About our Printer-friendly lesson notes
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson
Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar
point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus,
read more about
language101 cultural topics related to the lesson.
Re-activate or upgrade your account to access the PDF Lesson
Notes today!
Kanji Close-Up
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson
Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the
meaning, readings, and stroke order of each character. Plus,
improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Re-activate or upgrade your account to access the Kanji Close Up
Practice Sheets today!
About our Review Audio Tracks
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson
vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker -
it's the best way to perfect your pronunciation!
Upgrade your account to access The Review Track and start
perfecting your pronunciation today!
About our Lesson Audio
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Dialog Audio Tracks
The audio lesson is a comprehensive, easy to use lessons that
makes learning Japanese fun for anyone.
Each audio lesson contains can be downloaded in seconds
to your computer, iPod, phone, or mp3 player so that you can learn quickly and be speaking Japanese in no time at all.
The audio lesson is your ticket to learning to speak
Japanese with confidence and accuracy, and from your very first lesson!
About our Dialog Audio Tracks
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the
Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a
little bit of
Japanese everyday, no matter how much, will greatly improve your listening
comprehension. Guaranteed!
Upgrade your account to access the Dialogue Only Track and other
Premium Tools today!
About our Grammar Audio Tracks
Tackle grammar head on with the lesson Grammar List. We break
down the grammar piece by piece so you fully master the structure
and formation.
Upgrade your account to access the Grammar List and other
Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
About our Learning Center
Listen and read the line-by-line breakdown of the lesson
conversation with this Premium Tool. Listen to each line as many
times as you need until you fully understand the conversation and
pronunciation. Line-By-Line Audio Transcripts are the perfect way
to improve your comprehension - fast!
Upgrade your account to access Line-By-Line Audio Transcript and
other Premium lesson tools today!
About our Videocasts
Our team of
Japanese language specialists have been releasing new audio and video
lessons weekly since 2005. That's a lot of
Japanese language learning! All lessons are free for the first 2 weeks
before going into our Basic and Premium Archive.
Re-activate or upgrade your account to access every single
lesson we've ever created today!
This entry was posted on Friday, February 8th, 2013 at 6:30 pm and is filed under Video Culture Class: Japanese Holidays . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
5 Responses to “Video Culture Class: Japanese Holidays #5 - St. Valentine’s Day”
at 6:30 pm
皆さんの国では、バレンタインデーをどのようにお祝いしますか。
In your country, how do you celebrate Valentine’s Day?
at 12:32 am
面白いですね。ともチョコを初めて聞きました。
Very interesting! I never heard of “tomo choco” before.
僕は、ぎりチョコをもらいますかなあ!
I wonder if I will receive “giri choco”!
もし、女のどりょうからバレンタインデーにチョコをもらったら、何を言ってほうがいいですか?
If I receive “giri choco” from my female colleagues on Valentine’s Day, what would be an appropriate thing to say?
それはぎりチョコで、ローマンチックなことではなくて、よくわかります。
I understand that it is “duty chocolate” and not romantic, but I want to acknowledge the kind gift without making my colleague feel awkward.
僕の国で、男の人は、妻やこいびとに花とカードとチョコレートを上げて、一緒にローマンチックな外食をします。
In my country, on Valentine’s Day, men give their wives flowers, cards and chocolates, and take them out for a romantic dinner.
ダラ
at 9:47 pm
ダラさん、
チョコレートもらえるといいですね!
let’s hope you’ll get chocolate(s)!
どうりょうの女性がチョコをくれたら、「ありがとう」と言えば大丈夫ですよ。
If your female colleague(s) gives you chocolate(s), just simple “thank you”
will be fine.
それとも「ありがとう。ぼくのことが好きだったなんて知りませんでした!」と言ってからかってみますか?
Or, would you like a bit of teasing, saying “thank you; I didn’t know you liked me!”??
今年は、日本では「感謝のチョコレート」をあげるのが多いそうです。親や家族にあげるそうですよ。
This year, the “boom” is rather “appreciation chocolates”.
It’s basically for parents and/or family member.
Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com
at 7:35 pm
ぎりチョコゼロ!チョコレートをもらいませんでした。ガッカリ!
I didn’t get any “giri choco” on Valentine’s Day. Very disappointing.
でも、ほかのチームメンバーも、だれもチョコレートをもらいませんでした。僕の会社で、その伝統はないでしょう。
But nobody else on my team received chocolate either. It seems that custom doesn’t exist in my company.
おんなは少ないから、どうりょうの男にチョコレートをあげることは、たいへん高いだろうね。
There are not many females in my area, so it would be difficult and expensive for them to buy chocolates for their male colleagues.
ダラ
at 10:15 pm
ダラさん、
あら~、ざんねん!
oh, that’s too bad!
でもたしかに、最近は「ぎりチョコ」の文化を禁止する会社もあるんです。
In fact, there’re companies that prohibit “giri choco” culture.
実は、日本には、「お返しは3倍」という隠れた文化もあるんですよ。

これは、何かをもらったら、その3倍分のお返しをする、ということなので、男の人は高いものを
あげなければならないかもしれません。
Actually….there’s a hidden “culture” of “3 times more when you return favour”
in Japan
This means, if you get something, you have to give a “return” gift which is
worth 3 times. Men might have to give women something 3 times more expensive.
ダラさんの職場には「義理チョコと3倍返し」の文化がなくてよかったですね
So, I’d say…..you’re lucky your office don’t have/practice this “giri choco
& thank-you gift of 3 time more (expensive)”
Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com
Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com