- Audio Lessons
- Video Lessons
- Reference Materials
- My Tools
- Community
- Help Center
Welcome to the Help Center
Get Started with JapanesePod101First Steps with the System
My Account
How to Download
Basic and Premium iTunes Feed Setup
Innovative Language on your Gadget
Billing and SubscriptionsSubscriptions
Billing
Subscription Info and Pricing
FAQ, Tech Support and MoreMost Frequently Asked Questions
Tech Support
Text User Guide
Video User Guides
More about Innovative Language
The JapanesePod101 SystemLessons and Methodology

5 Most Recent Forum Posts
Sentance construction series
1:42 pm by
drennic6111
Favorite anime?
8:50 pm by
miljana3686
simple question about this greeting
4:04 pm by
sheffieldmuse12145
Missing Newbie Lessons
6:47 am by
mmmason8967
Audio lessons
6:35 am by
mmmason8967
Learn Japanese with JapanesePod101.com! In today’s Japanese Culture Class, the lovely Nozomi, an expert on Aomori-ben drops by to teach us about her fascinating hometown dialect. We think you’ll be surpised at how different the Aomori dialect sounds from Standard Japanese! Tune in and then stop by JapanesePod101.com after listening to leave us a post!
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Basic Lesson Checklist
About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker - it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that makes learning Japanese fun for anyone. Each audio lesson contains can be downloaded in seconds to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all. The audio lesson is your ticket to learning to speak Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break down the grammar piece by piece so you fully master the structure and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many times as you need until you fully understand the conversation and pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of Japanese language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly since 2005. That's a lot of Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single lesson we've ever created today!










This entry was posted on Saturday, March 3rd, 2007 at 6:30 pm and is filed under Japanese Culture Classes . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
32 Responses to “Japanese Culture Class #41 - Aomori-ben #1”
Saturday at 6:30 pm
Mina-san, be sure to include some Aomori-ben when saying hi to Nozomi! Hope you’re having a great weekend.
Saturday at 6:30 pm
Mina-san, when you leave a comment for Nozomi, try to use some Aomori-ben!
Hope you’re having a great weekend wherever you are!
Sunday at 1:26 am
Sorry that I could not attemp anyfresh Aomori-ben, I just want to say that this is very entertaining, or should I say “あんずましい”? 有難う、Nozomi-san, Yoshikai-san!
へば まんず
Sunday at 1:31 am
のぞみさん、なの名前はどう書くか。青森弁はたげ面白いじゃ。今日動物園さいぐじゃ
へば、まんず。
どうでしたか。
Sunday at 2:01 am
As I walked in Aomori looking for a place to drink a beer, an american on a bicycle, surprised to see an unknown gaijin, so rare in that yukiguni, shout at me and we spent the evening talking and drinking. So I always thought Aomoriben was a kind of Middlewest accent
Sunday at 4:50 am
Mina-san,
Sorry, this is off the topic, but I want to mention something about our Sølvi san. She is kind of famous because she was in the iLove video (iLove Video Chapger III - Twist of Fate). Our Sølvi is from Norway. She has a beautiful singing voice! She is a serious student of Japanese.
Sølvi had some kind of intestinal problem and then she had to have an emergency operation. I don’t have the details, but she will be recuperating for about two weeks.
Please join me in wishing our Sølvi a speedy recovery.
Sunday at 5:01 am
Sølviさん, 早く病気がよくなることを願っています。
Sunday at 6:25 am
Sølviさんの体が丈夫になりますように祈りしています。
Sunday at 7:28 am
Just watched the iLove video for the first time as I only joined Jpod last December. I take that beautiful singing voice in the background is Sølvi-san’s?
I do wish, together with everyone else in JPod, that Sølvi-san can have a speedy recovery and catch up with the Japanese learning soon. (Saying that, I am a few lesson behind already, and still haven’t caught up with the early podcasts
)
JPod has a nice community atmosphere, although most people don’t know the other members, still people care and are always willing to help. JPod ga dai suki!
Sunday at 8:15 am
Get well soon Sølviさん.
Sunday at 11:31 am
Get well Solvi. All our thoughts go with you.
Is this the first podcast without Peter先生?
Sunday at 3:28 pm
[…] Original post by unknown and powered by Img Fly […]
Sunday at 4:35 pm
Sølviちゃん!
お大事に!祈ります!
Sunday at 4:38 pm
のぞみさん、Markyさん、
That was awesome! More, more!
JP101, let’s have some more 長崎弁 with the Nagasaki Connection™ as well!
へば、まんず
Monday at 1:16 am
I’ll be studying abroad in Aomori by October. My friend already intorduced me to some Aomori-ben, but this will be another nice surprise. Excited to listen.
Monday at 1:23 am
Very interesting!
The variants are somethig important to know to avoid misunderstandings when you are traveling in Japan

Be strong!
Sølvi, I wish to you a fast recovery
Monday at 1:32 am
Solvi-san, please get well soon, and let us know how you’re doing when you get a chance. We’re wishing you a speedy recovery.
Liz-san, thank you for letting us know about this!
Monday at 2:50 am
皆さん、
誠に有難う御座います!希さんもそう言いましたよ!
everyone, thank you! nozomiさん says thanks too!
i’m so interested in dialects because i think we can hear a really ancient kind of japanese. i’m not sure if everyone here knows this or not, so i’ll go ahead and say it anyways.
modern japanese is an artificial language. it was concocted (maybe standardized is a better word) in the Meiji Era to help unify the former provinces into one nation. in tokyo, the old 江戸弁 (edo-ben) is nearly completely wiped out. but a 東京弁 (tokyo-ben) has been emerging over the last 50 years, but since tokyo’s japanese is considered the norm, all japanese everywhere more or less speak 東京弁 if they are not using their dialect.
danielさん、
thanks you, i was hoping you’d like it! as for 長崎弁 (nagasaki-ben), you’re totally right. i hope we can get them in for it. i’d love to explore as many dialects as possible.
Elfunkoさん、
i hope you like cold weather! LOL.
please stay tuned we have 3 more installments of Aomori-ben coming down the pipe!
by the way, did you check out the PDF?
it has a lot of grammar explanations! Peter told me, it’s our longest PDF to date. lots of good stuff in their to really make it clear.
those 5 lines of dialog were RICH with new vocab and grammar points!
Alanさん、
i’ll try to get nozomi to join the community, but right now is job-hunting season here in japan, so she’s really busy at the moment. so i’ll go ahead and answer on her behalf (御免為さいね).
her name is written 希, to most ears this name means hope, right? sounds like 望 or 臨 (hope, overlooking). but in this case the kanji means ‘rare.’
as for your Aomori-ben, it’s all correct!
Sølviさん、
早くお大事にね!
get well soon, everyone here is pulling for you!
マーキー
Tuesday at 4:06 am
This was really a very interesting lesson. The PDF was invaluable too, I would have been lost without it.
へば、まんず
Wednesday at 4:48 am
Solvi-san, my prayers are with you. Hope you will get well soon, and join us again.
Saturday at 6:48 am
Just wrote a long comment, weird computer deleted it before it was sent. Looking forward to getting home to my own computer, but until then - thank you so much for your comments! They made me so happy, I love this community
I’m doing fine, just have to eat a lot all the time (removed 3,5 m of my guts, but no worries), and the future is looking good
Sunday at 5:33 am
Solvi v. 2.0
:
がんばってね!
Tuesday at 12:52 am
面白い!!あたしはべんきょうになりまひた。ありがとnozomiさんと皆さん。この会話は最高でしたね。^_____^ あたしはちょっとわかりました。にほんのTVはたすけていました。Who said that TV is not educational.
Wednesday at 8:41 pm
I just read the pdf for the lesson and i think there’s a mistake in the romaji transcription.
In the negative non-past verbs explanation
i think 魚買いさ行がね would be sakana kai sa gyögane
Am i wrong with this one ?
Thursday at 11:28 am
deedoさん、
the PDF is correct.
行がね (igane) is the same as the standard japanese 行かない (ikanai) “does not go.”
魚買いさ行がね → 魚買いに行かない
but it brought to my attention the preceeding example
青森しさ行ぐじゃ had an incorrect romaji transcription, that should be
Aomori-shi sa igu ja.
I’m updating it now. Thanks for pointing that out!!
marky
Thursday at 4:18 pm
I thought the transcript of 青森しさ行ぐじゃ was right so…
But it’s don’t get the transcript for 魚買いさ行がね
It should be iGAne, shouldn’t it?
Thursday at 9:37 pm
お、めやぐ!めやぐ!めぐせべなー!

(aomori-ben for 御免なさい!恥ずかしいなぁ!)
yes, you’re right. and thanks for bringing that to my attention.
i think it should be all sorted now if you want to re-download the pdf.
marky
Thursday at 9:48 pm
Thanks for all the work you’ve done to teach us aomoriben.
My japanese friends are so surprised when i use it
Wednesday at 9:29 pm
ooh this is nice.
but what i’d really like to learn some kansai ben!
Thursday at 12:30 pm
sounds almost like korean
Saturday at 5:10 am
Summary via composing phrases in my word processor: 挨拶もちんぷんかんぷんで、普通の話も不思議にわかりました。それが頓珍漢みたいんだな。(Paraphrase - greetings were Greek to me, ordinary conversation I mysteriously understood. Hmm, looks like an absurdity or contradiction.)
Thanks for the lesson - I could start to unravel some mysteries in my speech and comprehension now. In some respects it’s not that removed from my parents’ speech pattern, and it gives me a surprising amount of comfort. Maybe that’s why I got a bit more of the complex material.
Apparently, I have a strange fluency given the background of hearing Tohoku-ben as a child (as well as having grudgingly gone to Japanese language school as a young boy), yet it’s still going to take a lot of effort to unravel some language blockages, and clean up some interesting (and bad) habits.
I’ve lost comprehension when listening at first right at the greeting level in this lesson though I was surprised at the last lesson (Japanese Culture #48) that I was able to pick up about 80% of what was going on. It’s a strange distribution of comprehension skills with a slight advantage of having heard the southern Tohoku-ben continually through adulthood.
Perhaps due to weather conditions in Aomori that speech gets as terse as it can. One can’t dawdle. This dialect makes maximum use of minimizing syllables.
Let me also introduce myself this way: おらは遠藤です。米国の加州だげんちょう。(My name is Endo. I’m from California.) I’ve seen and heard this pattern before from my own background; it will surprise a stranger once you meet someone in that area - use dagenchou to mean “from a locality”.
So: 今でも昼飯もくべ. (Might as well eat lunch now.) That’s right, you don’t have to say “taberu” … and this was a faux pas I once made with Japanese speakers because of my “northeast” versus “southwest” background.
やっぱしぜいごうぺかな。(I trying to say: Maybe I’m a country bumpkin.)
おもせがった。(This was amusing/interesting.)
へばまんず。
Thursday at 8:48 pm
WOW!
Never heard that dialect before. Sounds really cool, like something a hipster young guy would use. But that was the first time I heard japanese and got the feeling I could not understand a BIT! Well, a BIT, I did, but the different structure words got me confused!
Leave a Reply