This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
 
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Grandpa went on a short ryokou, and just recently returned. Today he makes a stop by the house to say hello, and he has something with him - omiyage! Tune in to find out what he brought back for little Hanako, and then stop by JapanesePod101.com to leave us a post!

Grammar: | Function: | Topic: | Politeness Level:


This entry was posted on Wednesday, March 21st, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

13 Responses to “Beginner Lesson S2 #17 - Souvenirs”

JapanesePod101.com says:

Mina-san, What’s the first Japanese word that pops into your head when you think about poor Hanako? What’s the first Japanese word that pops into your head when you think about her grandfather?

avatar
andy says:

Hanako= 可愛い
Grandad=知恵

avatar
bakaneko says:

What’s the first Japanese word that pops into your head when you think about poor Hanako? バカだよ. She should’ve asked for both.

What’s the first Japanese word that pops into your head when you think about her grandfather? 残念ね。 He should’ve taken away her teddy bear for not choosing smarter. :)

avatar
Peter says:

Bakaneko, thanks for the laugh. :grin:

Andy-san, very impressive 漢字!

avatar
//digitaljo says:

for the topic, i believe it should be spelled “choosing” not “chosing.”
おじいさんはちょっとひどいですけど、はなこちゃんが勉強になりました。

avatar
marky star says:

bakenekoさん、
i almost spit my tea on to the computer i laughed so hard. (大笑) :lol:

as for me, i chose:

for 花子ちゃん (hanako-chan)
かわいそう・poor thing
 
for おじいちゃん: (ojiichan)
ひどい・cruel (in this use)

avatar
Ryan says:

こんにちわ

Why not just give both boxes to Hanako but a choice? Maybe the other one is for Hanako’s brother or sister.

I can tell that Hanako’d really rather want the small one,
althought game-boy isn’t really good for a child.

avatar
lulu_chan says:

ああ。。。かわいいそなこども。おじいちゃんはちょっとひどいだいよね。

すごくてたのしいLessonでしたね。

avatar
Yamanchu says:

Peter. . . . you’re trying to confuse us???? ! !

You introduced this as lesson 15, it took me 15 minutes to find the right lesson/pdf.

You’re making me think too hard!

avatar
conic says:

I tried downloading this file a number of times and it always cuts off before the dialog even begins. Is anyone else having a problem with this file?

avatar
Christmas Burger says:

Works fine for me! :cool:

avatar
Tess Dasey says:

“Hanako” turns into “Taro” when Peter is speaking. One minute he’s a boy, next a little girl! The .pdf for the lesson is very interesting, however I don’t remember the Grammar Point being discussed in the Lesson itself!

avatar
Hiroko says:

Tess Dasey san> I like the comment like this about Peter :lol: Keep the comment coming :dogeza:

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: