Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Jessi: In this lesson, you'll learn how to say that something or someone is NOT in a certain place. For example, "John is not at school", or "It's not here."
Tomoyuki: That's right. What's happening in the conversation?
Jessi: Masato, Taylor and Chiemi are still at the airport, and they are having a conversation.
Tomoyuki: OK, Let's listen to the conversation.
Dialogue
まさと: テイラーさーん!にほん へ ようこそ!
テイラー: あ、まさとさん。おひさしぶり です。
まさと: おひさしぶりです。ちえみちゃん、サラちゃん、ひさしぶり。
ちえみ: ひさしぶり。
サラ: (goo gaa)
まさと: あれ?マトリーはどこにいますか。
テイラー: マトリーはここにいません。マトリーはカリフォルニアにいます。
まさと: えー。ざんねん。
Jessi: Let’s listen to the conversation again slowly.
まさと: テイラーさーん!にほん へ ようこそ!
テイラー: あ、まさとさん。おひさしぶり です。
まさと: おひさしぶりです。ちえみちゃん、サラちゃん、ひさしぶり。
ちえみ: ひさしぶり。
サラ: (goo gaa)
まさと: あれ?マトリーはどこにいますか。
テイラー: マトリーはここにいません。マトリーはカリフォルニアにいます。
まさと: えー。ざんねん。
Jessi: Now let’s listen to it with the translation.
まさと: テイラーさーん!にほん へ ようこそ!
Jessi: Taylor! Welcome to Japan!
テイラー: あ、まさとさん。おひさしぶり です。
Jessi: Oh, Masato. Long time no see.
まさと: おひさしぶりです。
Jessi: Long time no see!
まさと: ちえみちゃん、サラちゃん、ひさしぶり。
Jessi: Chiemi, Sarah, long time no see.
ちえみ: ひさしぶり。
Jessi: Long time no see.
まさと: あれ?マトリーはどこにいますか。
Jessi: Huh? Where's Muttley?
テイラー: マトリーはここにいません。
Jessi: Muttley's not here.
テイラー: マトリーはカリフォルニアにいます。
Jessi: Muttley is in California.
まさと: えー。ざんねん。
Jessi: Aww. That's a shame.
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Jessi: So, Taylor and his family and Masato have finally met up!
Tomoyuki: Yes, finally!
Jessi: Masato sounds happy to see them, he gives them a great big welcome. What does he say again?
Tomoyuki: He says 日本(にほん)へようこそ!
Jessi: 日本(にほん)へようこそ! Welcome to Japan!
Tomoyuki: That's right. This is a really nice phrase.
Jessi: If you break it down, you get...
Tomoyuki: にほん
Jessi: Japan
Tomoyuki: へ ようこそ
Jessi: welcome to
Tomoyuki: That's right. The pattern would be [place]へようこそ。
Jessi: And that would be “Welcome to [place]”! Okay, let's look at some other words we saw.
Tomoyuki: Okay!
Jessi: The next one is...
Tomoyuki: 残念(ざんねん)
Jessi: "That's too bad", or "that's a shame". Masato said this after Taylor told him that Muttley, their dog, wasn't with them.
Tomoyuki: Yes, he said えー、残念(ざんねん)。
Jessi: "Aww, that's a shame." So if anyone tells you something that's a shame, or something that's bad news... you can use this 残念(ざんねん). It sounds a little casual, right?
Tomoyuki: Right. Iif you want to sound polite, you can add です after it. 残念(ざんねん)です。
Jessi: 残念(ざんねん)です。 Good to know! Okay, and lastly, we have a phrase that is review. We learned this one a while ago.
Tomoyuki: Yes, and that is... お久(ひさ)しぶりです。
Jessi: お久(ひさ)しぶりです。Long time no see! It's the first thing that Masato and Taylor say, since it's been awhile since they've seen each other!
Tomoyuki: This is the perfect phrase for that situation.
Jessi: Yes. Okay, and with that, let's move on to the lesson focus.
Grammar Point
Jessi: In this lesson, you will learn how to say that someone or something is NOT in a certain place.
Tomoyuki: So we are making negative sentences, right?
Jessi: Right, we will be making sentences in the negative. First of all, we're going to be using the words we've been using in the last... 4 lessons, I think? And those are, あります and います。
Tomoyuki: Remember that あります is used for objects, and います is used for people and animals.
Jessi: Right. And they're both used to talk about existence: someone or something existing, or being somewhere. This time, we'll use their negative forms.
Tomoyuki: Okay. Let's get started.
Jessi: All right! First, let's talk about inanimate objects or things. What is our pattern?
Tomoyuki: It is... [item]は[place]にありません。
Jessi: [item]は[place]にありません。 And that means... [item] is NOT in [place]. For example... let's say you were looking for an ATM machine inside a building or a convenience store, and you wanted to ask someone if there was one...
Tomoyuki: ATMはここにありますか?
Jessi: Is there an ATM machine here? If there isn't one there, they might say...
Tomoyuki: ATMはここにありません。
Jessi: ATMはここにありません。 Remember that ここ means "here". Let's break the whole sentence down.
Tomoyuki: ATM (Jessi: ATM) は ここに (Jessi: here) ありません (Jessi: does not exist)。
Tomoyuki: ATMはここにありません。
Jessi: There is no ATM here. Let's have the listeners try and repeat.
Tomoyuki: Okay. Repeat after me. ATMはここにありません。
[pause]
Jessi: Our pattern is a little long this time!
Tomoyuki: Yeah, I think so.
Jessi: So, as always, you can leave off the subject if it's obvious what you're talking about.
Tomoyuki: Right, so you could say ここにありません。
Jessi: And this means, "it's not here", or, "there isn't one here". Okay! So, what's our next pattern?
Tomoyuki: [person or animal]は[place]にいません。
Jessi: So again, that’s [person or animal]は [place]に いません。[Person or animal] is NOT in [place]
Tomoyuki: So, for example, in the dialogue, Masato said マトリーは、どこにいますか?
Jessi: "Where's Muttley?" And Taylor replied...
Tomoyuki: マトリーは、ここにいません。
Jessi: "Muttley is not here." Let's break it down
Tomoyuki: マトリー (Jessi: Muttley) は 、ここ (Jessi: here) にいません (Jessi: is not, does not exist)。
Jessi: So altogether...
Tomoyuki: マトリーは、ここにいません。
Jessi: "Muttley is not here." Okay listeners, please repeat!
Tomoyuki: マトリーは、ここにいません。
[pause]
Jessi: Great! How was that? By the way, in our example sentences, we used the word ここ a lot, but remember that you can put any place here!
Tomoyuki: Yes. Some other useful ones are そこ, there, and あそこ, over there.
Jessi: And also, just remember to keep the difference between あります and います straight.
Tomoyuki: Remember that あります is for things, and います is for people and animals.
Jessi: Okay, listeners, please try making some sentences in the comment section of this lesson.
Tomoyuki: We can check them and give you feedback!
Jessi: It's a really good way to practice what you've learned here. Okay, well that's going to do it for this lesson!
Tomoyuki: Thanks for listening, everyone. Be sure to read the lesson notes, too.
Jessi: We'll see you all next time!
Tomoyuki: じゃあ、また!

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

191 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

JapanesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

みなさん, has anything ざんねん happened to you lately? :( Tell us below~!

JapanesePod101.com
October 7th, 2017 at 3:15 pm
Your comment is awaiting moderation.

Echo さん、

こんにちは!

Yes, you're correct!!?

The particle is 'e', but it's written with hiragana 'he' (へ).

Particles は (wa), へ (e) and を (o) need a bit of attention ?


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

JapanesePod101.com
August 31st, 2017 at 5:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ryan,


Thank you for your comment! Your first sentence makes sense, however there is a slight error in the second that I would like to address. You need to add an 'い (i)' after the 'に (ni)', to end the sentence with 'いません (imasen)'. So your overall sentence would be 'お母さんはここにいません。(Okāsan wa kokoni imasen)'


We wish you the best of luck with your further studies. これからも日本語の勉強を頑張って下さい。


Piers

Team JapanesePod101.com

Echo
August 30th, 2017 at 2:33 pm
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは!

Could you tell me what is the pronunciation of "へ" in the sentence”日本へようこそ”?For the hiragana is "he",but it sounds like "e"in the conversation.

ありがとうございます!

Echo

Ryan
August 30th, 2017 at 6:17 am
Your comment is awaiting moderation.

お母さんはここにいますか


お母さんはここにません


Is this correct?

JapanesePod101.com
May 20th, 2017 at 9:39 am
Your comment is awaiting moderation.

Ahmad san,

Konnichiwa.

In the first post correct sentences are below.

Boku wa sanpo ni ikimashita. Good!

Sonoato mizu o nomimashta.

Tsugini Kūfuku no inu o mirumashita.


In the third post all sentences are grammatically correct.

Yoku dekimashita. Well done.

?

Yuki 由紀

Team JapanesePod101.com

Allard アラド
May 17th, 2017 at 10:22 pm
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは、


1.トイレはここにありますか。

2.いいえ、ありません。

1.そうですか、ありがうございます。


1.Is there a restroom here?

2.No, there is not.

1.I see, thank you.


Is this correct?

Ahmad
May 6th, 2017 at 4:48 am
Your comment is awaiting moderation.

I went for a walk

after that, I drank water

then I saw a hungry dog

did I get it right?

Ahmad
May 6th, 2017 at 4:45 am
Your comment is awaiting moderation.

Boku wa sanpo ni ikimashita

Sonoato mizu o nomimasu

Tsugini innu ga Kūfuku no inu o mirumasu

JapanesePod101.com
November 13th, 2016 at 3:55 pm
Your comment is awaiting moderation.

Richard さん、

こんにちは!

はい、ただしいです。

Yes; those are correct.

But I guess you dropped す in the first sentence (I believe it's just a typo).

ピカチュウはどこにいますか。:innocent:


Natsuko (奈津子),

Team JapanesePod101.com

Richard
October 22nd, 2016 at 12:12 pm
Your comment is awaiting moderation.

ピカチュウはどこにいまか?

ピカチュウはここにいません。

Where is Pikachu?

Pikachu is not here.


Is this sentence ok too?

ピカチュウはどこですか?