This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn intermediate Japanese with JapanesePod101.com! We’re back again with another mukashi banashi - the perfect way to study more advanced Japanese while getting exposure to the culture! This is the story of an old man and his son who went out fishing and came home with a lot more than just dinner! Tune in to find out more, and then stop by JapanesePod101.com to leave us a post!



This entry was posted on Thursday, April 5th, 2007 at 12:00 am and is filed under Intermediate Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

14 Responses to “Intermediate Lesson #53 - Komedonya no Orei”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, apologies for the delay, and for switching up the levels on you. We just wanted to make sure you’re paying attention. Yoroshiku onegai shimasu.

avatar
Liz21 says:

Sorry to be off the topic, but:
Happy Birthday to JZ! (JockZon) :grin:

avatar
JockZon (JZ) says:

その昔話は悲しいですね。それに若い男のお父さんはかわいそうです :cry:
私はたくさん分かりませんけど新しくて重要な言葉を勉強になりました。「昔々」と「昔話」と「おしまい」です。
Intermediate lessonがとてもむずかしいとおもいます。略Advancedですか?

では、以上話がありません。 :cool:

avatar
JockZon (JZ) says:

リズさん、ありがとう。I took long enough to write my comment haha.

avatar
JockZon (JZ) says:

I mean it took me long enough. God I must be tired.

avatar
John C. Briggs says:

Happy Birthday JZ from Vicky

avatar
Miho says:

こんにちは!

昔話は、日本の文化や考え方を理解するのにとても役立つもののひとつだと思います。
日本人は正直で真面目な性格だと言われますが、今日の昔話からも、よくわかりますよね。

 

文化 ぶんか Bunka
Culture

理解する りかいする Rikai suru
To understand

役立つ やくだつ Yakudatu
useful, helpful

真面目 まじめ majime
serious, ernest

性格 せいかく seikaku
characteristics

Happy Easter!
and
Happy birthday to JackZon san :smile:

Miho

avatar
Alain says:

役立つ やくだつ ?
I only knew 役に立つ (やくにたつ) Yakunitatsu
Is there a difference?

avatar
Miho says:

Alainさん、こんばんは。

「役に立つ」も「役立つ」も同じ意味(いみ)です。

役立つ is one verb, while 役に立つ is kind an idiom :eek:

It was a good question! I didn’t really think about that until Alain san asked me… :wink:

I am learning from your questions so please feel free to ask me anything!

Miho

avatar
Daniel says:

Ok :mrgreen:

I haven’t listened to the lesson yet but I’ve been wondering 2 things, and I still haven’t found any explanation, so can you help me Miho-San? ;)

What is the difference between for instance 食べない and 食べず?
And what does it mean when -もの comes at the end of a verb, like in 食べるもの?

I thank you in advance :wink:

avatar
JockZon (JZ) says:

Daniel-san; Are you sure that you aren’t thinking of 食べもの which means food. Mono means thing and makes the verb into a noun.

avatar
Daniel Beck says:

Danielさん、

食べず(に) is used to say “while not/without eating…”. For example “I excercised without eating” could be written, 「食べずに運動した。」

avatar
jimbobmcduggan says:

米問屋=こめどいや does it not?

avatar
Tachikoma says:

I have to start skipping these mukashibanashi lessons. The regular intermediates by this point are already mind numbingly difficult, with Sachiko’s hyperspeed banter filled to bursting point with unknown vocab, but these stories… I feel my poor head will explode!

Maybe you should put them in a seperate section, as extras or something, as I feel they’re totally out of line with the other lessons in so many ways.

Sorry to be so negative!

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: