Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi, everyone! Welcome to Kanji Time!
Today, we are going to review N3 kanji.
参りましょう。 (Mairimashō.)
はい! (Hai!)
If you want to do the quiz first, please go to these times!
This kanji means “he, that, one's boyfriend.”
The On-reading for this kanji is ヒ (hi), like in お彼岸 (o-higan), which means “equinoctial week.”
And the Kun-reading is かれ, かの (kare, kano), like in 彼女 (kanojo), which means “she” or “girlfriend.”
彼氏と彼女。 (Kareshi to kanojo.) “Boyfriend and girlfriend.”
彼、彼女。 (Kare, kanojo.) “He, she.”
彼は彼女の彼氏です。 (Kare wa kanojo no kareshi desu.) “He is her boyfriend.”
This kanji means “vanity, futility, uselessness, empty.”
The On-reading for this kanji is ト (to), like in 生徒 (seito), which means “student.”
先生と生徒。 (Sensei to seito.) “Teacher and student.”
And 徒歩で (toho de), which means “on foot.”
駅から徒歩10分。 (Eki kara toho juppun.) “Ten minutes on foot from the station.”
This kanji means “gain, find, earn, acquire.”
The On-reading for this kanji is トク (toku), like in, hmm, 納得する (nattoku suru), which means “to assent, be convinced, fully understand.”
And the Kun-reading is え、う (e, u), like in あり得る (ariuru), which means “be possible.”
You can also read this as ありえる (arieru).
普段の会話で使う時は、「ありうる」よりも「ありえる」の方がよく聞くかと思います。 (Fudan no kaiwa de tsukau toki wa,`ariuru' yori mo `arieru' no hō ga yoku kiku ka to omoimasu.)
そんなこと、あり得ない! (Sonna koto, arienai!)
あり得ない! (Arienai!) “It’s not possible!”
あー、確かに。あり得る、あり得る。 (Ā, tashika ni. Arieru, arieru.)
It’s possible.
This kanji means “honorable, govern, pilot, steer.”
The On-reading for this kanji is ギョ, ゴ (gyo, go), like in 御飯 (gohan), which means “cooked rice, meal.”
And the Kun-reading is おん, お (on, o), like in 御礼 (o-rei), which means “words of thanks, words of gratitude.”
どうもありがとうございます! (Dōmo arigatō gozaimasu!)
This kanji means “invariably, inevitable, certain, without fail.”
The On-reading for this kanji ヒツ (hitsu), like in 必要 (hitsuyō), which means “necessary.”
雨の日は傘が必要です。 (Ame no hi wa kasa ga hitsuyō desu.) “I need an umbrella for a rainy day.”
And the Kun-reading is かなら (kanara), like in 必ずしも (kanarazushimo), which means “not necessarily, not always (usually, followed by a negative sentence ending).”
高いからと言って、必ずしも良い質、というわけではない。 (Takai kara to itte, kanarazushimo ii shitsu, to iu wake de wa nai.)
高いからと言って、必ずしも良いわけではない。 (Takai kara to itte, kanarazushimo ii wake de wa nai.)
Quiz Time!
Say the reading of the following kanji:
御飯 (gohan)
生徒 (seito)
納得する (nattoku suru)
必ずしも (kanarazushimo)
彼女 (kanojo)
Now, say the meaning of the following words:
お彼岸 (o-higan) “the equinoctial week”
徒歩で (toho de) “on foot”
必要 (hitsuyō) “necessary”
御礼 (o-rei) “words of thanks, words of gratitude”
あり得る (ariuru) “be possible”
That’s all for today! Thank you so much for watching!
梅雨だからと言って、必ずしも雨が降るわけではありません。 (Tsuyu da kara to itte, kanarazushimo ame ga furu wake de wa arimasen.)
ありがとうございます! (Arigatō gozaimasu!)
I’ll see you next time. Bye-bye!

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide