Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Safe & Secure. We respect your privacy
Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jessi:
Hi everyone. Welcome to Absolute Beginner Season 1, Lesson 15! A Long, Hot Japanese Summer. Jessiです。Jessi here!
Naomi:
こんにちは!なおみです!Hello, everyone, Naomi here.
Jessi:
Thanks again for joining us for our Absolute Beginner series! In the last lesson, we reviewed a lot of phrases that we learned throughout this series. For example?
Naomi:
ありがとうございます!
Jessi:
Thank you.
Naomi:
すみません
Jessi:
Excuse me, or I'm sorry
Naomi:
大丈夫ですか?
Jessi:
Are you okay? Among others, I think it was a good review!
Naomi:
Yes, definitely!
Jessi:
In this lesson, we're going to learn how to describe what something is like. So that means what kind of things will we be able to say by the end of this lesson?
Naomi:
You'll be able to say things like "this is tasty" and "summer is hot."
Jessi:
That's right. You'll be able to describe what something is like.
Naomi:
So what's happening in this conversation?
Jessi:
Well, Taylor, Masato, and Kaori are talking a walk outside, and Masato makes a comment about the weather. Okay, so let's listen to the conversation.

Lesson conversation

カリフォルニアのなつはあついですね。
テイラー:
日本のなつもあついですか。
まさと:
はい。
かおり:
日本のなつは、むしあついです。
テイラー:
む・し・あ・つ・い?
English Host:
Let’s listen to the conversation again slowly.
カリフォルニアのなつはあついですね。
テイラー:
日本のなつもあついですか。
まさと:
はい。
かおり:
日本のなつは、むしあついです。
テイラー:
む・し・あ・つ・い?
English Host:
Now let’s listen to it with the English translation.
まさと:
あー、あつい。
Jessi:
Ah~ it's so hot!
カリフォルニアのなつはあついですね。
Jessi:
Summer in California is really hot, isn't it?
テイラー:
日本のなつもあついですか。
Jessi:
Is summer in Japan hot too?
まさと:
はい。
Jessi:
Yeah.
かおり:
日本のなつは、むしあついです。
Jessi:
Summers in Japan are humid ("mushiatsui").
テイラー:
む・し・あ・つ・い?
Jessi:
Humid ("mushiatsui")...?
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Jessi:
So, Naomi, I don't know if it's been mentioned before in this series, but this story takes place in California in the US!
Naomi:
Right, Taylor lives in the US, and Masato and Kaori are visiting him there.
Jessi:
And as anyone who has been there knows, it gets hot in California!
Naomi:
I'm sure...!
Jessi:
And so that's what they're talking about in this conversation. So first off, what is the word they were using, the word that means hot in Japanese?
Naomi:
あつい
Jessi:
あつい
Naomi:
Yes, for example... カリフォルニアはあついです。
Jessi:
"California is hot." We're going to focus on this type of sentence later on in the lesson, so just focus on the vocab for now. This word あつい can be used to talk about weather as well as something hot to the touch.
Naomi:
Like if you touch something hot... あつい! And if it's super hot, they say it multiple times, very quickly. あついあついあつい。(笑)
Jessi:
Very true! So あつい when talking about the weather just means hot, we also saw a word that meant humid!
Naomi:
Yes, むしあつい。
Jessi:
むしあつい。The word むし plus the word for hot, あつい。むしあつい。 This describes weather that is muggy or humid, high humidity levels.
Naomi:
Some parts of Japan get very humid in the summer.
Jessi:
Yes! So you will hear this a lot if you visit during that time.
Naomi:
むしあつい。
Jessi:
むしあつい。(ゆっくりめに)
Now, Naomi, this むし that comes before あつい means "steaming" right?
Naomi:
Right. So むしあつい means "Steaming hot" or "humid".
Jessi:
How about a sample sentence?
Naomi:
Sure. 東京はむし暑いです。
Jessi:
Tokyo is humid. Okay and the last word?
Naomi:
Jessi:
夏, which is summer! You can see we have a theme going here. Now we can make a sentence that uses two of our vocab words.
Naomi:
夏は暑いです。
Jessi:
夏は暑いです。(ゆっくりめに)Summer is hot. Well, of course depending on the area you live in. So can we hear our new words one more time?
Naomi:
Sure. あつい
Jessi:
Hot.
Naomi:
むしあつい
Jessi:
Humid and…
Naomi:
なつ
Jessi:
Summer.

Lesson focus

Jessi:
Now, let's move on to the lesson focus. In this lesson, you'll learn how to describe what something is like. Naomi... this is actually going to be pretty easy, isn't it?
Naomi:
Yes, because we are using our A is B - AはBです structure again.
Jessi:
I know we keep bringing this up, but that's because it's so useful! So, as I'm sure you remember by know, in our A is B structure, we put what we're talking about in place of A. In place of B, we put words to identify what A is. So for example...
Naomi:
わたしはなおみです
Jessi:
I'm Naomi.
Naomi:
これはみずです
Jessi:
This is water, that kind of thing. Now this time, for B, instead of putting a noun, we can put an adjective.
Naomi:
A word that describes a noun.
Jessi:
Right, words like big, small, hot, cold, light, heavy, those go in place of B. So our pattern is...?
Naomi:
A は adjective です
Jessi:
A is adjective. Okay, let's do an easy example.
Naomi:
Let's use the words we just learned. 夏は暑いです。
Jessi:
Summer is hot. Let's break it down.
Naomi:
なつ
Jessi:
Summer.
Naomi:
Jessi:
This is part of our pattern.
Naomi:
あつい
Jessi:
Hot.
Naomi:
です
Jessi:
And this is the ending of our pattern. So, one more time?
Naomi:
なつはあついです。
Jessi:
So あつい, hot, is describing なつ, summer. Listeners, repeat after Naomi. Summer is hot.
Naomi:
なつはあついです。
[pause]
Jessi:
Okay, how about another example?
Naomi:
Sure. 東京はむし暑いです。
Jessi:
Tokyo is humid. One more time slowly?
Naomi:
東京は むし暑いです。
Jessi:
And again at regular speed.
Naomi:
東京はむし暑いです。
Jessi:
Great! Listeners, repeat after Naomi. Tokyo is humid.
Naomi:
東京はむし暑いです。
[pause]
Jessi:
Okay. Now let's see how this pattern was used in the dialogue. In the dialogue, Masato said...
Naomi:
カリフォルニアの夏は暑いです
Jessi:
Summer in California is hot. Let's break it down
Naomi:
カリフォルニアの夏
Jessi:
Literally, California's summer, in the translation we say summer in California.
Naomi:
Jessi:
This is part of our pattern.
Naomi:
あつい
Jessi:
Hot.
Naomi:
です
Jessi:
And this is the ending of our pattern. So all together one more time?
Naomi:
カリフォルニアの夏は暑いです
Jessi:
"Summer in California is hot." Going through this example, I realized, the word カリフォルニア in Japanese might be the hardest one to say (笑). So don't worry, listeners, if you can't quite wrap your tongue around it just yet! Okay, Naomi, let's have the listeners practice now!
Naomi:
Sounds good. So we introduced the adjectives あつい and むしあつい in this lesson, right?
Jessi:
Right.
Naomi:
Do you remember some other adjectives we learned in earlier lessons?
Jessi:
Ah! Now that you mention it, we had すごい, amazing, and おいしい, delicious, didn't we?
Naomi:
Yes! Let's make a sentence using おいしい, meaning "delicious".
Jessi:
Okay sounds good. So, listeners, how would you say, sushi is delicious?
Naomi:
Sushi is of course, すし, and delicious is おいしい.
Jessi:
So those two just need to go into the pattern, and you get...?
[pause]
Jessi:
Naomi, what's the answer?
Naomi:
すしはおいしいです
Jessi:
Sushi is good, or sushi is delicious! Mmm. I could go for some sushi right about now (笑)
Naomi:
寿司はおいしいですね。
Jessi:
Uh-oh, you just used a new particle at the end of the sentence! Listeners, did you catch that? We have ね at the end of this sentence, and it adds the meaning of "right?" or "isn't it?" to the sentence. So when you want someone to agree with you, you can use this ね。
Naomi:
寿司はおいしいですね。
Jessi:
So this would mean something like sushi is delicious, don't you think? Do you agree? Yes. I agree.
Naomi:
Well, that's going to do it for this lesson.
Jessi:
Yup, that's all for now. We hope you enjoyed this lesson! Let us know what you thought, and if you have any questions! Until next time.
Naomi:
See you next time~ じゃまた。

261 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

JapanesePod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi everyone~

After this lesson, you’ll know how to describe things! Try and make a sentence describing something below ↓

Jack
September 22nd, 2017 at 9:21 pm
Your comment is awaiting moderation.

りんごはおいしいもおきいですね。

I’m trying to say “the apple is big and delicious isn’t it.”.

I’m not sure about the particle も and how I use it.

Jack
September 22nd, 2017 at 9:07 pm
Your comment is awaiting moderation.

いぎりすのなつは、はれもあめふりもくもりもあまぐもりもかぜもしめったむしむししたもです。

Weather in the UK during summer is varied. I’m trying to list the common weather types from May to September.

Is my sentence structure correct?

Thanks😄

August 17th, 2017 at 12:10 am
Your comment is awaiting moderation.

チャーリーさん
冬の雨はさむいですね。ふゆのあめはさむいですね。(Winter rain is cold, isn’t it?)
>>Yeah It’s correct! I hate rain in the winter 😭
雨は冬がさむいです。あめはふゆがさむいです。(Rain is cold in winter.)
>>It’s not bad but this one sounds more natural Japanese to me:雨は冬にさむいです。あめはふゆにさむいです。
But good job!Keep up the good study!

Hello Jeremyさん、

Glad you enjoy it! 👍

Cheers,
Sono
Team JapanesePod101.com

August 15th, 2017 at 2:18 pm
Your comment is awaiting moderation.

ありがとございます。

I hope I get to meet you two one day at an event or something. I really enjoy listening to you both on these podcasts!

//ジエレミー

チャーリー
July 28th, 2017 at 11:58 am
Your comment is awaiting moderation.

こんにちは。

オーストラリアのなつはとてもあついです。
(Summer in Australia is very hot.)

冬の雨はさむいですね。
ふゆのあめはさむいですね。
(Winter rain is cold, isn’t it?)

雨は冬がさむいです。
あめはふゆがさむいです。
(Rain is cold in winter.)
I’m not sure if the sentence structure and particles are correct in this last sentence.

March 13th, 2017 at 6:01 pm
Your comment is awaiting moderation.

Meera san,
Konnichiwa.😄
I see.
Do you like green tea?
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Meera
March 8th, 2017 at 5:12 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi
Sorry. The translation for my sentence should have been:
’Green tea is refreshing’

Meera
March 8th, 2017 at 5:10 am
Your comment is awaiting moderation.

こんばんは

お茶はさっぱりです OR おちゃはさっぱりです 

Green tea is delicious

December 24th, 2016 at 1:21 pm
Your comment is awaiting moderation.

Rick さん、
こんにちは!😄
I’m very sorry for the super late reply…😞

Yes, your sentence is correct. Well done! 😉

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Rick
November 9th, 2016 at 2:35 am
Your comment is awaiting moderation.

Yuki, こんにちは,

いま香港は涼しい

I want to say “Hong Kong is cool now”. are the grammar correct??

Rick