Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Yura:Hi everyone, I’m Yura.
Natsuko:And I’m Natsuko!
Yura:And welcome to Culture Class: Essential Japanese Vocabulary, Lesson 4! In this lesson you'll learn 5 essential words related to Food &Drink. These are five popular homecooked dishes in Japan. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at JapanesePod101.com
FIVE KEY VOCABULARY ITEMS
Yura:A, what’s our first word?
Natsuko:みそ汁
Yura:miso soup
Natsuko:(slow) みそ汁 (regular) みそ汁
Yura:Listeners, please repeat:
Natsuko:みそ汁
[pause - 5 sec.]
Yura:
Miso soup is a Japanese soup made from miso paste, which is made from fermented rice and soybeans. Miso soup can have seaweed, tofu, and/or vegetables in it. -
Yura:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Natsuko:(normal) 手作りのみそ汁は、家庭によって味がちがいます。
Yura:The taste of homemade miso soup differs from family to family.
Natsuko:(slow) 手作りのみそ汁は、家庭によって味がちがいます。
Yura:Okay, what’s the next word?
Natsuko:カレーライス
Yura:Japanese curry
Natsuko:(slow) カレーライス (regular) カレーライス
Yura:Listeners, please repeat:
Natsuko:カレーライス
[pause - 5 sec.]
Yura:Karēraisu is Japanese curry and rice, which was brought to Japan by the British. The Japanese adapted its taste and style and it became a very popular dish enjoyed by all generations. -
Yura:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Natsuko:(normal) カレーライスは、ひとつのお皿にごはん、カレー、福神漬をもりつけます。
Yura:Curry and rice is usually served on one plate, and consists of curry, white rice and special pickles called "fukujinzuke".
Natsuko:(slow) カレーライスは、ひとつのお皿にごはん、カレー、福神漬をもりつけます。
Yura:Okay, what’s the next word?
Natsuko:鍋
Yura:nabe, Japanese hot pot dishes
Natsuko:(slow) 鍋 (regular) 鍋
Yura:Listeners, please repeat:
Natsuko:鍋
[pause - 5 sec.]
Yura:
Nabe is a collective term for Japanese hot pot dishes which use a big pot to cook a variety of ingredients. The ingredients are usually either meat, seafood, or fish, as well as a lot of vegetables. -
Yura:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Natsuko:(normal) 冬は、家族みんなで鍋を囲んで食事を楽しみます。
Yura:In winter, Japanese people enjoy hotpot dishes by sharing food in one big pot with family members.
Natsuko:(slow) 冬は、家族みんなで鍋を囲んで食事を楽しみます。
Yura:Okay, what’s the next word?
Natsuko:天ぷら
Yura:tempura, deep-fried food
Natsuko:(slow) 天ぷら (regular) 天ぷら
Yura:Listeners, please repeat:
Natsuko:天ぷら
[pause - 5 sec.]
Yura:
Tempura is Japanese deep-fried seafood and/or vegetables. The batter is made of cold water, eggs and wheat flour. -
Yura:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Natsuko:(normal) 西日本では天ぷらを塩で食べますが、東日本では天つゆにつけて食べます。
Yura:Traditionally people in West Japan enjoy tempura with salt, whereas people in East Japan dip it in a special sauce.
Natsuko:(slow) 西日本では天ぷらを塩で食べますが、東日本では天つゆにつけて食べます。
Yura:Okay, what’s the last word?
Natsuko:ハンバーグ
Yura:Japanese hamburger steak
Natsuko:(slow) ハンバーグ (regular) ハンバーグ
Yura:Listeners, please repeat:
Natsuko:ハンバーグ
[pause - 5 sec.]
Yura:
Hanbāgu, or hamburger steak, is made from minced meat, chopped onion, egg and breadcrumbs. It's similar to Salisbury steak, but the ingredients and sauce are different, making hanbāgu a Japanese original. -
Yura:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Natsuko:(normal) ハンバーグは、日本の子供が好きな食べ物のひとつです。
Yura:Hamburger steak is one of the most popular dishes chosen by children in Japan.
Natsuko:(slow) ハンバーグは、日本の子供が好きな食べ物のひとつです。
QUIZ
Yura:Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? A will give you the Japanese – please say the English meaning out loud! Are you ready?
Natsuko:みそ汁
[pause]Yura:miso soup
Natsuko:カレーライス
[pause]Yura:Japanese curry
Natsuko:鍋
[pause]Yura:nabe, Japanese hot pot dishes
Natsuko:天ぷら
[pause]Yura:tempura, deep-fried food
Natsuko:ハンバーグ
[pause]Yura:Japanese hamburger steak

Outro

Yura:There you have it – five popular homecooked dishes in Japan! We have more vocab lists available at JapanesePod101.com, so be sure to check them out. Thanks everyone, see you next time!
Natsuko:またね!

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com Verified
February 25th, 2013 at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which home-cooked meal would you most like to try?

JapanesePod101.com Verified
May 25th, 2014 at 01:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

タルビンさん、


Firstly, the right spelling isこんにちは。


てんぷらis pronounced Tenpura.

However, it’s close to “m” sound.


Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

タルビン
May 24th, 2014 at 03:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

みなさん こんいちは!

I was just wondering about てんぷら is it pronounced tempura or tenpura? If so, does this mean ん can mean 'm' in certain situations?


ありがとう ございます。

JapanesePod101.com Verified
March 3rd, 2013 at 11:09 PM
Your comment is awaiting moderation.

マイケルさん、

:lol: true! Britain doesn't seem very much like a country for "hot chilli

peppers" :lol: But "hot, sunny" Tokyo is also "humid" and "dusty":lol:


I've never heard of any "pick you own" products! :shock:

That sounds really nice!!


When chillis are too hot, I'm sure I can't tell the difference and can just

say "oh yes, it's hot":mrgreen:


Natsuko(奈津子),

Team JapanesePod101.com

Michael M Mason
March 3rd, 2013 at 06:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

You are right, those chilli peppers are very hot indeed. Dorset Naga was bred in the UK and was officially the hottest chilli in the world for several years. Then the Bhut Jolokia was the hottest. Today the Trinidad Maruga Scorpion is the hottest. I've tried them and they seem about the same to me--which is very, very, very hot indeed!! They are excellent for cooking if you like very hot, very spicy curry. :twisted:


Chilli pepper is very popular in the UK. About 2Km from my home there is a chilli farm that makes the best chilli sauces in the world (in my opinion). :wink: About 20Km away there is another chilli farm that does "pick your own" chillis. It is like a supermarket with aisles full of chilli plants: you pick the chilli peppers off the plant and then pay for them at the checkout.

It seems strange that it's easier for me to get many kinds of fresh chilli in my cold, wet country than it is for you in hot, sunny Tokyo! :shock:


マイケル

JapanesePod101.com Verified
March 2nd, 2013 at 11:36 PM
Your comment is awaiting moderation.

マイケルさん、

カレーライスはおいしいですね!!私も大好きです:mrgreen:

I've never heard of Phaal:shock: I might also try making it with ゴールデンカリー

and hot chilli peppers:mrgreen:

I think we don't really have a variety of chilli peppers here, unless it's

dried bird's eye or powdered chilli pepper...:sad:

Are all those (Dorset Naga Bhut Jolokia and Trinidad Maruga Scorpion) very

spicy and hot? The last one with the word "scorpion" seems very very hot...:shock:


Natsuko(奈津子),

Team JapanesePod101.com

Michael M Mason
March 2nd, 2013 at 08:40 AM
Your comment is awaiting moderation.

僕はカレーライスが好きですよ。 (I like Japanese curry).


One of the supermarkets near where I live has ゴールデンカリー (Golden Curry) made by S&B in Tokyo. It's absolutely delicious! The whole family loves it, so we have it regularly. But we can't find a supplier of Japanese rice, so we use Basmati instead.


I'm British, and I like the way that we took curry from India and changed it, and then the Japanese took the British version of curry and changed it again, and now we are importing the Japanese version back to Britain. Next, I want to try making a Japanese Phaal. A Phaal is a British dish that is like an Indian curry but much, much hotter. It should be easy: the basic recipe will be the usual ゴールデンカリーplus a few very hot chilli peppers. There's a chilli farm close to where I live that grows Dorset Naga, Bhut Jolokia and Trinidad Maruga Scorpion, so all I have to do is wait until harvest time…


マイケル