About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Wednesday, September 6th, 2006 at 9:24 pm and is filed under Beginner Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
35 Responses to “Beginner Lesson #119 - That’s an Order”
Wednesday at 9:24 pm
Mina-san, Today’s location is リジャイナ・Rijaina - hello to all of our listeners in Regina, Saskatchewan!
Yoroshiku onegai shimasu!
Wednesday at 9:47 pm
You are all sleeping late.
Wednesday at 10:03 pm
Mina-san,
Just an interesting tidbit of info that we ran across earlier. The phrase “tomorrow is another day” originates from Gone With The Wind, and is the last four words of the book and movie.
In addition, we would like to add a little extra note about ゲームセット・gēmu setto - game set. In Japanese, this phrase is used with all types of sporting events. However, in English, this term is reserved for tennis. (Or so I believe… do you know of any other events using this?)
Wednesday at 10:10 pm
Michael-san, leave us alone. No problem in sleeping late.
Have a great day everyone!
Nathan-san, I haven’t listened to the lesson, but I’ve only heard the phrase “game, set” with tennis as well. Most commonly in the phrase “game, set, match”.
Wednesday at 11:07 pm
Regina, Saskatchewan?
Did you guys do a random search for a village or something?
Thursday at 1:10 am
明日があるさ(ウルフルズ) is one of 2 and a half songs I can manage at Karaoke.
There is also the phrase in that song “the answer is blowing in the wind” (Bob Dylan? )
答えは風の中
まいいか - - never mind.
I came across this before and asked a friend about it when I couldn’t figure it out. I was told the phrase まいいか shows a very irresponsible attitude!!
Thursday at 2:13 am
Michael-san,
You live in an earlier time zone than some others of us!!
I mean, what if Belton, in the UK, started razzing us about sleeping late!!
It isn’t fair!
Thursday at 2:56 am
I agree with Daniel-san I didn’t even knew that country exist
Yeah Liz-san is right you guys have the sun by your side when right now is Wednesday Sept 06 2006 1:47 over there is already Sept 07 2006 2:14am so that is why I never get to be first post but someday I will make an effort and be the first one to post like Michael D. Cassidy by the way he is in New York City Liz not UK!
Today’s lesson very funny and positive ya ta Yoshi
ハンサム nathan
I definitive willl go to visit JP101 in the future!
Thursday at 4:29 am
Nice lesson.
I’m guessing tomorrows lesson will tell of the newly born Prince!
Thursday at 5:30 am
Here’s my example for using imperatives:
When I’m on my bike ride, and Japanese pedestrians are wandering and weaving left and right on the sidewalk, I yell out: まっすぐ歩け!
Yoshiさん、
Very very nice with your “very very nice” today!
I knew you could get it right!
BTW, unlike someone, of course I’ve heard of Saskatchewan, Canada. But how did you guys come up with Regina? How about a shout out to Monterey, California!
Thursday at 5:39 am
yeh yeh liz sama you’re sleeping late because you’ve been www surfing until 5 a.m.
Thursday at 6:14 am
Danielさん, maybe it was chosen because it’s the capital of Saskatchewan?
http://wikitravel.org/en/Regina
Thursday at 6:17 am
やっきゅは面白いですから、私はやがて今日のレッソンと本当に聞きます。でもそれの前、練ります。
何が日本で新ですか?
Thursday at 6:44 am
I should say…Lizdesu once in a while????
It was funny and Very Very Nice. Yoshi-san is getting funnier and funnier eh? Pretty good at getting along with Peter-san as well.
I’m still behind, and having trouble downloading from itunes.
Is Dainel-san ever go back to office again? I thought he will make some video from Peter-san???
Mata Ne!
Thursday at 7:19 am
Markさん、
本当だ!勉強になりました。
But, I have to ask, did you know that before looking it up?
Hmm, less than 200,000 people in the capital of a province.
Our Vickyちゃん、
Yes, I will carry out my mission!
Thursday at 11:52 am
The bonus track is priceless, I’am still lauching
To tell the true before today I didn’t knew that country exist, well “always is something new to learn”
I can’t wait for see the videos…
P.D.: I have a 8 is my last japanese test, I’am really happy
Thursday at 12:34 pm
Danielさん、
Unfortunately, I can’t say I did.
I would have guessed Saskatoon myself. Always good to learn new things though!
Thursday at 12:58 pm
I take it Canadians don’t generally post.
I’m not caught up on the lessons yet, but I thought I would submit a comment anyway. Regina is actually a very nice city. Small, but beautifully laid out with a ton of greenery. And a really good Sushi bar.
Cheers!
Thursday at 2:49 pm
In last week’s intermediate lesson, we got ‘yamete kure!’
Would this be ’stop please!’?
Thursday at 3:40 pm
Max-san, その通り!
You got it! Be back with more comments later.
Thursday at 4:02 pm
I’m having some trouble understanding ‘kure’. I’ve been blissfully under the impression that the imperative form is the same as the Conditional Base (Base 4). My initial reaction was: Why isn’t it ‘kurere’, after all, the dictionary form is ‘kureru’; so if we shorten it to ‘kure’, what happens with the imperative form of ‘kuru’?.
After looking at a couple of grammar books, it looks like another case of irregular endings. While the Base 4 (Conditional Base) of ‘kuru’ is indeed ‘kure’ or sometimes ‘kuro’, the imperative is completely irregular and is ‘koi’. Thus this frees up ‘kure’ to be the irregular imperative form for ‘kureru’.
While I was looking at these, I also noticed that there is also the verb ‘kureru’ (to grow dark), which is almost identical to ‘kureru’ (to give), except that the imperative form is ‘kurero’. And now I come to look, there’s a bunch of other conditional’s ending in ‘o’
agero = give
akero = open
tabero = eat
osiero = teach
and there’s lot’s more.
I’ve also noticed that in two-word verbs, ’suru’ becomes ’suro’
The bottom has fallen out of my happy world of regular japanese grammar. However these all seem to be -eru Ichidan verbs. Do all -eru Ichidan verbs go to -ro in the imperative?
Thursday at 4:15 pm
Correction: ’suru’ becomes ’siro’ or ’seyo’ depending on which grammar book I’m reading. Noooooooo…..!
Thursday at 4:36 pm
-iru ichidan verbs seem to go to -iro. So it looks fairly consistent that Ichidan verbs end in -ro in the imperative. Is this right? Strange that one of my grammar books totally fails to mention it.
Thursday at 5:43 pm
The imperative forms generally go like this:
Class I (五段) verbs:
-Change the last syllable to it’s corresponding え-column version
-行く -> 行け
-言う -> 言え
-泳ぐ -> 泳げ
-走る -> 走れ
-読む -> 読め
-出す -> 出せ
Class 2 (一段) verbs:
-change the ending る to ろ
-教える -> 教える
-やめる -> やめろ
-答える -> 答えろ
-支える -> 支えろ
-着る -> 着ろ
-起きる -> 起きろ
The exception here is the “giving” くれる which goes to くれ. Why? I don’t really know.
Class 3 (the troublemakers):
Both irregular:
-する -> しろ
-来る -> 来い
I *believe* せよ is an older imperative form of する. しろ is much more common nowadays.
Thursday at 5:47 pm
Whoops!
教える -> 教える
should be
教える -> 教えろ
Thursday at 8:50 pm
Alan-san,
The imperative form of class two and three verbs is actually featured in today’s coming lesson and PDF, so stay tuned
Thursday at 9:37 pm
Daniel Beckさん、
ありがとう!
I’m trying!
I long to … well, I don’t wanna scare people off this time.
Thursday at 10:14 pm
Alan-san, please check out lesson #120, read the PDF, and please let us know if this helps. You were too quick for us.
Friday at 2:50 am
Jasonさん、Nathanさん、JapanesePod101さん、
Thanks for the responses. My problem was that my most used (I was going to say favourite) grammar book states that the imperative ending is -e, but failed to mention that this was Yodan verbs only & that Ichidan verbs go to -ro. I’ll go check todays lesson now, you can be sure that I’ll remember it
Jason, thanks for the note about how する and くる change. I will mark up my grammar book now
Alan
Friday at 3:39 am
Um….you might want to consider chaning grammar books then.
Friday at 3:40 am
Changing, even.
Friday at 3:46 am
Alan-san, what’s the name of the grammar book?
I believe yodan verbs are now usually referred to as godan verbs.
Friday at 6:28 am
I’ve mostly been using “Japanese Verbs & Essentials of Grammar 2nd Edition” by Rita Lampkin. Mostly I’ve found it easy to use, but in this case, it completely missed out the imperative form of ichidan verbs.
Tuesday at 2:17 pm
Hi there
This is Sara.As i m gonna start my phd course from coming October at one of Tokyo`s universities i do need learning japanese,and its about a month that i have been listening to the great podcasts from Japanesepod101.com.Just wanted to thank you all for your great lessons and wonderful teaching group.These podcasts and the notes are incredibly helping me to learn japanese language.I really like to show my appreciation to you guys all,specially to Peter san,Natsuka san and Yoshi san.
Ganbatte kudasai
Arigato gozaimashite
Sara
Sunday at 3:09 am
頑張れ、頑張れ。走れ、走れ、行け、やっだ、ギリギリセーフだった。よっしゃ、君の出番だ。ホームランを打ってくれ。わかりました、うってきます。三振バーターアウト。ゲームセット。後もう少しでホームランだったのに、惜しかったなー。惜しかったなー、いや、それは無理と思うけど、いいか、明日があるさ。
また、明日。
Leave a Reply