<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Upper Beginner #14 - Snakes and Supermarkets Don&#8217;t Mix in Japan</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 22 May 2013 00:43:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-660026</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2013 06:29:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-660026</guid>
					<description>Matthiasさん、
面白かったですか？よかった！:smile:
復習するのはいいことですよ。

そうですね、「練習申し上げます」は、「練習します」ですね。
ここでは敬語にする必要がないので、普通の表現で大丈夫ですよ:wink:

これからも一緒にがんばりましょうね:grin:

Natsuko(奈津子),
Team JapanesePod101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Matthiasさん、<br />
面白かったですか？よかった！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /><br />
復習するのはいいことですよ。</p>
<p>そうですね、「練習申し上げます」は、「練習します」ですね。<br />
ここでは敬語にする必要がないので、普通の表現で大丈夫ですよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>これからも一緒にがんばりましょうね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Natsuko(奈津子),<br />
Team JapanesePod101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Matthias</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-659956</link>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2013 20:43:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-659956</guid>
					<description>今日のレッスンはちょっと難しかったけど、とても面白いですね。

いい復習と思います。実はたくさん忘れましたから、今練習申し上げます。

このメセージに間違えを見つけて、教えていただけませんか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日のレッスンはちょっと難しかったけど、とても面白いですね。</p>
<p>いい復習と思います。実はたくさん忘れましたから、今練習申し上げます。</p>
<p>このメセージに間違えを見つけて、教えていただけませんか。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629875</link>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2012 00:28:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629875</guid>
					<description>Hi 亀井さん,
The italics are a bug - they have been fixed on this page :)

Jessi
JapanesePod101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi 亀井さん,<br />
The italics are a bug - they have been fixed on this page <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jessi<br />
JapanesePod101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629597</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2012 07:21:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629597</guid>
					<description>亀井さん、
I personally don't know why italic typeface is definite on certain pages. I'll ask the team. I also wondered sometimes, but I didn't take it too seriously:oops:
おもしろいですね、英語でも牛は「頭」を使って数えるんですね！！
亀井さんのおっしゃる通り、小さい動物は「匹」を使って数え、大きい動物は「頭」を使って数えます。でも、飛ぶ動物（鳥）は「羽（わ）」を使います。「一羽（いちわ）」、「二羽（にわ）」です。
「うちの動物園」はおもしろいです:lol::lol:　ピッタリの表現ですね:lol:
にぎやかだったでしょうね。

Natsuko(奈津子),
JapanesePod101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>亀井さん、<br />
I personally don&#8217;t know why italic typeface is definite on certain pages. I&#8217;ll ask the team. I also wondered sometimes, but I didn&#8217;t take it too seriously <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
おもしろいですね、英語でも牛は「頭」を使って数えるんですね！！<br />
亀井さんのおっしゃる通り、小さい動物は「匹」を使って数え、大きい動物は「頭」を使って数えます。でも、飛ぶ動物（鳥）は「羽（わ）」を使います。「一羽（いちわ）」、「二羽（にわ）」です。<br />
「うちの動物園」はおもしろいです <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> 　ピッタリの表現ですね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
にぎやかだったでしょうね。</p>
<p>Natsuko(奈津子),<br />
JapanesePod101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629568</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2012 01:59:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629568</guid>
					<description>Natsuko-san,

Finally, I noticed that Lesson Fourteen is nearly entirely done in italic typeface, while every other lesson is not.  Is there a reason for this that is not obvious to the casual bystander?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Natsuko-san,</p>
<p>Finally, I noticed that Lesson Fourteen is nearly entirely done in italic typeface, while every other lesson is not.  Is there a reason for this that is not obvious to the casual bystander?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629567</link>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2012 01:57:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629567</guid>
					<description>奈津子さん、

いいえ、いいえ。

日本語で、小さい動物は「匹」とか、大きい動物は「頭」と数えますか。すごく面白いですよ。英語で牛とは同じ数えます。たとえば、牛百頭と数えます。We would say ”100 head of cattle.”

そうですか。時々私は「うちの動物園」と言いました。ここでえっさがたくさんあります。

動物なので数え方を教えって、ありがとうございます。本当に勉強になりました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>奈津子さん、</p>
<p>いいえ、いいえ。</p>
<p>日本語で、小さい動物は「匹」とか、大きい動物は「頭」と数えますか。すごく面白いですよ。英語で牛とは同じ数えます。たとえば、牛百頭と数えます。We would say ”100 head of cattle.”</p>
<p>そうですか。時々私は「うちの動物園」と言いました。ここでえっさがたくさんあります。</p>
<p>動物なので数え方を教えって、ありがとうございます。本当に勉強になりました。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629495</link>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2012 12:18:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629495</guid>
					<description>亀井さん
Thank you very much for letting us know about mistake of "purikura"!!:oops:
We'll fix it soon.

日本語では、犬や猫は一匹（いっぴき）、二匹（にひき）、と数えますよ:grin:
でも馬は、大きい動物なので、数え方が違います。一頭（いっとう）、二頭（にとう）、と数えます。
亀井さんは、犬が一匹、猫が二匹、そして馬が一頭いたんですね。すごい！:shock:

Natsuko(奈津子),
JapanesePod101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>亀井さん<br />
Thank you very much for letting us know about mistake of &#8220;purikura&#8221;!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
We&#8217;ll fix it soon.</p>
<p>日本語では、犬や猫は一匹（いっぴき）、二匹（にひき）、と数えますよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
でも馬は、大きい動物なので、数え方が違います。一頭（いっとう）、二頭（にとう）、と数えます。<br />
亀井さんは、犬が一匹、猫が二匹、そして馬が一頭いたんですね。すごい！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Natsuko(奈津子),<br />
JapanesePod101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629431</link>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2012 02:31:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-629431</guid>
					<description>はい、ペットがいます。犬が一つで、猫が二ついました。そういえば、一つ馬もいますよ。
どうして「italic typeface」を使いましたか。
On the flash cards, the romaji for プリクラ is written "puriura"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はい、ペットがいます。犬が一つで、猫が二ついました。そういえば、一つ馬もいますよ。<br />
どうして「italic typeface」を使いましたか。<br />
On the flash cards, the romaji for プリクラ is written &#8220;puriura&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Natsuko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-627956</link>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2012 06:15:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-627956</guid>
					<description>Joey-san,
うさぎですか！？かわいい:grin:
ペット禁止のアパートは多いですね。ところで、日本語でCaliforniaは、カリフォルニアと書きますよ:wink:

Natsuko(奈津子)/JapanesePod101.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joey-san,<br />
うさぎですか！？かわいい <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
ペット禁止のアパートは多いですね。ところで、日本語でCaliforniaは、カリフォルニアと書きますよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Natsuko(奈津子)/JapanesePod101.com
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Joey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-627880</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jul 2012 11:36:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-627880</guid>
					<description>カリフォルニャに住んでいた時に二匹の兎を飼っていました。今、ペットを飼っていません。住んでいるアパートはペットを飼うのは禁止からです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>カリフォルニャに住んでいた時に二匹の兎を飼っていました。今、ペットを飼っていません。住んでいるアパートはペットを飼うのは禁止からです。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-606298</link>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2012 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2012/07/16/upper-beginner-14-snakes-and-supermarkets-dont-mix-in-japan/#comment-606298</guid>
					<description>&lt;p&gt;みなさんはペットをかっていますか？ Do you have a pet? :)&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>みなさんはペットをかっていますか？ Do you have a pet? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
