dialog | Play | Popup
icon for podpress Learning Center
Free Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
icon for podpress Bonus | Play | Popup
Voice Actors: Yoshikai, Marky | Hosts:
Category: Intermediate Lessons |
Grammar: , | Function: | Topic: , | Politeness Level: ,
Share This


This entry was posted on Friday, November 2nd, 2007 at 6:30 pm and is filed under Intermediate Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

28 Responses to “Intermediate Lesson #75 - Monkey Business 2”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san, this Tarō is one cool monkey, huh? Multi-talented and skilled!
He’s definitely better off on his own than with that psychopath, Kōji. 頑張って太郎くん!!

avatar Yuki says:

がんばって、逃げろ!!!な、太郎!!! :mrgreen: :mrgreen:

avatar クリストファー・ハート (KC8UFV) says:

Glad 太郎found a chance to get away from Koji. Had he not, I wouldn’t have been surprised to see a visit from :mad: PETA :mad: . :mrgreen: I thought he needed to get away from Koji after the first lesson.

avatar watermen says:

There is something wrong with the lesson number, it should be lesson #75 not #77, can someone please fix it. :smile:

avatar Eran says:

There is something wrong with the lesson number, it should be lesson #75 not #77, can someone please fix it.

Fixed!

avatar Neil says:

Taro, thank you for fixing the lesson number.

avatar Neil says:

I find Koji’s slurred plain speach extremely difficult to follow. Futsu kana? Dou sho?

avatar rigo says:

it was about time Taro san decided to run away
with all those skills he will make it anywhere :mrgreen:

ciao

avatar sTeVe aUsTiN says:

Go Taro! Go!!

Neil, I thought the same thing when I heard the first one, but I listened to the dialogs a few times with the translation. And when I listened to this one, it wasn’t so tough!

avatar Gogatsu says:

I don’t think the kanji pdf is working :sad:

avatar Robert says:

Like Gogatsu stated, the kanji pdf is not working. The Kanji Close-Up link also opens the same link as the Lesson Notes

avatar Francisco says:

neil,

you’re right, it’s very hard to understand that slurred style of speech. On the other hand, there are probably 10,000,000 japanese guys who kind of slur their speech that way, so you’re probably better off biting the bullet now and training yourself to (sort of) follow that way of speaking.

OBVIOUSLY learning Japanese would be a total piece of cake if everyone spoke like Naomi-sensei and Natsuko-san…but…that’s not the way the cookie crumbles…

avatar Eran says:

I don’t think the kanji pdf is working

Oops! We’re not having to good of a day here :oops: Kanji PDF is fixed! :dogeza:

avatar Neil says:

Now look! Who is right, one American or 10,000,000 Japanese guys! :roll: :hachimaki:

avatar Francisco says:

Hee hee…I know what you mean, though: sometimes I just want to scream, “listen, Japan, here’s how it’s gonna be: slow down, stop mumbling and then we can have a conversation!”

:mrgreen:

avatar クリストファー・ハート (KC8UFV) says:

At least in an actual conversation, you can ask them to slow down. In English, I get asked that all the time by some people.

avatar applejuicin2007 says:

This thread (and lesson) are really cracking me up!
:dogeza:

The best part is nobody is complaining that they couldn’t understand the monkey! :lol:

avatar クリストファー・ハート (KC8UFV) says:

applejuicin2007さん
There is no need to understand what the monkey is saying. We understand the monkey’s position completely without the need for words. :mrgreen:

avatar markystar says:

I’m surprised there were no comments on the bonus track. I’m curious who caught on to our little joke…. :mrgreen:

avatar Liz21 says:

Mina-san,
This is off the topic, but I just posted a little thing on YouTube about meeting Peter and crew in October! You might like to see it? What fun! :lol:

http://www.youtube.com/watch?v=-TGLBa_UEXg

avatar Yuki says:

Liz-san!
youtube ありがとうございます! :dogeza:

And what does everyone think of the bonus track of Monkey Business!? Monkeys like Taro are everywhere in Japan. Japanese monkey are smart and talented :lol:

avatar maxiewawa says:

すごい、Liz さん!
皆さん、次はユキさんとマーキ星さんを撮りましょう!

avatar Francisco says:

Liz21,

Wow, Peter looks like a mix between Jerry Seinfeld and Tony Robbins!

avatar Liz21 says:

MIna-san
Gomen nasai. :dogeza: I will re-post the video later.

avatar rion says:

I find the Japanese spoken by older males the most difficult in terms of listening & comprehension, so this lesson was very useful. Thanks for a great lesson.

avatar Sindyシンディー says:

Yuki-san! :wink:

The monkeys in Japan are smart and talent but the ones in America is chaos and everybody should be prepared Japan is the option for now! :mrgreen: S_R_C

avatar Phil says:

I appreciate many Japanese guys speak in this kind of drunken manor, but I think such dialogue would be better left for some kind of advanced course. I usually manage okay with the intermediate stuff (although it’s sometimes difficult to the huge amount of new words), but this one was just noise to my ears. Very difficult to make out any words in there.

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: