<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S5 #18 - Won&#8217;t You Get Hungry If You Don&#8217;t Eat in Japan?</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 17:14:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: hugues c</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-620082</link>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 14:31:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-620082</guid>
					<description>すみません、先生　わかりません。

Usually your lesson notes are well explained and i have no problem understanding the grammar rules. But I just don't get the difference between using anai and wanai. You are saying that if the verbs end in -u we have to use wanai...but in your exemple don't they all finish in u? ik(u),nom(u), tsuka(u),ka(u)????

一助　お願い
(help please):???:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>すみません、先生　わかりません。</p>
<p>Usually your lesson notes are well explained and i have no problem understanding the grammar rules. But I just don&#8217;t get the difference between using anai and wanai. You are saying that if the verbs end in -u we have to use wanai&#8230;but in your exemple don&#8217;t they all finish in u? ik(u),nom(u), tsuka(u),ka(u)????</p>
<p>一助　お願い<br />
(help please):???:
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-616231</link>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2012 12:29:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-616231</guid>
					<description>今年日本へ行かない。今日レモンを食べない。アイスティーをぜんぜん飲まない。今月セーターを買わない。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今年日本へ行かない。今日レモンを食べない。アイスティーをぜんぜん飲まない。今月セーターを買わない。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-614737</link>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 08:26:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-614737</guid>
					<description>Hi Ryan,
There are 5 JLPT levels, with N5 being the easiest, and N1 being the hardest. The negative form of verbs and adjectives is tested on N5 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ryan,<br />
There are 5 JLPT levels, with N5 being the easiest, and N1 being the hardest. The negative form of verbs and adjectives is tested on N5 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ryan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-614718</link>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 06:23:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-614718</guid>
					<description>Is there a JLPT Level 0? What level is 否定形?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is there a JLPT Level 0? What level is 否定形?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-604893</link>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 19:58:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-604893</guid>
					<description>やったー、お昼休みだ。
ケント、学食に行く。
行かない。
なんで。
サッカーするから。
ふーん、お腹空かないの。
後でパン買うよ。じゃあね。

じゃあね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>やったー、お昼休みだ。<br />
ケント、学食に行く。<br />
行かない。<br />
なんで。<br />
サッカーするから。<br />
ふーん、お腹空かないの。<br />
後でパン買うよ。じゃあね。</p>
<p>じゃあね。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sora</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-580789</link>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 03:36:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-580789</guid>
					<description>:chainsaw:?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:chainsaw:?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sora</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-580788</link>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 03:34:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-580788</guid>
					<description>XD
I just go listening to words!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>XD<br />
I just go listening to words!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: cupcake</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-580588</link>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 14:57:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-580588</guid>
					<description>yatta ! i managed to learn some japanese grammar ^^ 

arigato</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yatta ! i managed to learn some japanese grammar ^^ </p>
<p>arigato
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ken</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579831</link>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 10:28:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579831</guid>
					<description>Cant access this as well, it just says buffering</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cant access this as well, it just says buffering
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Karen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579565</link>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 05:14:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579565</guid>
					<description>Naomi Sensei, thank you very much.
わかりました。
JLPT N4はがんばります。
ありがとうございます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi Sensei, thank you very much.<br />
わかりました。<br />
JLPT N4はがんばります。<br />
ありがとうございます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579552</link>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 02:06:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579552</guid>
					<description>Karen-san
In modern Japanese the syllable ji and zu should be written in じ and ず as a general rule. However there are words traditionally written ぢ and づ. For those exceptions, you basically have to memorize one by one.The reason WHY they're used is varies depending on the word. Here's the general rules.
●　It tends to appear in the sound succession
ex)ちぢむ　つづく.
●　When the word made up of two words and the latter word starts with ち　or じ
ex) 竹筒（たけづつ） →　たけ＋つつ、　鼻血（はなぢ） →はな　＋　ち

&#62;&#62;“I cannot don’t cry”
Is your question regarding "double negative"?  To form double negative sentence, you need to know basic Japanese grammar and verb conjugation, but here's the sentence pattern to say "Can't not...".:wink:
[ Naiform of a verb ] koto wa dekinai.
Nakanai koto wa dekinai.= I can't not cry.]

I hope this helps.

Jason -san
いいですね。:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Karen-san<br />
In modern Japanese the syllable ji and zu should be written in じ and ず as a general rule. However there are words traditionally written ぢ and づ. For those exceptions, you basically have to memorize one by one.The reason WHY they&#8217;re used is varies depending on the word. Here&#8217;s the general rules.<br />
●　It tends to appear in the sound succession<br />
ex)ちぢむ　つづく.<br />
●　When the word made up of two words and the latter word starts with ち　or じ<br />
ex) 竹筒（たけづつ） →　たけ＋つつ、　鼻血（はなぢ） →はな　＋　ち</p>
<p>&gt;&gt;“I cannot don’t cry”<br />
Is your question regarding &#8220;double negative&#8221;?  To form double negative sentence, you need to know basic Japanese grammar and verb conjugation, but here&#8217;s the sentence pattern to say &#8220;Can&#8217;t not&#8230;&#8221;. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
[ Naiform of a verb ] koto wa dekinai.<br />
Nakanai koto wa dekinai.= I can&#8217;t not cry.]</p>
<p>I hope this helps.</p>
<p>Jason -san<br />
いいですね。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Sylwek</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579526</link>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 21:51:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579526</guid>
					<description>You could make a volume bar in the lesson player.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You could make a volume bar in the lesson player.:)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jason</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579518</link>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 17:39:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579518</guid>
					<description>It's a holiday today, so...
仕事に行かない！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a holiday today, so&#8230;<br />
仕事に行かない！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Karen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579480</link>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 10:03:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-579480</guid>
					<description>Hi,

I've a question about certain kanas that were used. I posted this comment in Kantan Kana but didn't got a reply. 
I’ve always have this question in mind. Sometimes when I read Japanese books or text book, I came across づ in words such as つづく（to continue) and also sometimes ぢis used instead of じ。Can you please explain why sometimes these two different words are used? However, I also realized that usually じandつ are used. 

And also, if we want to use negative for a negative, how do we go about doing it?
Eg, sometimes, when our parents punish us, they always ask us not to cry and our response may be "I cannot don't cry"
So how do we say that in Japanese?

Karen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I&#8217;ve a question about certain kanas that were used. I posted this comment in Kantan Kana but didn&#8217;t got a reply.<br />
I’ve always have this question in mind. Sometimes when I read Japanese books or text book, I came across づ in words such as つづく（to continue) and also sometimes ぢis used instead of じ。Can you please explain why sometimes these two different words are used? However, I also realized that usually じandつ are used. </p>
<p>And also, if we want to use negative for a negative, how do we go about doing it?<br />
Eg, sometimes, when our parents punish us, they always ask us not to cry and our response may be &#8220;I cannot don&#8217;t cry&#8221;<br />
So how do we say that in Japanese?</p>
<p>Karen
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-550713</link>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/09/06/newbie-lesson-s5-18-wont-you-get-hungry-if-you-dont-eat-in-japan/#comment-550713</guid>
					<description>&lt;p&gt;In this lesson, we learned the negative form of some verbs - now you can talk about what you are not going to do! Why don't you tell us something you aren't going to do in the comment section below?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In this lesson, we learned the negative form of some verbs - now you can talk about what you are not going to do! Why don&#8217;t you tell us something you aren&#8217;t going to do in the comment section below?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

