Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, I'm John.
Risa: And I'm Risa.
John: And welcome to Must-Know Japanese Sentence Structures, Season 1, Lesson 32 - Expressing Impossibility.
John: In this lesson, you'll learn how to use a sentence pattern for Expressing Impossibility.
PATTERN
John: For example,
John: "There's no way I will forget you."
Risa: 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
Risa: [slow] 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
John: The pattern for expressing impossibility has three elements. First, an informal sentence that expresses what is not possible, meaning "I will forget you."
Risa: 私があなたを忘れる (Watashi ga anata o wasureru).
John: Second, a noun indicating one's assumptions with the subject-marking particle
Risa: はずが (hazu ga ).
John: Third, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist."
Risa: ありません (arimasen).
John: Altogether, we have... "There's no way I will forget you."
Risa: 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) [slow] 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.) [normal] 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
John: The sentence pattern for expressing impossibility is a sentence that informally expresses what is not possible, plus the noun indicating assumption, followed by the subject marking particle,
Risa: はずが (hazu ga),
John: and finally, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist,“
Risa: ありません (arimasen).
John: So "There's no way I will forget you." would be
Risa: 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
John: So, to express the impossibility, remember that first comes the thing that cannot be true or happen in an informal sentence, and then add
Risa: はずが (hazu ga),
John: and finally, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist,”
Risa: ありません (arimasen).
John: Here is another example meaning, "There's no way he's here." First, an informal sentence meaning "He is here."
Risa: 彼がここにいる (Kare ga koko ni iru).
John: Second, a noun indicating one's assumptions with the subject-marking particle,
Risa: はずが (hazu ga ).
John: Third, the formal negative form of the verb meaning "doesn't exist,”
Risa: ありません (arimasen).
John: Altogether we have...
Risa: 彼がここにいるはずがありません。 (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) [slow] 彼がここにいるはずがありません。 (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.) [normal] 彼がここにいるはずがありません。 (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.)
John: "There's no way he's here."
[pause]
Risa: 彼がここにいるはずがありません。 (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.)
John: How do you say, "There's no way she would lie." To give you a hint, "to lie" is...
Risa: 嘘をつく (uso o tsuku). [slow] 嘘をつく (uso o tsuku). [normal] 嘘をつく (uso o tsuku).
John: "There's no way she would lie."
[pause]
Risa: 彼女が嘘をつくはずがありません。 (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) [slow] 彼女が嘘をつくはずがありません。 (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.) [normal] 彼女が嘘をつくはずがありません。 (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.)
[pause]
Risa: 彼女が嘘をつくはずがありません。 (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.)
REVIEW
John: Let's review the sentences from this lesson. I will give you the English equivalent of the phrase and you are responsible for shouting it out loud in Japanese. Here we go.
John: "There's no way I will forget you."
[pause]
Risa: 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
[pause]
Risa: 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
John: "There's no way he's here."
[pause]
Risa: 彼がここにいるはずがありません。 (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.)
[pause]
Risa: 彼がここにいるはずがありません。 (Kare ga koko ni iru hazu ga arimasen.)
John: "There's no way she would lie."
[pause]
Risa: 彼女が嘘をつくはずがありません。 (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.)
[pause]
Risa: 彼女が嘘をつくはずがありません。 (Kanojo ga uso o tsuku hazu ga arimasen.)

Outro

John: Okay. That's all for this lesson. You learned a pattern for expressing impossibility, as in...
Risa: 私があなたを忘れるはずがありません。 (Watashi ga anata o wasureru hazu ga arimasen.)
John: meaning "There's no way I will forget you."
John: You can find more vocab or phrases that go with this sentence pattern in the lesson notes. So please be sure to check them out on JapanesePod101.com. Thanks everyone, see you next time!
Risa: またね!(Mata ne!).

Comments

Hide