About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Tuesday, September 11th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
56 Responses to “Beginner Lesson S2 #41 - Guys’ Night Out 2”
Tuesday at 6:30 pm
Mina-san, maid cafés originally started in Akihabara, the epicenter of otaku culture. But now they’ve been popping up everywhere, even in residential neighborhoods and in the countryside. Have you ever been to one?
Tuesday at 6:46 pm
Now that’s what I’m talkin’ about! More maids!
I was wondering when we’d get part two!
Those girls in the video are pretty cute.
All this moe stuff might not be so bad after all.
Can you say Chigusa Moe?
Tuesday at 7:19 pm
i wanna know if the videos you guys were making for part one will cross over to part 2.
絶対に観たいです!
and mr. crusaderさん, yes, you can say it like that. stretch out the final え sound for added effect!
marky
Tuesday at 10:49 pm
Is there a problem with the PDFs? I keep getting
404 errors while trying to download them. (I’ll be getting the audio on lunch)
Tuesday at 11:11 pm
Chris-san -
Thanks for pointing this out
They should be good to go now.
- Eran
Tuesday at 11:34 pm
They sound really happy to kick back and relax at the maid cafe.
So is MOE an adjective? I think I have a good idea about the meaning now, but I don’t know how to use it in a sentence.
Wednesday at 12:28 am
ビール飲みたいな。
Wednesday at 1:01 am
Well, given that it’s a VERY slangy word, it’s very difficult to pin a part of speech on it. EDICT classifies it as a noun, which probably makes the most sense. It’s kind of like 病気 in that it’s a noun that’s used very much like an adjective. You can attach it directly to the end another noun to mean “an infatuation for X.” It can also be used “adjectivally” as Y in an X is Y sentence. It’s never used directly before a noun like other adjectives. Here’s an example of the difference between the 2 usages:
-眼鏡っ子萌え (noun: infatuation with girls who wear glasses. This is one of my personal 萌えs, btw
)
-眼鏡っ子は萌え!!! (exclamation: “Girls with glasses are so MOE!!!”)
The は in the 2nd use tends to get dropped in casual speech, so the 2nd use can look identical to the 1st, but they are different. You can usually tell it’s the 2nd use if it’s used as an exclamation.
Here’s an example of the effects of 萌え.
梨花ちゃん萌え!!!

Makes you want to do things like this:
Wednesday at 1:09 am
Oh, and 眼鏡っ子 is read めがねっこ. You may also see it written as メガネっ子.
梨花 = りか
Wednesday at 1:23 am
They covered moe in that documentary I mentioned last week. The otaku were saying it when getting hand massages and during the maid lap chat. I think they were saying it to their figurines as well, which I found a little disturbing, since many of the characters are modelled on like 12 year olds, like the one Jason posted.
Anyway, it was from a series called Japanorama that aired on the BBC. You should be able to find it on a torrent website, since people outside the UK don’t have BBC channels. The otaku episode covers some very strange stuff involving a costume shop that sells schoolgirl uniforms in sizes for grown men, and guys who collect life-size latex dolls.
Wednesday at 1:42 am
“もえ” sounds a bit like “schwing!”
やっぱり Peter-san! The speaker implies, and the listener infers.
Wednesday at 2:02 am
Just be aware that Japanorama, while based on fact, is not exactly the most serious of documentary series. And they tend to focus on the more extreme and strange sides of what they cover. Not all of us who collect figures talk to them.
梨花ちゃん *is* 10, btw. Though this brings up something I think’s important when talking about 萌え. There’s debate over whether the infatuation of 萌え is sexual in nature. From my own experience with 萌え, I have to say no, not necessarily. Sexual attraction may be mixed in but they are 2 separate things. 梨花ちゃん is an excellent example. I am very 萌え for 梨花ちゃん. But not being a pedophile, that adoration is not sexual. If she was about 10 years older, things may be different, but I think that just goes to further show the separation of 萌え from sexual attraction. In a similar vein, I’m 萌え for bunnies, puppies, and kittens but I don’t want to get it on with one.
The argument that 萌え is inherently sexual further falls apart when you consider that many people are 萌え for non-human things like trains and computers. Again, I think teddy bears are really cute, but that doesn’t mean I want to get it on with one.
Wednesday at 2:10 am
lol
i think that 萌えis usually a non-sexual term. i mean, it doesn’t have a lot of psycho baggage attached to it. its nuance is more like “i love it, but it’s untouchable.” obviously manga or anime characters are fake, so they can be 萌え (you can never physically have them or be friends with them or whatever).
you can say 萌え for your favorite band if they are the opposite sex and you have no chance or really being their best friend.
and as jason pointed out, you can be 萌え for trains and things. i’ve heard girls in omotesando say 萌え about Louis Vuitton bags!!
i said 萌え when i saw botticelli’s primavera in real life for the first time.
that said,
i’d like to introduce another term we wanted to introduce into this series but didn’t get a chance to:
キターー(゜∀゜)ーーッ!!
this is 来た (he/she/it came/showed up) with a long mark that turns into an excited smiley face and then continues.
you can say this when you’re watching your favorite movie again and the best scene happens, or the best character shows up. キターー(゜∀゜)ーーッ!!
actually, next time you hear sakuraさん in a lesson, we should all say キターー(゜∀゜)ーーッ!!
marky
Wednesday at 2:16 am
That reminds me, people should watch the 電車男 tv series. Besides just being awesome, it can give you more insight into the concepts of 萌え and キターー(゜∀゜)ーーッ!!
http://en.wikipedia.org/wiki/Densha_otoko
Wednesday at 5:03 am
Jason-san-
based on your description, this concept seems to describe the students feelings towards their teacher in Mahou Sensei Negima! (MAGISTER NEGI MAGI)
Wednesday at 5:42 am
How did you guys included hyperlinks, quoted text block, and images in the comment? Is there a secret API/tags that I do not know of?
Wednesday at 5:48 am
JP101 crew/listeners!
Jason-san!
ーー(゜∀゜)ーー Those are very nice Anime pictures, I like them!
From what anime are they
What’s the name of the anime series
I was thinking that I would like to do what no other forgeiner girl has done in history, I’m going to enter on a maid cafe all by myself when I go to Tokyo Akihabara later on and lets see what happens
Yes I’m going to ask for the same service and I would record everything has a proof that I’ll give JP101 later on so wish me luck everyone on that crazy someday.
S_R_C
Wednesday at 5:56 am
I don’t agree with that. It doesn’t have a sense “but it’s untouchable.” Though that may be true a lot of times, it’s not inherent in the word itself. I think a more accurate definition would be “a passionate fascination or adoration of something or someone that is not necessarily sexual.” 萌え also has a tendency to be a bit of an obsessive feeling. I don’t think it would be unfair to say 萌え is what drives a lot of ヲタク to be ヲタク. Unfortunately, this sometimes comes at the cost of other important things in life. :/
Well, it’s similar, but I think that with the Negima girls Negi’s young age sparks a kind of maternal instinct in them that’s not quite the same as 萌え. With the exception of Ayaka who’s pretty much a raging shotacon for Negi.
Wednesday at 6:01 am
Hyperlinks and images are standard HTML tags. Quoting’s done with the blockquote tag.
ひぐらしのなく頃に and its sequel ひぐらしのなく頃に解. The official English title is “When They Cry.” It’s definitely not for the weak of heart or stomach.
Wednesday at 6:35 am
Sakura-san!
Thank you for that explanation, that’s exactly what I think of Miki Moe.
I’m her fan because she is hot and she is like the sister I never had!!

S_R_C
Beside her friendship, she is a sample or model to follow for me!! Thanks everyone
PS: By major dream is to know her in person so please her audio blogs should stay in JP101 until the end.
Wednesday at 9:45 am
Jasonさん
I changed my mind after listening to the lesson, and hearing the description. When I made my post earlier, I only had glanced at the PDF, and read comments here. Unfortunately, today, the lesson was not available before I left for work.
Bakanekoさん
That’s all done with simple HTML tags. See this link for examples. You are probably especially interested in the Link and Images examples.
Wednesday at 11:56 am
wow this is the second time i hear about this word
and today while watching a japanese drama …i heard
MOE ….and i was like ..oh my God !!!!
the funny thing is that it was not translated
arigatou
Wednesday at 12:01 pm
I heard about otaku-hunting! You guys should do a story about that!
Wednesday at 12:12 pm
rigoさん、that is funny they didn’t translate it!
and as for ヲタク狩り (otaku hunting), we actually DO have a lesson involving that!
it’s an Intermediate conversation coming out on friday
marky
Wednesday at 12:29 pm
Jasonさん,
I just watched an episode of 電車男. I think I need ADD medicine so I can keep up with all the instant messaging on the show. Does he instant message people on the computer like that on every show? It was funny, he is really nervous all the time. I think I will have to watch more of it to see what happens!
Can you recommend any shows that have a “darker” feel to them? Maybe comparable to 24 or The Sopranos? Does Japan have any adult-oriented cartoons similar to Family Guy or South Park? I would like to see what the Japanese consider foul humor.
スコット
Wednesday at 2:31 pm
Higurashi no Naku Koro ni (”When they Cry”; 1st season), Higurashi no Naku Koro ni Kai (2nd season), Paranoia Agent, and Darker than Black are very good. Though Paranoia Agent’s the only one that’s been completely released outside of Japan so far. HIgurashi 1 has 3 DVDs out in America so far (maybe other countries, too. I don’t know).
Wednesday at 3:39 pm
Jasonさん,
どうもありがとうございました!
妄想代理人はとても大好き!あのアニメはおもしろいですけど時々難しいわかりますね。
I will be sure to check out the other shows tomorrow. Thanks again!
スカット
Wednesday at 4:16 pm
I don’t think it’s that common really. At least not in the same vein as Family Guy or something like that. Though a few do come to mind. One is Crayon Shin-chan. I’ve only seen a little bit of the English version of it. Some of the later episodes of Excel Saga got pretty racy (especially the extra, I think, 25th episode). Then there’s Puni Puni Poemi from the same people who did Excel Saga, but I absolutely hated it. That’s an hour of my life wasted I’ll unfortunately never get back. Then there are some that are just completely off the wall, like Pani Poni Dash. Which, unlike Puni Puni Poemi, is very good.
Wednesday at 4:34 pm
おるちゅばんエビちゅ is one of my faves. but it’s definitely on the racy side, so not for kiddies or the prude.
it’s about a housekeeping hamster and her oversexed owner. much zaniness ensues.
it’s all over youtube.
http://www.futabasha.com/ebichu/hihokan.html#
marky
Wednesday at 9:35 pm
Hi my first time postin. Cool lesson thanks a lot lookin forward to more maids. Hahahaha.
Thursday at 12:57 am
WOW! Oruchuban Ebichu is exactly what I was looking for! I can’t wait to watch all of them, thanks Markyさん!
Jasonさん, Pani Poni Dash was pretty funny! I’m gonna try and get caught up on it this week. You were right, Puni Puni Poemi wasn’t to enjoyable. The bad guy looked like the Joker from Batman, but with no pants! I realize now that villains must be clothed for me to take them seriously
スカット
Thursday at 2:03 am
Scott-san -
Pani Poni Dash is wonderful comedy/parody. I love how Rebecca keeps hiding behind the curtains whenever scared. miyamotosensei wa kodomopoi.
Thursday at 2:45 am
For those not familiar with PaniPoniDash, Rebecca Miyamoto is 11 years old, a graduate of MIT (which she can’t pronounce the full name of) and teaches a high school class. Her students are the full spread of stereotypes. I would say moe describes Himeko’s feelings towards Becky. (Rebecca doesn’t seem to like that nickname, not that her students notice, though) The most troublesome person in her classroom is the teacher.
Thursday at 2:48 am
ま、ベッキーは結局11歳の子供なんだけど。
Thursday at 2:57 am
“The World of Golden Eggs,” a Japanese cartoon series, has been called the South Park of Japan. The following link should give you a pretty good sample of what it is all about.
http://vision.ameba.jp/watch.do?movie=257669
http://ja.wikipedia.org/wiki/The_World_of_GOLDEN_EGGS
Thursday at 3:17 am
Jason -
I meant that more in the sense that a teacher shouldn’t be acting like a child.
Contrast Becky with another child teacher from mangaland - Negi Springfield, who, although just 10 years old, tries to act as grown up as he can. Sure, he sometimes makes childish mistakes, but he usually tries to act more like an adult.
Becky just acts childish, and doesn’t make an attempt to act grown up.
Thursday at 3:29 am
Here are some more info/videos of the anime that’s been mentioned so far. There’s also a new black comedy called Sayonara Zetsubou-sensei running now I forgot to mention. It’s awesome and has a really unique and attractive art style (it’s animated by the same studio that did Pani Poni Dash, Shaft).
Pani Poni Dash Official Site (w/2 trailers)*
Higurashi Opening (OP) Vid
Higurashi Kai OP Vid
Paranoia Agent Official Site
Darker than Black OP Vid
Sayonara Zetsubou-sensei*
*Probably NSFW (Not Safe For Work)
Thursday at 3:34 am
Yes, Himeko is definitely 萌え for Bekcy.
Thursday at 3:42 am
And here are the official Japanese sites for Higurashi, Darker than Black, and Zetsubou-sensei.
Higurashi
Darker than Black
Zetsubou-sensei
Thursday at 3:55 am
Here’s the official site for all of Akamatsu’s work
AI Love You,
Love Hina,
Mahou Sensei Negima!
Thursday at 5:12 am
すごい! I found さよなら 絶望先生 this morning by accident on YouTube. I was hooked the moment I saw it.
Peter先生, どうもありがとうございました!あのアニメは素晴らしですよ。非常におかしいですけど。
みなさん,thanks for all of the recommendations! I will watch them all!
『スカット』
Thursday at 6:14 am
Back to what makes someone 萌え, personality is a big factor too, not just looks. Here’s an example I came across recently.
This is Akihime Sumomo from Nanatsuiro Drops. She’s a pretty typical 萌え-looking character. Very cute. The problem is that she’s an annoying, whinny little crybaby. So much that I stopped watching the show after only 3 episodes. So despite her appearance and unless annyoing whinny crybabies just happen to be your thing, she is very 不萌え (不萌[ふも]え being a word I just made up to mean “un-moe”).
I’m probably really showing my otakuness by now, but oh well.
Thursday at 11:49 am
Jasonxy
I think several of us are by now. Lately I’ve been watching 鹿島市, and in that series, you can definately tell that Hazumu was a boy, and in some ways is having a hard time adjusting.
Thursday at 11:51 am
OOPS! I guess everyone can tell what input method I use for 日本語
Thursday at 11:54 am
I really need to start reading my posts before hitting submit. Two up, I meant to type かしまし. It converted when I wasn’t expecting it to.
Thursday at 12:13 pm
I watched some of Kashimashi a while back but dropped it about 1/2 way in. I spent most of the time going “what?” and “why am I watching this (besides for Tomari)?”
Thursday at 7:00 pm
As in Maid Bar part 1, let’s make a video! Have a look here if you’re interested:
http://www.youtube.com/watch?v=MIXkgDw416U
I patiently await your responses.
Thursday at 8:05 pm
Max -
I’ll see if I have enough time on my weekend to make a video. I’ll try a few parts, if I can.
Jason -
What about Janpu-chan? I’d have to say that from mangaland, my favorite charecter was AI Love You’s 40chan, although her alter-gender/ego (40kun) just got on my nerves.
Friday at 4:04 am
Ah, I forgot about Janpu-chan. She and Tomari are awesome. Everything else though made me go
Friday at 5:06 pm
Jason, you’re cute. The ふもえ personality thing was so not typical guy.
Saturday at 12:40 am
Mina-san!
I also a otaku and have Kashi-mashi anime DVD, it’s great, I like it very much!!
Finally in my last post it was for Natsuko-san/Peter-san not Sakura-san so my apologies.
S_R_C
Friday at 9:54 pm
In my comments above, I did forget to mention my favorite energetic hacker
Friday at 9:57 pm
Kaolla Su
http://www.ailove.net/su.gif
Saturday at 5:28 am
wat are u talking about
Thursday at 2:06 am
Hi,
I can’t seem to be able to play the lesson/dialogue audio, it said error while opening the files… any help? Thanks
Thursday at 2:08 am
Oops….seems its fine now…. weird…
Leave a Reply