Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
Get a 40% off forever discount with the ready, set, speak sale! Ends soon!
JapanesePod101.com Blog
Learn Japanese with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

A Kanji Like an Accordion: Part 2

Quick Links
Welcome to Kanji Curiosity | The Basics | Glossary

Last week we saw how the in 約束 (yakusoku: promise, promise + to bind) can imply a binding contract. I don’t usually associate contracts with any sense of contracting, which is to say “shrinking.” But just as “contract” has these two meanings, so does , strangely enough.

“Contract” in English (and Latin) …

In fact, Halpern says that “shortening” is the original meaning of . When does convey a sense of shrinking? I can think of no better example than this one:

括約筋 (katsuyakukin: sphincter)
     to constrict + to shrink + muscle

Oh, come now. There are several sphincters in the body!

What’s With the Breakdown of ?! …

Whereas 括約筋 conveys a drawing together, other words are more about condensing something long:

要約 (yōyaku: summary, abridged statement)
     important + to shrink

約言 (yakugen: contraction, summary)     to shrink + speech

Two more compounds have to do with restricting or regulating people’s rights:

制約 (seiyaku: restriction, limitation, condition)
     rule + to contract

規約 (kiyaku: agreement, rules)     rule + agreement

Sample Sentences About
Rules and Restrictions …


It turns out that is something like an accordion, in that it not only contracts but also expands. (And “accordion” happens to contain “accord,” which brings us back to the idea of a contract!)

More on Accordions …


That is to say, can convey all the expansive feelings involved in reaching out to others and making peace:

条約 (jōyaku: treaty, pact)     law + promise

This word helps make “peace treaty”:

平和条約 (heiwa jōyaku: peace treaty)
     peace (1st 2 chars.) + law + promise

The first two kanji break down as peaceful + peace.

Of course, not all contracts with are as magnanimous as peace treaties or as heartfelt as promises. Some are as mundane as dinner reservations!

予約 (yoyaku: reservation)     in advance + promise

Here’s another type of everyday contract:

売約 (baiyaku: sales contract)     to sell + promise

If someone buys an item, he or she may receive a deed of sale: 売約証書 (baiyaku shōsho: deed of sale, to sell + to promise + certificate + document). And if that person doesn’t take the object home immediately, the seller will put a “Sold” sign on it: 売約済み (baiyakuzumi: to sell + to promise + to be settled).

What’s Going on with 済み …?

Other Contracts and Back-Room Deals …

No discussion of contracts would be complete without two terms that have great internal rhymes:

約諾 (yakudaku: promise, commitment)     promise + consent
確約 (kakuyaku: definite promise)     certain + promise

With this set of words, you can say such things as this:

この約諾は確約ですよ。
Kono yakudaku wa kakuyaku desuyo.
This promise is definite.


Well, according to the unwritten rules of my contract with you, it’s time for your Verbal Logic Quiz!

Verbal Logic Quiz …