About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Wednesday, January 31st, 2007 at 6:30 pm and is filed under Beginner Season 2 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
16 Responses to “Beginner Lesson S2 #11 - Market”
Wednesday at 6:30 pm
Mina-san, Anyone out there a crab-lover? Ever tried to haggle like Take does?
Yoroshiku onegai shimasu!
Thursday at 12:24 am
I love crab! I only wish I could afford to eat more often. I love it in crab cakes, crab salad, or just with lemon and butter. Yummy!
I have never tried to haggle like Take does. Maybe I should take him to the market next time I want some.
ネイト
BTW - This lesson was great. Thanks.
Thursday at 4:24 am
Ohisashiburi Mina-san~~
How’s everybody doing so far? It’s already the end of Jaunaury, and time is flying!!! I’m so behind from jppod’s new features.
Btw, Peter-san and Jppod crew, I have a special lesson request. I’m heading to Korea on June and flying via Japanese Airline. I know we had couple of lesson about airport, but I don’t think we had a lesson about airplane lesson. I’m sure I will speak English, but it’s good to know how’s Japanese Stewardess would ask me stuff.
Is that possible to make a lesson about Japanese Airlines??? It will be my 1st step trying in Japanese from out of class.
Sorry if I wrote out of topic, but i also wanted to say Hi to everyone.
Mata Ne!
Thursday at 4:49 am
15万円
高すぎると思います。蟹を食べれないと思います。
蟹の台詞はとても楽しかったです。蟹はしゃべったから新鮮でしたね。
Thursday at 5:26 am
Vickyさん、お久しぶりですね。(ohisashiburi desu ne)
You could try:
Vickyさん: こんな飛行機は事故によくあいますか。(Vicky: konna hikouki wa jiko ni yoku aimasu ka)
飛行機の客室乗務員: 一度だけよ。 (Stewardess: ichido dake yo)
Alan
Thursday at 5:42 am
Thursday at 7:53 am
To bad the prize, I tried one time and I love crab!
Greetings to all!
Thursday at 9:43 am
次の三つの中で誰のかになべは一番おいしそう?
http://www.3oclock.com/blog/archives/2004/12/02-0435.html
http://www.bidders.co.jp/dap/sv/nor1?id=40718141&p=y#body
http://f.hatena.ne.jp/goro565656/20061016000922
Or if you’re looking to eat out… these sites will show you what you’re likely to encouter at a restaurant. Note, “kani nabe” in kanji is written 「蟹鍋」
http://www.kitaguni-net.com/category/pages.php?id=722
http://www.kkr-hotel-tokyo.gr.jp/000/miyabi.html
But if you really want to see Tokyo’s ground zero for fish, you have to go to Tsukiji’s (築地) daily fish market. Anyone up for an emperor crab at 18000円 each? http://flickr.com/photos/57822023@N00/253336635/ . It’s hard to read the price on this one, but it kind of looks like 72000円 http://flickr.com/photos/89607702@N00/127369578/
Thursday at 12:08 pm
JP101 Crew and Listeners!
I LOVE CRAB!
Hugo-san and Take-san I agree with both
Vicky-san finally you show up お久しぶりですね。
We miss you specially me!
JP101 what happen to Chigusa-san?
We miss her too!:???:
Did she went back to California? Please let us know!
S_R_C
Thursday at 4:13 pm
I just spotted I used 食べれない which should be 食べられない. But then I checked in the dictionary and found that this means ‘inedible’. So rather than saying ‘I think I’m not able to eat crab’, it probably came out as ‘I think crab is inedible’. Possibly this is because the potential and passive form is the same for ichidan verbs, so it could be interpreted as ‘crab is not to be eaten’
Maybe I should use ‘koto ga dekiru’ instead to avoid confusion:
蟹を食べる事ができないと思います。(I think I’m not able to eat crab)
蟹を食べられないと思います。(I think crab is not to be eaten/I think I am not able to eat crab)
I’ve submitted rather more than my fair share of posts today.
Friday at 8:27 am
皆さん、げんき?
Vicky-san おひさしぶりですね!
僕はかにかまだいすきです。このかいわのかわいそうなかに!!JPod teamはとてもわるかったですよね!!
Really sorry for making a comment so late, but because of my time zone I always get lessons a day after. That’s why I haven’t been posting so much lately. I like listening to the show before writing anything.
Besides, I was reviewing previous programs.
このすうがくのかいわはすごいなあ。
今、しつもんがある。
Hey, everyone. I have a question. Could anybody help me out?
In Beginner 153, かい is used to make questions, and 夏子さんとピーターさん said it sounds rather “macho”. Is it any kinda interrogative particle used by males???
有り難うございます!
また!
Wednesday at 12:28 pm
Hi. Thanks for the lesson. I have a few questions if someone could help me out.
1. In the audio, I heard pan o tskurimashta (I made bread)…can we use tskuru for making food in general…for example, ban-gohan o tskurimashta?
2. with kisetsu - how do you ask the question if something is in season to eat…nani o kisetsu desu ka?? I don’t know.
Thanks for any help.
John
Thursday at 10:51 am
Johnさん,
1.Yes, you can use “tsukuru” for talking about making almost any kind of food in general
2. Great question - when asking if something is in season, we use the word “shun” (旬) for “in season”. So to ask “what’s in season?”, you would say “Nani ga shun desu ka?”
Tuesday at 8:02 am
そりゃ???
Tuesday at 9:29 am
jack kimさん、
そりゃ is the contracted form of それは. Similarly, you may also hear/see こりゃ for これは
Wednesday at 3:30 am
hehe, the crab gets a heated house
Leave a Reply