Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

早く日本語が話せるように、どうしたらいい

Moderators: Moderator Team, Admin Team

mrcharlie
New in Town
Posts: 7
Joined: January 27th, 2009 1:47 am

早く日本語が話せるように、どうしたらいい

Postby mrcharlie » January 27th, 2009 3:01 am

こんにちは、私はカンボジアと言う国から来ました。東南アジアにあります。 

私は日本語を2年間ぐらい勉強していますが、日本語はあまり話せません。どうしたらいいですか。

kowoji-kohno
Established Presence
Posts: 72
Joined: May 24th, 2006 5:56 am

Re: 早く日本語が話せるように、どうしたら

Postby kowoji-kohno » January 27th, 2009 3:29 pm

mrcharlie wrote:こんにちは、私はカンボジアと言う国から来ました。東南アジアにあります。 

私は日本語を2年間ぐらい勉強していますが、日本語はあまり話せません。どうしたらいいですか。


はじめまして!
わたしは,日本に住む日本人男性です.
あなたのお国はカンボジア王国:プリアリアチアナチャクラ・カンプチアなのですね?
日本とあなたのお国とは,遠い昔から縁の深い間柄ですから知っていますよ.

さてご質問についてわたしの意見を述べます.
>私は日本語を2年間ぐらい勉強していますが、日本語はあまり話せません。
どうしたらいいですか。

あなたは基本的な文章がかけるようですが?
現在日本にお住まいなのですか?
もしそうであれば今後は出来得る限り,
近くに住む日本人との会話をもとに,
単語やその使い方を憶えるのが,
最も好い方法なのではないでしょうか.

わたしの近くであればお相手しますよ.
わたしは九州の福岡市在住です.

Get 40% OFF
mrcharlie
New in Town
Posts: 7
Joined: January 27th, 2009 1:47 am

Postby mrcharlie » January 28th, 2009 1:35 am

意見はどうもありがとうございます。私の日本語は上手じゃありません。今カンボジアに住んでいますが、日本語を話す人が少ないです。働いているので、勉強をする時間があまりありません。学校で1時間しか勉強できませんよ。うちに2時間もう一度読んでいます。

漢字も覚えにくいです。本とか、テレビでニュースとか 読んでいるときは、漢字の辞書を調べないと。時間がかかりますよ。

私は早く日本語を話して、読めるようになりたいです。
どうぞよろしくお願いします。

kowoji-kohno
Established Presence
Posts: 72
Joined: May 24th, 2006 5:56 am

Postby kowoji-kohno » January 31st, 2009 12:55 pm

こんばんは!
お返事ありがとうございました.
あなたの投稿文(とうこうぶん),
読(よ)ませてもらいました.
わたしの読後(どくご)の感想(かんそう)と,
失礼(しつれい)とは思(おも)いながらも,
添削(てんさく)を試(こころ)み,
その後(あと)に,わたしの気持ちを書きました.
最後(さいご)まで,読(よ)んで,
参考(さんこう)にしてくださいね.

>意見はどうもありがとうございます。
【添削文】ご意見をどうもありがとうございます。
【参考文】丁寧(ていねい)なお言葉(ことば)ありがとうございます.

>私の日本語は上手じゃありません。
【添削文】2年ほど日本語を学んでいますが,まだ上手(うま)くありません.
ここはわたしの文章に対する答えを書いたのでしょうが,
下記(かき)の表現(ひょうげん)もありますので参考(さんこう)にしてください.
【参考文】私は日本語学習(にほんごがくしゅう)の初心者(しょしんしゃ)です.

>今カンボジアに住んでいますが、日本語を話す人が少ないです。
【質問】あなたは現在(げんざい)も,お国であるカンボジアに住み,
「まわりには日本語を話す人が居ない」ということではないのですか?
少ないと表現すると,「学校以外に近くに日本語を話す人が居る」と,
読(よ)み手(て)は理解します.

>働いているので、勉強をする時間があまりありません。
【質問】働いているとの事ですが,どのようなお仕事(おしごと)ですか?
【質問】働いている時間は,何時(いつ)から何時までですか?
【質問】年齢(ねんれい)はおいくつなのですか?

>学校で1時間しか勉強できませんよ。
【質問】学校とはどのような学校ですか?日本語学校ですか?
「学校で一時間しか勉強できない」とは?
どのような訳でできないのでしょう.
その理由(りゆう)が知りたいですね.

>うちに2時間もう一度読んでいます。
【質問】意味が理解できません.「わたしが投稿した文章を
2時間かけて理解しようと読んでいる」ということですか?

>漢字も覚(おぼ)えにくいです。
そうですね漢字は確(たし)かに複雑(ふくざつ)で難(むずか)しいですが,
漢字の基本的(きほんてき)なことを学(まな)ぶと,
早(はや)く理解(りかい)できるようになります.
ひとつひとつの漢字には,それぞれに意味(いみ)がある為(ため)に,
文章(ぶんしょう)が読(よ)めなくとも,
文章は何(なに)を伝(つた)えたいのか,
大雑把(おおざっぱ)に意味(いみ)を理解(りかい)できます.
たとえば漢文(かんぶん:中国の文章)でも,
私たちにはその意図(いと)がだいたい理解(りかい)できるのですよ.

>本とか、テレビでニュースとか 読んでいるときは、
【添削文】本とかテレビでニュースとかを,見ている時には,

>漢字の辞書を調べないと。時間がかかりますよ。
【添削文】辞書を横(よこ)において調(しら)べながら,
理解(りかい)を進(すす)めるために,どうしても時間がかかります.

>私は早く日本語を話して、読めるようになりたいです。
【添削文】私も早く日本語で日常会話(にちじょうかいわ)や,
日本の本を読めるようになりたいです.

>どうぞよろしくお願いします。



わたしの投稿(とうこう)に対(たい)するお答(こた)え,ありがとうございました.
あなたがカンボジアにお住(す)まいで,
近くに日本語を話(はな)す人が居(い)ない場合(ばあい),
顔(かお)をあわせての会話(かいわ)から,
学習(がくしゅう)することは出来(でき)ないと言(い)うことですね.

先の部分では,あなたの投稿文(とうこうぶん)を,
私なりに添削(てんさく)しました.
時間(じかん)をかけ理解(りかい)したうえで,
学習(がくしゅう)の一助(いちじょ)になれば,
幸(さいわい)いです.
不明(ふめい)の点(てん)は,
遠慮(えんりょ)なく,
このJapanesePod101に質問(しつもん)してください.
ここを通じてわたしに質問すれば,
日本人と直接(ちょくせつ)会話(かいわ)をしていることと同じですよ.
もちろん文章化(ぶんしょうか)して会話をすることになりますが…
なにしろ「こんな私でも,間違(まちが)いなく日本人です」から.

それでも文章から日本語を学習(がくしゅう)することになりますので
大変(たいへん)なご苦労(くろう)でしょうね.

さて話題(わだい)を変(か)えます.
あなたを理解(りかい)するために,
許(ゆる)される範囲(はんい)で,
自己紹介(じこしょうかい)をしてください.
お答えは,質問全部(しつもんぜんぶ)を,
書(か)き上(あ)げてから,
投稿(とうこう)すると考(かんが)えず,
書きやすい質問(しつもん)の部分(ぶぶん)から,
ひとつずつ書き上げてから,
投稿してください.

わたしは日本語の教師(きょうし)ではなく,
一般人(いっぱんじん)ですから,
日本人のわたしの文章(ぶんしょう)にも,
誤字(ごじ)や脱字(だつじ)などの,
誤(あやま)りがあるかもしれませんが,
その部分は許してくださいね.

さて質問です.
【質問】なぜ日本語を学(まな)ぼうとしているのですか?
【質問】学習資料(がくしゅうしりょう)は十分ですか?例えば辞書などの類(たぐい)
【質問】そちらで入手(にゅうしゅ)できない,欲しい書籍などありますか?
【質問】仕事(しごと)をしているということですが,仕事は何をなさっているのですか?

【質問】この文章では,
漢字の後(うし)ろに,
()をつけその漢字の読み方(よみかた)を表示しましたが,
感想(かんそう)はいかがですか?
付(つ)けた方(ほう)が好(い)いですか?

今日はこれで終わります.
長文をここまで読んでくれてありがとうございました.
ではお返事(おへんじ)をお待(ま)ちします.

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » January 31st, 2009 9:39 pm

はじめまして!

僕も日本語をちょうど2年間勉強してきて、
mrcharlieさんのように、
はやくペラペラになりたいんです。イギリスに住みながら、
近いうちに日本人は一人もいないようです。
それで、会話力は最もよわいところというわけです。
どうしたらいいかと聞いたら、なにかのホームページで
メール友を作ってスカイプチャットでもしたらどうでしょう?

漢字といえば、やっぱりAnkiが一番覚え方と
僕には思います。単語や文法にも便利ですから、
ぜひ、チェックしておいてください。

あとは、電子辞書(でんしじしょ)はすごく便利なものなんです。
あっと言う間に、言葉を調べてしまうことができるからです。
僕はiPod Touchを使います。辞書だけじゃなく、
漫画も、Eブックも、フラッシュカードも、日本ビデオや音楽も、
もちろんJPodのレッスンも、全部そろえられるものです!

それから、できるだけ聞いたり読んだり勉強したり、
シャドーイングしたりするようにしたら、
ドンドン上手になるんじゃいないですよね。
僕もがんばるように!

mrcharlie
New in Town
Posts: 7
Joined: January 27th, 2009 1:47 am

Postby mrcharlie » February 7th, 2009 3:24 am

おはいようございます!
Kowoji-kohno さん、ごぶさた していました。お待たせしました。お元気ですか。私は元気です。お返事(へんじ)も、文章(ぶんしょう)を直してくれて、ありがとうございました。

実は私は今みんなの日本語2まだおわりません。 第47課は勉強したばかりなので、丁寧(ていねい)お言葉(ことば)まだ学(まな)びません。 先(さき)の返事は丁寧お言葉(ことば)を使わなくて、ごめんなさい。

ところで、あなたの質問(しつもん)を答(こた)えます。

【質問】あなたは現在(げんざい)も,お国であるカンボジアに住み,
「まわりには日本語を話す人が居ない」ということではないのですか?
少ないと表現すると,「学校以外に近くに日本語を話す人が居る」と,
読(よ)み手(て)は理解します.

。。。カンボジアには日本語の大学が1つあります。日本語の学校が5つあります。私はながさき日本語学校という学校で勉強しています。夕方の5:30から6:30までです。私の勉強している教室(きょうしつ)に15人がいます。日本時の先生が一人います。カンボジアの先生が一人います。友達(ともだち)はあまり話したがっていません。日本語も上手じゃないし、文章も作りにくいし、と言っていました。

【質問】働いているとの事ですが,どのようなお仕事(おしごと)ですか?
。。。カンボジアのせんきょのところで 秘書(ひしょ)に働(はたら)いています。

【質問】働いている時間は,何時(いつ)から何時までですか?
。。。午前7時から5時半までです。月曜日から土曜日までです。忙しい場合(ばあい)はときどき休んではいけません。

【質問】年齢(ねんれい)はおいくつなのですか?
。。。今年は23歳です。

【質問】学校とはどのような学校ですか?日本語学校ですか?「学校で一時間しか勉強できない」とは?どのような訳でできないのでしょう.その理由(りゆう)が知りたいですね.
。。。はい、ながさき日本語学校です。学校を開(ひら)いた学長(がくちょう)はながさきのぎかい方で、今日本に住んでいます。

仕事は5時半に終わります。それから学校へ行きます。夕方に日本語の大学がありませんので、ながさき日本語学校で1じかん勉強できます。うちに帰ったら、2時間もっと勉強したことを練習(れんしゅう)しています。

【質問】意味が理解できません.「わたしが投稿した文章を2時間かけて理解しようと読んでいる」ということですか?
。。。学校で勉強したところのレッスンとか、ほかの日本語の本を読んでいます。宿題(しゅくだい)もしていますと言う意味(いみ)です。

【質問】なぜ日本語を学(まな)ぼうとしているのですか?
。。。昔(むかし)私は日本語を勉強するのは簡単(かんたん)だと思っていました。それで勉強してみます。勉強すれば、勉強するほど、だんだん難しくなります。でももう2年間勉強していますが、ここまであきらめないと思っています。

それに、日本語のことが好きなんです。(漫画(まんが)、歌(うた)、映画(えいが)、文化(ぶんか)。。。)。現在(げんざい)勉強している学校で日本語の先生になるために、日本語がよく話せるようになりたいんです。そして、ほかの日本語で使う仕事をしたいんです。

【質問】学習資料(がくしゅうしりょう)は十分ですか?例えば辞書などの類(たぐい)
。。。だいたい十分です。けいたいとパソコンの電子辞書があります。文法の本があります。(A dictionary of Basic Japanese Grammar by Seiichi Makino 1986)。2-3つの日本語の文章本があります。

【質問】そちらで入手(にゅうしゅ)できない,欲しい書籍などありますか?
。。。質問はあまり理解(りかい)しなくて、すみません。書籍は本とかの類(たぐい)でしょうか。こちらで日本語のほしい本があまり売ってありません。

【質問】仕事(しごと)をしているということですが,仕事は何をなさっているのですか?
。。。私は目上の人の秘書(ひしょ)です。会議とか知らせたり、資料を準備したり、メ-ルを送ったり。

【質問】この文章では,漢字の後(うし)ろに,()をつけその漢字の読み方(よみかた)を表示しましたが,感想(かんそう)はいかがですか?付(つ)けた方(ほう)が好(い)いですか?
。。。はい、付けたほうがいいと思います。漢字があまりうまくないような読み手は単語(たんご)も、漢字の意味(いみ)も早く調(しら)べられるためです。

長い答えをここまで読んでくれてありがとうございました。もし悪(わる)いお言葉(ことば)を使(つか)って、ごめんなさい。

また連絡(れんらく)します。

Charlie

kowoji-kohno
Established Presence
Posts: 72
Joined: May 24th, 2006 5:56 am

がんばりましたね!

Postby kowoji-kohno » February 7th, 2009 4:02 pm

お返事ありがとう!!頑張(がんば)りましたね!
あなたの日本語に対(たい)する真摯(しんし)な心は通(つう)じましたよ!
がんばって書(か)き記(しる)した文章(ぶんしょう)に,
わたしは心(こころ)を打(う)たれました.
感謝(かんしゃ)!!

少(すこ)しはあなたの事(こと)を理解(りかい)できました.
(注1=ちゅういち)あなたの投稿文(とうこうぶん)の
添削(てんさく)をしようと思(おも)いますが,
今夜(こんや)は時間(じかん)がありませんので,
まずは,あなたの最新(さいしん)の投稿を読(よ)んだことを,
お伝(おつた)えすることだけにしておきます.

【注1=脚注(きゃくちゅう)】
マナー(manner=礼儀・れいぎ)
このような顔(かお)を見合(みあ)わせていない掲示板(けいじばん)では,
(注1=ちゅういち)に記したような文章表現(ぶんしょうひょうげん)を用(もち)いて礼(れい)を尽(つ)くすべきです.
勿論(もちろん)できれば,
あなたの言葉(ことば)を使(つか)って,
あなたの文章(ぶんしょう)で表現(ひょうげん)することは,
日本語で会話するための基本的(きほんてき)な学習になることに繋(つな)がります.
つまり,
必(かなら)ず相手の文章(ぶんしょう)を読(よ)んだら,
または投稿を確認(かくにん)した時点(じてん)で
すぐに投稿(とうこう)して,
相手(あいて)の投稿文(とうこうぶん)を読(よ)んだことを,
投稿してくれた相手(あいて)に伝(つた)えることは,
顔(かお)も知(し)らない双方(そうほう)が
信頼(しんらい)を醸成(じょうせい)する
最(もっと)も重要(じゅうよう)な
文通(ぶんつう)相手(あいて)に対(たい)する
心配(こころくば)り,すなわちマナー(manner)だと思(おも)います.
今後(こんご)は必(かなら)ず,
「投稿文(とうこうぶん)読(よ)みました.熟読(じゅくどく)してお返事(へんじ)します.以上」とだけでも,
わたしの投稿文を確認(かくにん)した時点(じてん)で
すぐに返事(へんじ)の投稿(とうこう)をしてくださいね.
お願(ねが)いします.

今回は,ここまでこの投稿文を読みましたら,
「投稿(とうこう)を確認(かくにん)しました」とだけの
文章(ぶんしょう)だけでも,直(ただ)ちに投稿(とうこう)しておいてください.

宿題(しゅくだい)
そして今夜(こんや)の課題(かだい)として,
今後(こんご)のわたしの投稿を確認した際(さい)に投稿(とうこう)する,
あなたの投稿文章(とうこうぶんしょう)を考えてみていてくださいね.

追伸(ついしん):
>【質問】そちらで入手(にゅうしゅ)できない,欲しい書籍などありますか?
>。。。質問はあまり理解(りかい)しなくて、すみません。
>書籍は本とかの類(たぐい)でしょうか。

そうですよ!書籍とは,本のことです.

>こちらで日本語のほしい本があまり売ってありません。

質問(しつもん)です.
あなたはどんな本が欲(ほ)しいのですか?
ぜひ教えてください.

今夜(こんや)はこれで失礼(しつれい)します.

mhykx
Been Around a Bit
Posts: 26
Joined: August 1st, 2008 2:33 am

Postby mhykx » February 10th, 2009 10:58 pm

mrcharlie,

kohnoさんは百万人の一人ですよ!
二人とも頑張りましょうね!

マイク

Return to “Practice Japanese - 日本語を練習しましょう”