Learn Japanese with JapanesePod101.com! It’s sokkā taimu (soccer time) and an argument breaks about game strategy. Will the coach step in to smooth things out or will the players start brawling? We’ll also make complex sentences using the connective te form, a natural way to free yourself from the simple sentence syndrome. After listening, be sure to stop by JapanesePod101.com and leave us a post!
This entry was posted on Tuesday, April 10th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san, O-genki desu ka?
Today’s lesson is pretty challenging! Ganbatte kudasai!
Mina-san, O-genki desu ka?
Today’s lesson is pretty challenging! Ganbatte kudasai!
Really challenging lesson indeed!!!
I’ll really hafta go thru the dialogue again ‘n’ again ‘n’ again.
I love the way Natsuko-san and Sachiko-san help us with the conversations. Great team!!!
It’s just a pity Peter-san wasn’t around. Is he still with the girl from yesterday’s lesson??? What happened to them???
Cya
こんばんは!
Today, I picked up some words from sports.
選手 せんしゅ sennshu
player(sports)
審判 しんぱん shinpan
refree
補欠 ほけつ hoketsu
Substitute
あわてる awateru (⇔落ち着く)
Panick, be confused
みなさんはサッカーをしますか?
では・・・have a good night!
Miho
it’s a beginner’s lesson #163!
miho先生、「あわてる」is interesting, can you give us an example?
can we only use this for sports?
This lesson was amazing as usual but… It’s almost that I will stop listening to this if Peter isn’t with us. Furthermore I wonder why you stopped with “Ohayou [location]”… Is that so much to ask
Anyway, great lesson.
>丸出忍者さん
Good question! あわてるis not only for sports ![]()
It is actually common words for our daliy situation.
たとえば・・・(for example…)
1. サッカーの試合(しあい)で(In the soccor game…)
あわててボールをけると、ミスをします。
If you kick the ball in panick (without thinking much), you will make a mistake.
2. 生活(せいかつ)の中(なか)で…(In the daily life…)
In the morning…
みほ:あ~電車に遅れる~~!!!
おかあさん: あわてないで!気をつけて行(い)きなさい。
電車 でんしゃ densha : train
遅れる おくれる okureru : be late
気をつける kiwotsukeru : be careful
Miho: Oh no… Im gonna miss the bus!!!
Mum: Don’t be panick!(Don’t rush!). Be careful!
I hope this helps!
Have a nice day
Miho
Sorry… In the translation of the Miho’s line, I meant “train”… :p
I was just wondering whether JP101 does answer their e-mail. I have sent some emails there in the past few weeks. No answers yet!
Miho, thanks for all the input! you rule!
Matt, we do answer e-mail, but we get a lot of it! i’ll take a look and see if we can find your mails today! 申し訳御座いません!
m(_T_)m
JZ, be patient! like all of us, sometimes peter needs a break too sometimes. but he’ll be back, don’t worry!
robert, hang in there! this time was a challenge! it’s good practice to listen to all levels of Japanese to become 上手!
I too found this extremely challenging … particularly the listening. Otherwise, I do enjoy your podcasts. Thanks
Category: Beginner Lessons |
Grammar: te form | Function: discussing strategy | Topic: an argument breaks out during half time! | Politeness Level: casual, Polite
Share This