Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Create your own sentence using the Word of the Day!

Moderators: Moderator Team, Admin Team

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » January 27th, 2015 8:54 am

Word of the Day 氷 (こおり) ー Ice

1.) 実は、氷がただの水ですね。
じつは、 こおり が ただ の みず です ね。
  Actually, Ice is just water, you know..

2.)氷がない水を飲まない。
  こおり が ない みず を のまない。
  I will not drink water without ice.


また明日。。。 :)

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby community.japanese » January 29th, 2015 8:40 am

YobRivera san,
今日は。
いつもがんばっていますね。
よくできました。 :D :)
However, regarding the first sentence, 実は、氷はただの水ですね is better.
When you talk about general things, は should be used.

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

Get 40% OFF
YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » January 31st, 2015 2:08 pm

Hi Yuki-san,
yeah... it's really tough, sometimes i feel like I'm overloaded with info but, gots to keep going :wink:
and thanks for your tip... :)



Word of the Day ろうそく(Candle)

ろうそくが溶けているのが始まるとき終わっているのが三時かかります。
ろうそく が とけている のが はじまる とき おわている のが さんじ かかります。
When the candle starts to melt, it will take 3 hours to finish.

また明日 :)

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby community.japanese » February 1st, 2015 7:29 am

YobRivera さん、

こんにちは。
You are a hard worker!
Regarding the sentence,
ろうそくが溶け始めてから終わるまで3時間かかります is correct.
We sometimes can’t use direct translation especially when you want to express “when” in Japanese.
Dictionary form + 時 is like “dictionary form + 前”. 食べる時に「いただきます」と言います=食べる前に「いただきます」と言います。
Ta-form + 時 is same as “た-form + 後” 食べた時に「ごちそうさま」と言います=食べた後に「ごちそうさま」と言います

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » February 2nd, 2015 12:48 pm

Whew.. That was a lot of mistake there, thanks Yuki-san for correcting them all...
Also, for that tip, very very helpful.. I have been studying with quite a few resources as supplement for Jpod101 lessons, but never have I come accross this one.. どうもありがとうございます。


相変わらず。。。

Word of the Day 劇場 (げきじょう) ー Theater 

今日の芝居はつまらなかったので私たち劇場をはやくでました。
きょう の しばい は つまらなかった ので わたしたち げきじょう を はやく でました。
Today's play was boring so we left the theater early.

また明日ね。。。

ahkittksc_503747
New in Town
Posts: 4
Joined: January 12th, 2015 2:31 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby ahkittksc_503747 » February 3rd, 2015 5:28 pm

Hi everyone, glad to be here again after some busy days.
忙しい後に 再びここにいるは 楽しかった。

Yuki san, thank you for your correction previously. :D

WOD: 窓 (まど) window (noun)

窓側の席が好きです。 景色を見るから。

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » February 4th, 2015 2:54 pm

Welcome back ahkittksc-san....


Word of the Day 炭酸飲料 (たんさんいんりょう) ー Pop/Soda


1.夏中に氷の入り炭酸飲料を飲むのがさいこうです。
  なつじゅう に こおり の いり たんさん いんりょう を のむ のが さいこう です。
  Drinking pop with ice during summer is the best.


2.炭酸飲料は体によくないです。
  たんさん いんりょう は からだ に よくない です
  Pop is not good for the body

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby community.japanese » February 6th, 2015 9:56 am

Ahkittksc san,
こんにちは。
どういたしまして。You are welcome.
Regarding the first Japanese sentence,
忙しかった後で 再びここで勉強できたのは 楽しかった is better.
I know it’s direct translation and different from your original sentence however, that is natural.

Regarding the second sentence, yes that is perfect! :oiwai:


YobRivera san,
こんにちは。 :D
Their sentences are good.
However, when you put に after 夏中, it sounds like your obligation or your plan.
I think that sentence indicates your feeling so I recommend you not put に.
One more thing is 氷入り is correct.
So the whole sentence is 夏中氷入り炭酸飲料を飲むのがさいこうです.

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » February 8th, 2015 11:56 am

Very useful Yuki san, thanks...
I'll try using it in my WOD posts..


でも、 とりあえず。。。


Word of the Day - 改札口(かいさつぐち) ー Ticket Gate

改札口に入れる前にまず、きっぷを入れなければなりません。
かいさつ ぐち に はいれる まえ に まず、 きっぷ を いれなければなりません。
Before you can enter the ticket gate, you must first insert the ticket.

またこんど。。。
じゃね。。  :)

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby community.japanese » February 9th, 2015 3:38 am

YobRivera さん、
こんにちは。 :)
どういたしまして。
I am not sure whether you learnt intransitive verbs and transitive verbs and it might be a typo or a kanji reading error.
However, let’s make sure about them.
入る はいる in one of intransitive verbs and means “enter”.
An example of using the word is 私は部屋に入ります. I enter a room.
入れる いれる is a transitive verb and means “put something in/into”.
An example is 私はペンをペンケースに入れます. I put my pen in my pen case.
Consequently your sentence should be
改札口に入る前にまず、きっぷを入れなければなりません。
かいさつ ぐち に はいる まえ に まず、 きっぷ を いれなければなりません。
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » February 10th, 2015 2:16 pm

Hi Yuki-san,
I was able to read about intransitive and transitive verbs, including hairu and ireru but, sure enough, I'm still not confident about it.

Regarding my sentence; I used "入れる(はいれる)", because I thought this was the potential form.
By saying はいれる, I thought I was saying "Can Enter". Hence; in my sentence I used, "改札口に はいれる まえ に" which I thought translates to "Before you can enter the ticket gate". A little confusing though...


Word of the Day - テレビ局 (てれびきょく) ー TV Station

日本には日本語を勉強するのためのテレビ局があります。
にほん には にほんご を べんきょうする の ため の テレビきょく が あります。
In Japan, they have a TV station for studying Japanese.

ほんとう だったら いい です ね。。。

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby community.japanese » February 13th, 2015 12:26 pm

YobRivera さん、
今日は。
I see. However, you don’t need to use potential form here.

We have some language learning TV programs though.
:P
Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com 

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » February 19th, 2015 2:38 pm

お久しぶり :)

ありがとう ございました、 由紀さん。。 It cleared up when you said I don't have to use the potential form.. :)


Word of the Day - 湖 (みずうみ) ー lake

わたしは湖での捕まえる魚がいつも新鮮で大きいです。
わたし は みずうみ での つかまえる さかな が いつも しんせん で おおきい です。
The fish I always catch in the lake is always fresh and big.

:)

community.japanese
Expert on Something
Posts: 2704
Joined: November 16th, 2012 8:54 am

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby community.japanese » February 20th, 2015 8:53 am

YobRivera さん、
こんにちは。どういたしまして。
毎日勉強を頑張っているようですね。

Regarding the new sentence,
わたしが湖で捕まえる魚はいつも新鮮で大きいです is a correct sentence.
わたしが湖で捕まえる魚 is a relative clause, right?
We have a rule which is we have to use particle が in a relative clause after a subject.
For example,
The sushi which I ate yesterday was delicious.
私が昨日食べたすしはおいしいかったです。

The language which I am studying now is Japanese.
.私が今勉強している言葉は日本語です。

Yuki 由紀
Team JapanesePod101.com

YobRivera
Been Around a Bit
Posts: 29
Joined: January 5th, 2015 1:12 pm

Re: Create your own sentence using the Word of the Day!

Postby YobRivera » February 22nd, 2015 8:38 am

はるほど。。。
ありがとう 由紀さん

じゃ、 も一度使います

Word of the Day 旅行者 (りょこうしゃ) ーTourist

私が先月見た旅行者はお土産をたくさん買いました。
わたし が せんげつ みた ろこうしゃ は おみやげ を たくさん かいました。
The tourist I saw yesterday bought a lot of omiyage.


旅行者は外貨両替のために銀行を探しています。
りょこうしゃ は がいか りょがえ の ため に ぎんこう を さがしています。
The tourist is looking for a bank for foreign currency exchange.

:)

Return to “Practice Japanese - 日本語を練習しましょう”