Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Risa: Hi everyone, today we are going to do top 10 phrases you never want to hear, let’s go.
あなたのせいじゃないわ。私のせい 。 (Anata no sei ja nai wa. Watashi no sei.) - “It is not you, it is me.”
これは別れの時に切り出される文句ですよね。(Kore wa wakare no toki ni kiridasareru monku desu yo ne.) よくある。(Yoku aru.) 聞きたく無いですね、できれば。(Kikitaku nai desu ne, dekireba)
君のせいじゃないよ。(Kimi no sei ja nai yo.) 僕のせいなんだ。(Boku no sei nan da.) 僕が全部悪いんだ。(Boku ga zenbu warui n da.)
おまえはくびだ。 (Omae wa kubi da.) - “You are fired”.
はぁ、これも言われたく無いですね。(Hā, kore mo iwaretaku nai desu ne.) 何をしたんでしょう一体。(Nani o shita n deshō, ittai)
お前は首だ。(Omae wa kubi da.)
嫌です。(Iya desu.)
ごめん。忘れちゃった。 (Gomen. Wasurechatta.) - “Sorry I forgot.”
あ、この前貸したカメラ持ってきてくれた?(A, konomae kashita kamera motte kite kureta?)
ごめん、忘れちゃった!(Gomen, wasurechatta!)
だから言ったじゃん 。 (Dakara itta jan.) - “I told you so.”
だから言ったじゃん、ダメだって。(Dakara itta jan, dame datte)
I told you, it’s not good for you but what can I do?
今日はお金返せないよ。 (Kyō wa o-kane kaesenai yo.) - “I don’t have your money today.”
今日はお金返せないよ。 (Kyō wa o-kane kaesenai yo.)
え、もう一年も経ってるよ。もう良いよ、あげるよ。(E, mō ichi-nen tatte ru yo. Mō ii yo, ageru yo)
履歴書ありがとうございます。ですがそのポジションは埋まってしまいました。 (Rirekisho arigatō gozaimasu. Desuga sono pojishon wa umatte shimaimashita) - Thank you for your resume, however the position has been filled.”
せっかくこれって決めたのに、そんな事言われたらショックですよね。(Sekkaku korette kimeta no ni, sonna koto iwaretara shokku desu yo ne.) Next please!
最近、太った? (Saikin futotta?) - “Have you gained weight recently?”
「最近痩せた?」は逆の意味です。(“Saikin yaseta?” wa gyaku no imi desu. ) 痩せたなら言われても、良いですけど、太ったは嬉しく無いですよね。(Yaseta nara, iwarete mo ii desu kedo, futotta wa ureshikunai desu yo ne.)
白髪があるよ。 (Shiraga ga aru yo.) - “You have a gray hair.”
白髪あるかな、無い。(Shiraga aru ka na, nai.)
ねーねー、白髪があるよ。(Nē nē, shiraga ga aru yo.)
うぉ、ほんと?!(Uo, honto?!)
私たち他の人と出会った方がいいわ。 (Watashi-tachi hoka no hito to deatta hō ga ii wa.) - “We should see other people.”
出会いもあれば、別れもある。(Deai mo areba, wakare mo aru.) 人生いろいろですね。(Jinsei iroiro desu ne.)
私たち話し合った方がいいね。 (Watashi-tachi hanashiatta hō gaa ii ne.) - “We need to talk.”
これを使う時っていうのは、あまり関係がうまくいってなくって、別れそうなときとかに、切り出される言葉です。(Kore o tsukau toki tte iu no wa, amari kankei ga umaku itte nakutte, wakaresō na toki toka ni kiridasareru kotoba desu.)
That’s it for today, thank you for watching and subscribe if you like it, thank you.

Comments

Hide