About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, September 15th, 2006 at 11:54 pm and is filed under Japanese Culture Classes . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
30 Responses to “Japanese Culture Class #26 - Getting Married III”
Friday at 11:54 pm
Mina-san, Omatase shimashita! We hope you enjoy this edition of Japanese Culture Class (early!) and your weekend! Tune in tomorrow for iLove! Yoroshiku onegai shimasu!
Saturday at 12:00 am
Great pictures. Why is there a topless guy with a candle in his mouth?
Some strange Japanese tradition? 
Oh and what beer was everyone drinking?
Harv
Saturday at 12:02 am
Isn’t that Yoshi-san with a candle in his mouth
Saturday at 2:08 am
Harv-san, yes, that strange guy is Yoshi!
Hey’ll be by to explain the story.
Saturday at 2:28 am
Peter-san,
This ought to be really good!
Saturday at 3:14 am
よしさん、ビールをぐいぐい飲むのが最高ですね。
Saturday at 3:28 am
明日iLoveビデオあります。うれしいです。
Saturday at 3:44 am
Tomorrow for iLove? Oh my gosh…I won’t be here. Out of town for the weekend!
I order a MacBook since I came back from vacation. Missing jppod lessons for 10 days wasn’t a good idea. And, I’m not PC person. I felt very behind. So I order laptop for me, and it came with free iPod.
Didn’t get laptop yet I guess I have to check iLove when I come back.
I wonder how it came out….
Hope I’m NOT in it.
Saturday at 4:10 am
I’m wondering what the japanese is for ‘tin ear’ or ‘tone deaf’. Ah yes, ‘tone deaf’ was covered in yesterday’s lesson.
onchi 音痴
Today’s lesson was very interesting, particularly about bosses and co-workers having pride of place at the reception. In England, you might invite co-workers that also happened to be friends outside work, but not usually your boss, unless you were also close friends. Everyone was having such a good time in the photos
Saturday at 5:24 am
I want to know what elvis song yoshi sang
Saturday at 5:29 am
harvさんー The bride and groom lighting a candle together is a very romantic tradition, don’t you think? I imagine that lighting a candle from the mouth of a half-naked yoshi lying across a table makes the moment that much more romantic.
i would like to hire yoshi for my wedding
Saturday at 5:39 am
みなさんこんいちは!
ジャンニです、イタリア人でロンドンにすんでいます。よろしくおねがいします。
日本語べんきょうしているので japanesepod101 いちばんすきです、ものすごく podcast ですよ!
Peter thanks for the amazing job with the podcast it is a great way to learn a language while living abroad. Great to prove that learning does not have to be boring! I never miss a lesson and your voices sound so familiar it feels like being among friends! Coming to Tokyo soon I wonder if i should add to my sightseeing list a visit to japanesepod
みなさんおつかれさま。
Thanks Yoshi san, Sakura san, Miki san, Takase san and everybody else contributing to this!
Saturday at 5:40 am
I can’t imagine anything more romantic
. Every wedding should have it
.
Saturday at 5:41 am
Yoshi-san, you are very very wild man!
Saturday at 4:32 pm
Sorry off topic, What catagory is japanesepod101 under in the pod directory. I assumed education but still cant find it… plus i cant seem to search on the site… so can anyone help me?
Saturday at 4:58 pm
Love the podcasts about JC. The candle from our Japanese wedding has the years marked on it. Every year we take it out and burn another year off. 13 years so far.
I laughed when the buckets under the table was mentioned. We had about 150 guests at our wedding and after about 15 people pouring me a beer my brother in law told me that the buckets were to tip it out into. LOL I thought they were for throwing up in!
Thanks for yet another great podcast.
Saturday at 5:07 pm
I think this could be the first episode of ‘ask Yoshi-san’.
Dear Yoshi-sensei,
why does the topless man in the photo have a candle in his mouth?
Yours,
Confused.
I’m not sure when i want to get married, or if I ever will, but when I do, I’m sure that I want party animal Yoshi-sensei© to be there.
Yoshi! Yoshi! Blah-blah-blah!
Saturday at 6:13 pm
Our Vickyちゃん、
What are you talking about? Of course you’re in it. How could the HOUC™ fail to make the cut?
Maxさん、
I think the answer to your question is that Yoshi’s a weird dude.
Yoshi Yoshi Yoshi…blah blah blah…
Saturday at 7:22 pm
Some new vocab
Candle: 蝋燭(ろうそく)
A candle was burning: 蝋燭がともっていた。
A candle was burning in Yoshi-san’s mouth: よしさんの口で蝋燭がともっていた。
I’m having trouble with saying ‘Why was a candle burning in Yoshi-san’s mouth’
The easy option is just to have two sentences.
よしさんの口で蝋燭がともっていた。どうした。
Alternatively, would just adding か on the end sound right?
よしさんの口で蝋燭がともっていたか。
Maybe I should normalise the sentence and then add どうしたか on the end.
よしさんの口で蝋燭がともいったのがどうしたか。
Corrections/Improvement’s welcomed.
Alan
Monday at 11:33 pm
> よしさんの口で蝋燭がともっていたか。
That would be
Is a candle burning in Yoshi-san’s mouth?
Maybe –
どうしてよしさんの口で蝋燭がともっていたか。
Tuesday at 5:03 am
Beltonさん、
Yes you’re right. I need to do some elementary revision.
Friday at 1:05 pm
i listened to the a couple of the culture audios on marriage but was wondering if you could do one one what a foreigner should expect when he or she marries a national Japanese. as far as the differences in the marriage it´s self from say that of and American marriage.
thanks
Tuesday at 8:38 pm
hey, is there no part 4…?
Thursday at 2:21 pm
J-san,
Sorry, we don’t have part 4.
Is Japanese style of wedding and reception party interesting?
Monday at 6:35 am
Hey JPod101
I recently got married in Tokyo. Although I’m just a beginner, the lessons (both grammar and culture) were extremely helpful as my wife’s family is still living in Japan. Thanks for putting together a great site and so many tools for us beginners! It made my trip so much more rewarding to be able to communicate. Even if only on a remedial level.
Monday at 9:31 am
jamesduhamelさん,
Congratulations on your marriage!! We’re glad to hear that the lessons helped you communicate with your wife’s family!!
Thursday at 8:37 pm
Jpod-san
Dress code was not mentioned in the lesson. I dont have formal wear like suit. Is it ok to attend Japanese wedding with a casual dress? If not that possible, I have a plan to go with my countrys traditional dress.
Thanks
Siva
Friday at 11:12 am
Sivasakthivel-san
It depends on the place they have a wedding reception, but I wouldn’t recommend that you go to the wedding with a casual dress.
In my opinion, the purpose of dressing up nicely to the wedding is to show the respect to the bride and groom and their families.
I think your country’s traditional dress works perfect.
Thursday at 10:31 pm
なおみせんせい
ありがとう ございます
わたし インド の けっこんしき を せつめしたい.
こんかい は しょうたいじょう を せつめ する と きめりました。りょうしん は しょうたいじょう を つくります。 さい
しょ の しょうたいじょう は かみさまに わたします。しんでんに いって おねがいして わたします。 あとで はなむこの
かぞく は はなよめの うちに いって しょうたいじょう を わたします。 わたすどき フルーツ
も わたします。
はなよめの かぞくも べつの しょうたいじょうを つくります。 かみさまに おねがした あと はなむこさんの うちえ 行
って フルーツ と しょたいじょう も わたします。これから しょたいじょう を わたす ことが はじまります。
いま。かぞくの たいせつの 人に わたす どき フルーツ も わたします。 兄さん かれの ともたちに 会って わたします。
ゆびんきょくで おくる こたが できません。 りょうしん は りょうしんの 友たち に あって わたします。 おとうと は
おとうとの ともたちに 会って わたします。いもうと は いもうとの ともたちに 会って しょうたいじょう を わたします
。ねえさん は かのの ともたちに 会って しょうたいじょう を わたします。 みんなさん よぶどき かぞくと きって く
ださい と よびます。10人 かぞくもう あります。 2たり かぞくもう あります。ちかごろ よめと はなむこと べつの し
ょうたいじょう を つくります。 二人も ふたりの ともたちに 会って わたします。 しょうたいじょう を わたす こと
が 1回がつ かかります。
私の けっこんしき は きょう年 インド で しました。 1000人ぐらい きました。 楽しかった です
つぎの コメント で けっこんしき を せつめします 。 待って ください。 たのし ですか? みんなさん コメント を 書
いて ください
まちかいたら ゆるして ください
よろしく
Siva
Friday at 10:09 am
Sivasakthivel-san
おもしろいですね。
Wow!!! Interesting!!!
インドでは、招待状はおくらないで、手渡しなんですね。
So in India, you don’t send the invitation card but they directly hand it to the person you want to invite.
それで、招待された人は自分の家族を結婚式につれていくんですね~。
And the people who are invited to the wedding can bring their family!!!
日本とはちがいますね~。
It’s so different from Japan.
ありがとうございます。
Thank you so much for introducing your culture!!!
And I really appreciate your effort to write such a complicated thing in Japanese!!! It was really easy to understand!
Leave a Reply