This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Today’s lesson takes place in a yūbinkyoku, post office and Masanori is deciding whether he will use Airmail or Surface mail.  Our grammar point is yō ni, which is used to express the purpose for which you’re going to do (or not do) something.  It’s a very useful bit of Japanese!  After listening, stop by JapanesePod101.com to leave us a post!

Grammar: | Function: , | Topic: | Politeness Level: , ,


This entry was posted on Thursday, June 21st, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

13 Responses to “Beginner Lesson S2 #30 - Post Office 2”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, when was the last time you were at a post office to send a package? :wink:

avatar
Charley says:

I’m 3 days behind now, because the audio file refuses to download. I don’t guess anybody else is having any problems this way? :cry:

avatar
Evan says:

Could someone please explain the difference between “you ni” and “tame ni?”

avatar
maxiewawa says:

私は一年前しました。
Watashi ha ichi nen mae shimashita.
I did it a year ago.

(Went to a post office to send a package, that is).

When I first heard the ‘置く’ construction a few weeks back (beginner lesson 170, Concert Tickets, if I’m not mistaken) I thought of ’ように’. Are they related? Could I say:

今夜の昼ご飯のように、買い物をしておきます。
I’m going shopping for this lunch. (In preparation for it)

Or to make an example from the dialogue from last week…

会議のように、会議の資料を会議室に置いておいてくれ。
For the meeting, please put the meeting notes in the meeting room and come back
(I added 会議のように)

or, from the PDF from Beginner lesson 170,
早く元気になるように、薬を飲んでおきます。

Are these examples correct? Or am I on the wrong track?

avatar
Francisco says:

I had to send a parcel from Italy four months ago. Taihen deshita! Italian kyokuin are sadists.

avatar
Francisco says:

Oh, and I’m just as confused as Evan about

Tame ni and You ni - but also “noni”, which seems to mean the same thing so long as there’s no negative verb at the end of the sentence.

I suspect this is one of those things you only really master through long familiarity. Still, some kind of clarification would be nice.

avatar
kitty-chan says:

Recently, the intros have got really good! Because I can’t understand all of them I have want to practise more!! JPod is really setting challenging goals for me!! Thank you for the clever intros!!!

By the way, today’s intro must be really funny. Everyone was laughing about it. Can anyone explain it?

avatar
DIMSOMMERS says:

Francisco-san and Evan-san,

“Youni” basically means “so that.” It can be used in the negative. It’s also very commonly used with potential verbs.
かぜをひきないようにきをつけています
I take care of myself so that I don’t catch a cold.

“tameni” indicates the “reason, cause, purpose, or benefit” of doing something. You have to look at the context to find the best meaning.
仕事のために何もほかの事ができないです。
shigoto no tameni nani mo hokano koto ga dekinai desu.
Because of my job, I can’t do anything else.
When “tame” just means reason or cause, it can be replaced by “kara” or “node”

“noni” expresses “for the purpose” of something. Only informal, non-past verbs can precede “noni”. “noni” also conveys the idea that it is a process, unlike “tameni” which directly means purpose.
いきるために/のに食べる。
ikiru tameni/ noni taberu.
I eat for the purpose of living. Here ONLY tameni can be used because noni’s meaning is incongruous with the meaning of “process”
This information was from the Dictionary of Basic Japanese Grammar (the “yellow book”)
Hope that helps,
Brian S. , Japanesepod101

avatar
Awesome Business Goods! says:

Awesome high end office stuff…

Great high end office products like calendars, daytime planners, productivity software etc. Really nice site!…

Office Stuff says:

Really nice great office and business supplies…

Great high end office products like calendars, daytime planners, productivity software etc. Really nice site!…

Lancos says:

In this lesson, we learned that ように means “so that”, but in the grammar bank this construction is used to express the idea of “like, resembling.” So can somebody shed light on this difference?

avatar
sTeVe aUsTiN says:

There a several uses of ように, this is just one of them.

The “looks like/seems like” one is completely unrelated. I’m not an expert, so that’s all I can say.

avatar
Lancos says:

According the Jim Breen’s dictiniary server, ように has 2 meanings which are
(1) in order to ; so that; take care (so as); (2) hoping or wishing for something. So I am a bit confused about the “looks like/seems like” meaning in the grammar bank which do not refer to the other meanings.

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: