This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Japanese with JapanesePod101.com! You’re afraid of heights, so when you learn your office in Japan is going to be on the fiftieth floor, you hope you don’t have a window so you can’t see how high up you are. When you arrive, you ask your boss in Japanese whether there’s any way you can switch to a lower floor. He tells you the lower floors of the Japanese office building are all occupied. Then he adds that you should feel lucky: your other option was on the seventy-fifth floor!

In this lesson, you’ll learn about one of the newest landmarks in Tokyo, Japan: the Tokyo Sky Tree. We’ll tell you why you should add this to your Japanese itinerary, even if you’re afraid of heights. Visit us at JapanesePod101.com, where you will find Japanese lesson notes (remember—this Advanced Audio Blog lesson is spoken entirely in Japanese!) and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!


Get 45% OFF Premium!

This entry was posted on Tuesday, February 19th, 2013 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog 6 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

One Response to “Advanced Audio Blog S6 #4 - Japanese Tourist Spots—Tokyo”

JapanesePod101.com says:

東京

2011年3月…自立式電波塔として世界一の高さに到達した「東京スカイツリー」。「東京の新名所」との呼び声高いこちらは、各種マスメディアでも大きく取り上げられ、多くの観光客で日々、混雑しています。
東京スカイツリーは東京都墨田区に建ち、歩いて行ける範囲に、海外でも有名な観光地・浅草や、日本の国技・大相撲で知られる両国があります。
さて、東京スカイツリーの高さは634m。この数字に意味があることを知っていますか?634とは「語呂合わせ」で解釈すると、6は「むっつ(む)」、3は「さん(さ)」、4は「し」と読めることから、「むさし」。これを、漢字にすると「武蔵」、つまり1871(明治4)年まで使われていた昔の地名で、現在の東京・埼玉・神奈川の一部を含む広い地域のことなのです。
東京スカイツリーは、昔の「武蔵の国」に建てられたため、それにちなんで高さが634mになったのだそう。
ところで、地震大国・日本においてこれほどの高層建築物は災害時の甚大な被害が懸念されます。
しかし、技術の粋を結集して高い耐震性を実現。しかも、その原型はなんと奈良・法隆寺や京都・東寺などで有名な「五重塔」に採用されている建築構造にあるのだとか。これまで日本人が磨いてきた伝統の技を受け継ぎ、最先端の技術で再現したのが東京スカイツリーなのです。
「新しくて、しかも古い」…この新名所にますます注目が集まるでしょう。

 


みなさん、こんにちは。
Have you ever been to Tokyo?

 

avatar

Please Sign In to leave a comment.

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad:

Posting in Japanese? Leave a translation. It's good practice and helps others.