Lesson Transcript

Hi everyone!
Today, I'm here at Bettara Ichi in Nihonbashi.
今日、私は日本橋で行われている「べったら市」に来ています。 (Kyō watashi wa Nihonbashi de okonawarete iru Bettara Ichi ni kite imasu.)
何があるのか、見に行ってみましょう! (Nani ga aru no ka, itte mimashō!)
Bettara Ichi is a popular seasonal event held on the 19th and 20th of October around Ebisu Takarada Shrine every year.
There are more than 500 stalls selling mainly bettarazuke べったら漬け and other various things.
これがべったら漬けです。 (Kore ga bettarazuke desu.)
Bettarazuke are sweet &salty daikon radish pickles.
米麹に漬けてあります。 (Kome kōji ni tsukete arimasu.)
これ、皮有りと皮無しって、なんか、どう違う。。。 (Kore kawa ari to kawa nashi tte, nanka, dō chigau...)
うん、だから食べてみて。 (Un, dakara tabete mite.)
ああ、ありがとうございます。 (Ā arigatō gozaimasu.)
そのために用意してるから。 (Sono tame ni yōi shiteru kara.)
こっちが皮付。 (Kotchi ga kawa tsuki.)
歯ごたえが違う。 (Hagotae ga chigau.)
歯ごたえが違う。 (Hagotae ga chigau.)
こっちが皮無し。 (Kotchi ga kawa nashi.)
そう、そう。 (Sō sō.)
これいくらですか? (Kore ikura desu ka?)
これはね、目方だから、こっちはグラム400円、こっちはグラム300円。 (Kore wa ne, mekata dakara, kotchi wa guramu yonhyaku-en, kotchi wa guramu sanbyaku-en.)
で、小さいのいるときは、そこに小さいのがある。 (De, chiisai no iru toki wa, soko ni chiisai no ga aru.)
これが800円ぐらいかな。 (Kore ga happyaku-en gurai ka na.)
これが小さいやつ。 (Kore ga chiisai yatsu.)
そう、そう、そう、そう。 (Sō, sō, sō, sō.)
味見が出来るところがたくさんあります。 (Ajimi ga dekiru tokoro ga takusan arimasu.)
たくさん味見をしました。 (Takusan ajimi o shimashita.)
You can try bettarazuke.
And more!
はい、いらっしゃい! (Hai irasshai!)
こちらが宝田の恵比寿神社です。 (Kochira ga Takarada no Ebisu Jinja desu.)
So, this is a bulb of Casa Blanca. I didn't know it's this big.
こちらは老舗のお店で、刷毛が売っています。 (Kochira wa shinise no o-mise de, hake ga utte imasu.)
筆。 (Fude.)
That's Tokyo Sky Tree!
As I walk around, I found this shooting game.
Let's do it. I want that penguin soap bubble!
あー、落ちない!あと一回やろう。 (Ā, ochinai! Ato ikkai yarō.)
(click) Wow!
よっしゃー! (Yosshā!)
Yay!
当たったー。はい、どうぞ。 (Atattā. Hai dōzo.)
I got this! ありがとうございます。 (I got this! Arigatō gozaimasu. )
やったー! (Yattā!)
[母親] ほら、もうおしまいにしよう。 (Hora mō oshimai ni shiyō.)
[店員] お姉ちゃん、それで取れなかったらアウトだよ。 ([ten'in] O-nee-chan, sore de torenakattara auto da yo.)
一匹ゲットしたんだろ? (Ippiki getto shita n daro? )
[子供] でもデカイの取りたい! ([kodomo] Demo dekai no toritai!)
よかったな。楽しいだろ? (Yokatta na. Tanoshii daro?)
はい、いらっしゃいませー。どうぞー! (Hai irasshai mase. Dōzō!)
好きなの取っていいよ。 (Sukina no totte ii yo. )
はい、いらっしゃい! (Hai, irasshai!)
今、こちらの神社では神楽が行われています。 (Ima, kochira no jinja de wa kagura ga okonawarete imasu.)
夜になって、雰囲気が変わってきました。 (Yoru ni natte fun'iki ga kawatte kimashita.)
だいぶ賑やかになってきましたね。 (Daibu nigiyaka ni natte kimashita ne.)
仕事終わりの人達も来ているようです。 (Shigoto owari no hito-tachi mo kite iru yō desu.)
いらっしゃい、いらっしゃい! (Irasshai, irasshai! )
これ一つください。 (Kore hitotsu kudasai.)
お一つ? (O-hitotsu?)
あの、動画なんですよ。 (Ano dōga nan desu yo.)
動画で? (Dōga de?)
お待たせしました。 (Omatase shimashita.)
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.)
どうもありがとうございます。 (Dōmo arigatō gozaimasu.)
はい、遠慮しなくてどうぞ。食べていいよー! (Hai, enryo shinakute dōzo. Tabete iiyo!)
遠慮なくどうぞ。 (Enryo naku dōzo.)
Bon dance started from 5 o'clock.
盆踊りが5時から始まりました。 (Bon'odori ga go-ji kara hajimari mashita.)
見てください、たくさんの人が踊ってます。 (Mite kudasai, takusan no hito ga odotte masu.)
一番初めにここに来た時に、あるお店のおじさんと (Ichi-ban hajime ni koko ni kita toki ni, aru o-mise no oji-san to)
また戻って来ると約束したので、そこに行きたいと思います。 (mata modotte kuru to yakusoku shita no de, soko ni ikitai to omoimasu.)
I don't know where it is! I'm lost!
覚えていますか?戻って来ました。 (Oboete imasu ka? Modotte kimashita.)
戻って来たねー。 (Modotte kita nē.)
えーっと、300ないんだよね。250。 (Ētto, sanbyaku nai n da yo ne. Nihyaku gojū. )
これじゃあ、下さい。 (Kore jā, kudasai.)
すごい迷いました。あの、なんか、どこだったっけなー、と思って。 (Sugoi mayoi mashita. Ano nanka, doko datta ke nā to omotte.)
あーそー。変なおじさんって言えば、ここ。 (Ā sō. Henna oji-san tte ieba koko. )
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.)
油を使ってね。で、塩を抜き過ぎないように。 (Abura o tsukatte ne. De, shio o nukisugi nai yōni.)
I bought this unusual shaped chocolate coated banana.
チョコバナナ、ゲットしました。いただきます。 (Choco banana, getto shimashita. Itadakimasu.)
ハート形のバナナです。 (Hātogata no banana desu.)
美味しい! (Oishii!)
ジュース。 (Jūsu.)
あの、レモネードってどんな感じになります? (Ano, remonēdo tte donna kanji ni narimasu?)
あのね、オレンジかレモンを選んでもらって、で、搾るの。 (Anone, orenji ka remon o erande moratte, de, shiboru no.)
あー、 (Ā,)
美味しいよ。 (Oishii yo.)
あの、持ち帰り出来るような感じですか? (Ano, mochikaeri dekiru yōna kanji desu ka?)
持ち帰りは出来ないけど、哺乳瓶だったら出来る。 (Mochikaeri wa dekinai kedo, honyūbin dattara dekiru.)
哺乳瓶! (Honyūbin!)
Hmmm, maybe not!
皆さん、いかがでしたか? (Mina-san, ikaga deshita ka?)
Thank you so much for watching.
べったら市はとても活気に溢れた、素敵なイベントでした。 (Bettara Ichi wa totemo kakki ni afureta, suteki na ibento deshita.)
See you next time. Bye-bye!

Comments

Hide