Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

くろくまからの手紙 - Letters from Kurokuma

Moderators: Moderator Team, Admin Team

thegooseking
Expert on Something
Posts: 216
Joined: October 17th, 2008 8:24 pm

Re: くろくまからの手紙 - Letters from Kurokuma

Postby thegooseking » November 26th, 2013 4:30 pm

祖母はいつもクリスマスごろ大変なストレスがあったと思い出します。でも、祖母はカナダ人でしたから、たぶんそれは英のクリスマスについて何でもを言いません。たとえそうでも、英のクリスマスはうるさすぎるだという感じがします。「サイレント・ナイト」ではありませんよ。たぶんいたるところには同じですけど、他の場所はもっとしずかだとふりをしたいです。 :lol:

I remember my grandmother was always awfully stressed around Christmas. But, since my grandmother was Canadian, perhaps that doesn't say anything about British Christmas. Even so, I have the impression that British Christmas is too noisy. It is not a "Silent Night"! Maybe it's the same everywhere, but I'd like to pretend other places are more peaceful :lol:

小狼

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: くろくまからの手紙 - Letters from Kurokuma

Postby community.japanese » December 3rd, 2013 1:03 pm

くろくまさん、小狼さん、トラさん、
こんにちは :D
もう12月ですね~。クリスマスですね~。
くろくまさんは、元気になりましたか? :picket:

Thank you very much for helping each other in Japanese sentences :wink:
I believe I don't have to work here :mrgreen: hehehe...

日本では(ほとんどの日本人にとっては)、クリスマスはバレンタイン・デーとあまりかわりません :(
もちろん「サイレント・ナイト」ではないですねえ。

ちなみに、日本では、もう新年の飾りが売られていますよ。
まだ早いでしょ・・・

Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com

Get 40% OFF
mewes6190
Expert on Something
Posts: 132
Joined: June 11th, 2013 2:30 pm

Re: くろくまからの手紙 - Letters from Kurokuma

Postby mewes6190 » December 4th, 2013 12:56 pm

奈津子先生、

Thank you for your kind mail. Yes, I'm all better again this week. :D

Although I don't have as much time now... :(

くろくま

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: くろくまからの手紙 - Letters from Kurokuma

Postby community.japanese » December 15th, 2013 9:23 am

くろくまさん、
元気になってよかったですね! :D

You'll have time again soon. Don't work too hard :wink:

Natsuko (奈津子),
Team JapanesePod101.com

Return to “Practice Japanese - 日本語を練習しましょう”