Add Course to Dashboard
0%
0%
0/108 Lessons Complete

70. Setsubun

Lesson Audio Download MP3
Review Download MP3
Dialog Download MP3
1 Introduction 2 Lesson Materials 3 Review Line-By-Line Audio Vocabulary Kanji Quizzes Vocabulary Flashcards Kanji Flashcards
Show More
Topic: , , , Politeness Level:
19 Comments
Please Sign In to leave a comment.
:smile: :disappointed: :flushed: :grin: :unamused: :sunglasses: :angry: :laughing: :sweat_smile: :stuck_out_tongue_winking_eye: :wink: :sob: :innocent: :sleeping: :open_mouth: :smiling_imp: :heart: :thumbsup:
Posting in Japanese? Leave a translation. It's good practice and helps others.

avatar pavenah

um……….konichiwa? :oops: :lol:

avatar Frank

An Unpleasant elderly neighbor?
Screw ‘em. Just throw the beans AT him. :lol: :twisted:

avatar Greg

This is actually awesome for my japanese (the whole post-blog commentary thing). I’d like to do mamemaki at my house in Perth, but I have an unpleasant elderly neighbour across from me who would ring the real estate agent and complain about the mess!

avatar kim

Hi Miki,

Thank you for your introduction of Japanese’s customs.

In Korea, 4th Feb is 立春(as you know, it means “the start of Srping”)
We have customs of that day(of course not popular in nowadays).
On 立春 , we write letters in traditional korean style on the traditional paper. the letters are 立春大吉(from the Srping, Good luck), or 建陽多慶( warmnes of Spring, Good things)
We usually post it on the enterance door of the house for the wish of Good things in coming lunar new year.

またね

avatar Miki

>クリスさん
恵方巻きを食べる時に何もしゃべらないのは正しい食べ方ですが、全員がそれを知っているわけではありませんよ :lol:
だから、不運の年なんかじゃないですよ〜!!

>Ericさん
Happy Chinese new year!!!
家族全員で新しい年を迎えられることは幸せですね :grin:
お年玉うらやましいです!!!

>avatar Sabrabbaさん
sounds like fun!!!
it is good experience for your daughter :grin:
i recommend that throw a little beans in the room :cool:

>maxiwawaさん
春節 :grin:
新しい年もいいことがいっぱいあるといいですね!!

>ヒョヌ :mrgreen:
ありがとう!
わたしも二人のコメントが楽しみです :lol:

avatar Miki

:mrgreen: みなさん コメントありがとうございます :mrgreen:

ゆういちさん、きよこさん、ありがとうございます :dogeza:
二人の会話はとてもおもしろかった :lol: ブログもわかりやすくなりました!
ありがとうございます!!これからもよろしく :grin:

>プチクレアさん
恵方巻きはもともと関西地方の文化でした。関東地方でも食べられるようになったのは最近の話です :grin:
名前の漢字ですが、ゆういちさんは「祐一」だそうです。
きよこさんは、聞いておきます :wink:

>のりさん
その光景はちょっとおもしろいかも :lol: w
家族の中で鬼の役はだいたい父親ですよね :cool:

>Peter :cool:
きよこさんも祐一さんも最高ですね〜!すてきなアイディアだと思います :lol:

>markystar :mrgreen:
それは〜近くを歩いていた人はけっこう痛いだろうね :lol: :lol:
次の日の朝、家の前はつぶれた豆だらけだったんじゃない???

>kitty-chanさん
i haven’t seen those scene :grin:
there is no doubt that they ll looking forward to Setsubun :cool:
at setsubun, we are put on faith of fish in the doorway. and next morning, it gone.
may be cat…

>rigoさん
i think not everybody say anything while eating. :grin:
not everybody knows proper deportment.
i also looking forward to Yuuichi and Kiyoko’s comments!

avatar Hyunwoo(ヒョヌ)

面白いレッスンありがとうございます! 
こういうスタイルのレッスン、大好きです!
キヨコさん、ユウイチさん、これからもよろしくね! :dogeza:

avatar maxiewawa

Thanks Ericさん!As we say in China, 春節*おめでとう!

(We don’t say おめでとう, but we do say 春節*)

(*It’s pronounced differently though.)

avatar Sabrabba

This year, I played the role of “oni”. I put on a mask that I picked up at a convenience store and when I opened the front door my wife had great fun throwing soybeans at me. My daughter just gazed at me in curiosity. Oh well, when in Rome…

avatar Eric

節分か、面白ぞうです。
機会があれば僕もやってみたい。 :wink:

皆さんご存知だと思うんですけれども今日はChinese New Year です。今朝家族全員と朝食を食べたり話したりしました。ほんとに嬉かったです。

ちなみに年上の人からたくさんお年玉(red pockets)をもらった。何を買うかちょっと悩んでる。 :grin:

皆さんHAPPY CHINESE NEW YEAR
:eek:

Show More