Learn Japanese with JapanesePod101.com! One month ago it was Valentine’s Day, and the King was happy. He made a new personal record in chocolates received. But one month later, the fateful day has arrived. Today is White Day in Japan - the day when the deed must be repaid! Tune in to find out how the King is doing, and then stop by JapanesePod101.com to leave us a post!
This entry was posted on Wednesday, March 14th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Lessons (S2). You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Mina-san,
How was your White Day?
Yoroshiku onegai shimasu!
A friend brought my attention to a Wikipedia article on White Day.
http://en.wikipedia.org/wiki/White_Day
It mentiones the concept of “sanbai-gaeshi” (3倍返し) or “triple return”. Basically, the gift the guy should return on White Day should be 3 times the value of the initial gift the girl gave to him on valentines Day. That is pretty greedy!
I can imagine the King’s misery over that
Happy White Day!
Musouka-san, “sanbai-gaeshi”!!
Wow, so far I haven’t come across that, but thanks for letting us know! The girls at JapanesePod101.com are VERY happy!
Good lesson!
What was the name of that TV show from the 80s again? I think I may have heard of it…
I want to rent the 80’s TV show you mentioned! Can someone post the name of it in Japanese. “Its 8, Everybody gather around”.
thanks
katie
Peterさん asked about Benedict Arnold and how he was thought of in England. Well, I vaguely remember the name from history classes, but that’s about it. Generally speaking the Americas are no longer considered one of the colonies, so loyalist & traitor are just words
I think we see the US more like a much loved son that’s struck out on his own, but picked up a few weird habits.
The Benedict Arnold thing might have been in yesterdays lesson, rather than todays, as I’ve just run thru them back to back. Still better late than never.
Hello, is anybody else having trouble downloading this episode with iTunes?
Thanks and have a good day everyone!
Ciao,
Auntie
Oops, I take that back. It just started downloading…
Thanks!
Auntie
@ katie-san: 8時だョ!全員集合 is how it is written
For those interested in the ザ・ドリフターズ here is the wiki link http://en.wikipedia.org/wiki/The_Drifters_%28comedian%29
I would really like to push for a Culture Class on Japanese comedy. Learning about certain groups or talents (past and present) and what they are famous for, etc…
To get into the psyche of the Japanese humor accurately, it is probably going too much just to scratch the surface, but at least some insights and possible references would be greatly appreciated.
Howdy. Could someone comment on the “rolled r’s” that the boss uses in this podcast. I’ve heard them a lot in yakuza movies, and it seems to be a masculine thing carrying a “tough” sound. This is the first podcast I’ve heard it in but it immediately caught my ear. Any info appreciated.
Glen, I was also perplexed by the rolled ‘r’s. I have never heard this before and it sounded vrey strange to me too. Sorry I can’t offer any incite, just agreement in confusion!!
I am still struggling with the grammar point to …てる。Is it just a shortening of …ている? Or is it something else?
This comes up in today’s conversation when the boss asks: せいようはどうなってる?
I’d love some help with this one.
Zoe-san, てる is a shortening of ている.
You got it.
Glen-san, yes. This a way that some guys speak when they angry or confrontational.
Category: Beginner Lessons (S2) |
Grammar: ageru, morau | Topic: White Day | Politeness Level: Informal, Polite
Share This