This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Miki is in the middle of job hunting and recently she is going to many job interviews. Today she’s telling us about a little ritual she does to keep from getting nervous. After listening, stop by JapanesePod101.com and be sure to leave us a post!

Topic: | Politeness Level:


This entry was posted on Sunday, May 27th, 2007 at 6:35 pm and is filed under Advanced Audio Blog 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

11 Responses to “Audio Blog #38 - Knock on Wood”

JapanesePod101.com says:

みなさん、こんにちは!美樹のブログです。 私は最近、就職活動で面接ばかりしています。面接は何回しても緊張してしまいます。日本には、そのように緊張した時にする有名なおまじないがあります。そのおまじないをするにはまず、片方の手のひらに「人」という字を指で三回書きます。そして、その手を口の近くに持ってきて、さっき手のひらに書いた「人」という字を飲み込む真似をするのです。こうすると緊張しないと言われています。本当にこれで緊張しないのかは分かりませんが、昔から日本ではこのおまじないがあります。もしあなたがどこかで、手のひらに「人」という字を指で三回書いて、それを飲み込んでいる日本人をみかけたらその人は緊張しているとわかります。リラックスさせてあげてください。 みなさんの国には緊張した時にするおまじないはありますか? あなたの国のおまじないを教えてください。 それでは、また来週!

avatar
bakaneko says:

このおまじないは「あさっての方向」というアニメの中で見えた! かなり可愛いと思った。

avatar
Alain says:

そんなお呪いを知りませんが、就職活動で面接の前に人々がよく抗不安薬を飲み込んでいます。

avatar
Mark says:

In America, we drink alcohol to rid ourselves of nervous feelings. It works. However, I do not recommend doing this.

avatar
doraemon says:

What happened to the translation? have you changed it again? what a shame if you have, it really was useful :sad:

Did I get this right? You write the character 3x on the back of your hand and then pretend to “eat” it up?

Maybe I need more sake, I am not sure I got it :oops:

Happy Sunday everyone!

avatar
Sindy says:

Mark-san! :wink:

I have done this before and I agree it’s not recommended to drink alcohol to get rid of anxiety. :oops: :mrgreen:

Miki-san! :wink:

Thank you for telling us how Japanese people get nervous!

I saw a commercial on NY1 where there was a Asian woman and a American guy eating outside a restaurant then she started bringing her hand near the mouth and make a imitation like swallowing something! :shock: :???:

This commercial really got my attention but I didn’t know this was a Japanese spell for getting rid of nervousness! :cool: :grin: S_R_C

avatar
Liz21 says:

Excuse me, but how I can get the “Line by Line Audio”? I have a Premium Subscription but I can’t find the “Play” button by each line. What up? :mrgreen:

avatar
toro says:

美樹さん、カナダからこんばんは!

もうすぐ、私も面接をしなければなりません。そして、もちろん緊張します。たいてい、私は緊張しているときに、ガムをかみます。かむことに専念すると、緊張を忘れます。

では、また来週!

トロ

avatar
maxiewawa says:

jPodは美樹さんのような先生必要でしょう?jPodの面接はどう?
学生たち、どう思いますか? :mrgreen:

avatar
JapanesePod101.com says:

Lizさん、the Line By Line transcript is only on the dialogs. each person’s lines are triggered by the play button. in the case of Miki’s Blog, it’s only 1 person speaking so we can’t chop it up by speaker. :cool:

doraemonさん、when it was printed out it, that was a mistake. :oops: but the translation is still available in the Learning Center. :cool:

marky

avatar
Miki says:

:grin: みなさん、コメントありがとうございます :grin:

私の就職活動は、先日終わりました!
来年の春からは、そこで社会人としてがんばります。
たくさんの応援をありがとうございました。

>bakanekoさん
そのアニメは見たことがありませんが、このおまじないは日本でとても有名です :mrgreen:

>Alainさん
薬が必要な人もいるんですね! :shock:
私はこのおまじないがあれば大丈夫です♪

>Markさん
i drink alcohol when i can’t get to sleep. :mrgreen:

>Sindyさん
このおまじないは日本でとても有名です :razz:

>toroさん
toroさんも面接があるんですね!がんばってください!
ガムをかむことはいいですね。私も集中したい時にかみます :grin:

>mixiwawaさん
JPodの面接なら緊張しません :mrgreen:
必要と言ってくれてありがとう :grin:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: