Learn  in the Fastest, Easiest and Most Fun Way. Get Your FREE Lifetime Account in 7 Seconds!

Wondering about いくぞ and しまった

Everything you need to know about the Japanese Language and How to Learn Japanese.

Discuss, ask questions and get answers on the Japanese Language and How to Learn Japanese.

Moderators: Admin Team, Moderator Team

Wondering about いくぞ and しまった

Postby mmmason8967 » August 6th, 2012 6:02 am

These aren't very important questions; they're just ones I wonder about...

In anime they frequently use いくぞ to mean "Let's go". To me it appears to be the dictionary form, いく, with ぞ stuck on the end. Is that correct? And if so, how does it work?

In anime they also frequently use しまった, meaning something like "dammit". It appears to be the plain past tense of しまう (仕舞う) which means to finish or complete something. Is that really where it comes from? And if so, how does finishing something become a kind of curse (or is it one of those things that nobody knows, it's just the way it is)?

マイケル
mmmason8967
Expert on Something
 
Posts: 297
Joined: January 7th, 2012 9:24 pm
Location: Huntingdon, England

Postby ricardo4567129279 » August 6th, 2012 3:34 pm

ぞ is just an ending to add intensity. It's pretty aggressive and only used by males. It adds force, like : できるぞ - I can do it!
It depends on the situation, so it won't always mean "let's."
and just to let you know, I don't think Japanese people use this (maybe in the military lol), you should probably ask someone to make sure.

You use しまった when something is regretful. When you use it by itself it can be translated as "shoot! " or "dammit!"

てしまう is the grammar point....... "さいふをなくしてしまった!" or the more common "さいふをたくしちゃった!" -I lost my wallet! (regretful feeling)

Look up てしまう in any grammar book to find more info :)
ricardo4567129279
New in Town
 
Posts: 4
Joined: August 5th, 2012 6:26 am

Postby mmmason8967 » August 7th, 2012 6:17 am

ricardo4567129279 wrote:てしまう is the grammar point....... "さいふをなくしてしまった!" or the more common "さいふをたくしちゃった!" -I lost my wallet! (regretful feeling)

Thanks for the pointer! This is something I now realise I've come across more than once, and been comprehensively defeated by, since I haven't had a clue what was going on with the verb. It's like a light suddenly came on!

ありがとうございました!

マイケル
mmmason8967
Expert on Something
 
Posts: 297
Joined: January 7th, 2012 9:24 pm
Location: Huntingdon, England

Postby natsukoy9313 » August 7th, 2012 4:55 pm

マイケルさん
Your observation about しまう for しまった is correct, actually.
It does come from しまう (dictionary form) :wink: The rest is just like your colleague answered :D

ricardo4567129279-san,
Thank you very much for perfect explanation!! :D

Natsuko(奈津子)
Team JapanesePod101.com
natsukoy9313
JapanesePod101.com Team Member
 
Posts: 176
Joined: May 11th, 2012 9:00 pm


Return to Learn All About Japanese