Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Advanced Japanese Lesson:秋の到来(aki no tourai),The Coming of Autumn

日本では「食欲の秋」と言われ、一年のうちで秋は最も食べ物をおいしく感じる季節です。秋の食べ物といえば、松茸や栗、梨、柿、秋刀魚などが思い浮かびます。季節を味覚で感じるのですね。

また、イチョウやモミジ、カエデなどの木々は赤や黄色など鮮やかに紅葉します。このように、視覚でも秋を感じることができます。

さて、今から約1000年前に聴覚で秋の到来を感じた人がいます。

秋きぬと 目にはさやかに 見えねども 風の音にぞ おどろかれぬる

これは『古今和歌集』という昔の短歌を集めた本に載っている、藤原敏行という人が詠んだ和歌です。

「秋きぬと」の「きぬ」は「来た」という意味。「さやかに」とは「はっきりと」という意味です。「見えねども」とは「見えないけれど」。「おどろかれぬる」とは、「はっと気づかされた」という意味。

つまり、「暑い日が続いているので、まだ夏だと思っていた。しかし、違った。秋が来たと目ではっきりと見えないけれど、風の音を聞いていると秋の訪れにはっと気づかされた。目に見える風景は昨日と同じ、夏の景色だが、風の音は明らかに秋の到来を告げているのだ」と彼は詠んだのです。これが聴覚でも秋が感じられる例です。

季節は徐々に移り変わるもので、「今日から秋!」と明確に認識することはできませんが、五感を存分に働かせてささやかな変化を感じ取るのも面白いものです。

======

In Japan, there is a saying “appetites of autumn.” Autumn is the time of year when food simply tastes better than during any other season. When considering the foods of autumn, matsutake mushrooms, chestnuts, persimmons and Pacific saury fish come to mind. We can really taste the changing seasons. And the color of the leaves also changes to fiery shades of red and yellow on the gingko, and maple trees. In this way we can also experience the changing season visually.

Now, about 1000 years ago there was someone who experienced the coming of autumn through sound.

“Nothing meets the eye to demonstrate beyond a doubt that autumn has come – yet suddenly I am surprised to the sound of wind.”
(Aki kinu to me ni wa sayaka ni miene domo, kaze no oto ni zo odorokarenuru.)

This Waka poem was written by Fujiwara no Toshiyuki and is included in an old compilation of Tanka poetry called “Kokin Wakashu.”

The ‘kinu’ in ‘Aki kinu to’ means ‘has come.’ ‘Sayaka’ means ‘clearly.’ ‘Miene domo’ is another way of saying ‘mienai keredo’ or ‘can’t see it but…’ ‘Odorokarenuru’ means to ‘realize something surprisingly.’

So in other words, the poem means “Hot days had continued, so I thought it was still summer. But it wasn’t so. I couldn’t see clearly that autumn had come, but the sound of wind made me aware of autumn’s approach. The scenery looks the same as yesterday –  a scene of summer – but the sound of the wind is clearly announcing the coming of autumn.” This is one example of how autumn can be experienced through sound.

The seasons change little by little and it isn’t as if we understand clearly that “from today its autumn,” but it is entertaining to use our five senses to our heart’s content to sense subtle changes in the seasons.