This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left





January 4th, 2007 | help Need help?

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Today we’re back with Part II of the Japanese folk tale Tengu no Kakuremino, The Goblin’s Invisible Cloak. Yesterday we left off with the gambler having the day of his life, after coming into possession of the goblin’s kakuremino, invisible cloak. With his newfound fortune, will he continue to do as he pleases, or is he destined to be exposed? Tune in to find out how this story ends.

Premium Content Subscription Help
icon for podpress Learning Center
Basic Content Subscription Help
icon for podpress Lesson Notes
Free Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
Voice Actors: Natsuko, Yoshi, Take, Miki | Hosts:
Category: Intermediate Lessons |
Topic: | Politeness Level:
Share This


This entry was posted on Thursday, January 4th, 2007 at 6:30 pm and is filed under Intermediate Lessons. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

8 Responses to “Intermediate Lesson #41 - Tengu no Kakuremino II”

avatar JapanesePod101.com says:

Mina-san, ikaga deshita ka? What did you think? We’d love to hear what you thought of this once-upon-a-time story.

avatar maxiewawa says:

あ。。。大変です。台湾の地震は中国のネットを割った。繋げらない。

I was watching Fight Club (with Ed Norton and Bradd Pitt) and heard this famous line:

“The first rule of Project: Mayhem is you do not ask questions about Project: Mayhem.”

The Japanese for Project: Mayhem was 騒乱計画. But above “騒乱” was ‘メイヘン’

Is this common? Do you often see both the Chinese characters and Katakana?

avatar bakaneko says:

「あ。。。大変です。台湾の地震は中国のネットを割った。繋げらない。」

Please don’t cry wolf like that. For a moment I was frantic to find out if there was another earthquake that had just struck again.

grr….

avatar Brian says:

Great story. Thanks for sharing a great Japanese folk tale.

avatar Alan says:

あけてましたおめでとう。Great story. The reading speed was fine for me, but my vocabulary was letting me down.

avatar Alan says:

That was supposed to be あけました :oops:

avatar Sindy says:

JP101 Crew and Listeners! :wink:

Thats it? It started out good but end up too short! You guys keep me wanting for more! :neutral: :???:

Anyway I hope that next time there would be a better and long Japanese folk tale. :mrgreen: S_R_C

avatar Sindy says:

Good Period! :shock: :smile:

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: :dogeza: :hachimaki: :kokoro: :nihon: