<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Beginner Lesson S5 #17 - It Has Come to Be that I Am Addicted to Japanese Food!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 17:12:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: wael</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-619979</link>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 22:47:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-619979</guid>
					<description>[Verb; dictionary form]＋yōni ＋ suru
[Verb; dictionary form]＋yōni ＋ naru
dictionary form here is Nonpast or past!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[Verb; dictionary form]＋yōni ＋ suru<br />
[Verb; dictionary form]＋yōni ＋ naru<br />
dictionary form here is Nonpast or past!!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618994</link>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 04:08:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618994</guid>
					<description>亀井さん
もうちょっとで一年半ですね。絶対にいいですよ。まちがいないです!:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>亀井さん<br />
もうちょっとで一年半ですね。絶対にいいですよ。まちがいないです! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618934</link>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 01:10:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618934</guid>
					<description>素子さん、
今晩は。
はい、そうなんですよ。ではちょっとまでに一年間半です。それで絶対に良いですよ。全部本当にです。私はもっと嬉しくて、体調は元気で、体は丈夫です。タバコを吸うてもだめですよ。どうもありがとうございます。素子さんは優しく過ぎます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>素子さん、<br />
今晩は。<br />
はい、そうなんですよ。ではちょっとまでに一年間半です。それで絶対に良いですよ。全部本当にです。私はもっと嬉しくて、体調は元気で、体は丈夫です。タバコを吸うてもだめですよ。どうもありがとうございます。素子さんは優しく過ぎます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618824</link>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 02:00:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618824</guid>
					<description>亀井さん
十七ヶ月前にやめましたか。ではもう一年半になりますね!
簡単に運動できて、自動車や服がもうくさくないですか。とてもいいですね:grin:
これからもがんばってください。おうえんしていますよ:wink:

*もう＝already,anymore
*くさい＝smell　bad, smelly</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>亀井さん<br />
十七ヶ月前にやめましたか。ではもう一年半になりますね!<br />
簡単に運動できて、自動車や服がもうくさくないですか。とてもいいですね <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
これからもがんばってください。おうえんしていますよ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>*もう＝already,anymore<br />
*くさい＝smell　bad, smelly
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618394</link>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 01:06:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618394</guid>
					<description>素子さん、
はい、そうです。私は十七ヶ月間前にタバコを止めました。運動するは易しく出来ています。自動車や服などは良い匂うます.  鼻は色々事を匂くできます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>素子さん、<br />
はい、そうです。私は十七ヶ月間前にタバコを止めました。運動するは易しく出来ています。自動車や服などは良い匂うます.  鼻は色々事を匂くできます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618382</link>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 00:06:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618382</guid>
					<description>亀井さん
巻きタバコをすわないようになりましたか。
タバコをやめましたか。:roll:
たいへんそうですが、健康的ですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>亀井さん<br />
巻きタバコをすわないようになりましたか。<br />
タバコをやめましたか。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /><br />
たいへんそうですが、健康的ですね。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 亀井</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618337</link>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 23:29:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-618337</guid>
					<description>私は巻きタバコを吸うないように成りました。時々難しいです、たいてい難しくではありません。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私は巻きタバコを吸うないように成りました。時々難しいです、たいてい難しくではありません。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Motoko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-612509</link>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:21:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-612509</guid>
					<description>wael-san,
When you are told 8時まで電話をしてください, you need to keep talking on a phone until 8 o'clock.
On the other hand when you are told 8時までに電話をしてください, you just make a phone call anytime but by 8 o'clock.
I hope this helps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wael-san,<br />
When you are told 8時まで電話をしてください, you need to keep talking on a phone until 8 o&#8217;clock.<br />
On the other hand when you are told 8時までに電話をしてください, you just make a phone call anytime but by 8 o&#8217;clock.<br />
I hope this helps.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: wael</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-612486</link>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 12:13:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-612486</guid>
					<description>what's difference here
８時まで電 話をしてください
８時までに電 話をしてください</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what&#8217;s difference here<br />
８時まで電 話をしてください<br />
８時までに電 話をしてください
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jacob</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-610047</link>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 04:45:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-610047</guid>
					<description>The PDF is okay but i must say that the audio part of the lesson wasn't up to the usual standard. The more difficult aspects of the lesson (you ni naru and you ni suru) weren't even mentioned once. Perhaps less time could be spent in repearting the same sentance several times and more time could be spend in explaining the complex grammer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The PDF is okay but i must say that the audio part of the lesson wasn&#8217;t up to the usual standard. The more difficult aspects of the lesson (you ni naru and you ni suru) weren&#8217;t even mentioned once. Perhaps less time could be spent in repearting the same sentance several times and more time could be spend in explaining the complex grammer.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Roselalu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-609155</link>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 01:23:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-609155</guid>
					<description>私は毎日息子に甘いものを食べないようにしているげと、息子は毎日甘いものを食べますね。困っていますね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私は毎日息子に甘いものを食べないようにしているげと、息子は毎日甘いものを食べますね。困っていますね。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Roselalu</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-609154</link>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 01:19:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-609154</guid>
					<description>皆さん、こんにちは！

私は毎日Japanesepod101を勉強するようにします。本当にペラペラにないたいですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>皆さん、こんにちは！</p>
<p>私は毎日Japanesepod101を勉強するようにします。本当にペラペラにないたいですね。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Archernar</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-605137</link>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 11:32:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-605137</guid>
					<description>こんぼんは！:shock:
私は日本語で毎日話すようにしている。
もうペラペラになりたいです！:???:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんぼんは！ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /><br />
私は日本語で毎日話すようにしている。<br />
もうペラペラになりたいです！:???:
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-579742</link>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 01:34:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-579742</guid>
					<description>Tess-san
Thank you for asking!! :grin:
We really should have mention it in the lesson.:oops: Yes. When it's clear that we're talking about days of the week, we tend to drop -youbi especially in a casual situation. :wink:
&#62;&#62;My husband, who doesn’t speak a word of Japanese, always got it right long before me. He’d simply look at the pictures, which I’d managed to miss seeing!!! 
:lol::lol::lol::lol::lol:
I'm always amazed by those pictures!!!:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tess-san<br />
Thank you for asking!!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
We really should have mention it in the lesson. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  Yes. When it&#8217;s clear that we&#8217;re talking about days of the week, we tend to drop -youbi especially in a casual situation.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
&gt;&gt;My husband, who doesn’t speak a word of Japanese, always got it right long before me. He’d simply look at the pictures, which I’d managed to miss seeing!!!<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
I&#8217;m always amazed by those pictures!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tess</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-579684</link>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 07:18:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/08/30/beginner-lesson-s5-17-it-has-come-to-be-that-i-am-addicted-to-japanese-food/#comment-579684</guid>
					<description>1. Just wondering ... in the dialogue, the "youbi" part of the days of the week were dropped. Is this a usual way of saying them?
2. When we were in Japan recently, we found the garbage disposal system to be fascinating! It was next to impossible to find a "public" garbage bin to dispose of papers, drink bottles etc (except at the konbinis!!!). So when we did find the bins, I was busy trying to read the katakana to see what I was allowed to put in each hole. My husband, who doesn't speak a word of Japanese, always got it right long before me. He'd simply look at the pictures, which I'd managed to miss seeing!!! My katakana reading skills improved out of sight by being "on location", so to speak. It was amazing being able to read signs, menus, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Just wondering &#8230; in the dialogue, the &#8220;youbi&#8221; part of the days of the week were dropped. Is this a usual way of saying them?<br />
2. When we were in Japan recently, we found the garbage disposal system to be fascinating! It was next to impossible to find a &#8220;public&#8221; garbage bin to dispose of papers, drink bottles etc (except at the konbinis!!!). So when we did find the bins, I was busy trying to read the katakana to see what I was allowed to put in each hole. My husband, who doesn&#8217;t speak a word of Japanese, always got it right long before me. He&#8217;d simply look at the pictures, which I&#8217;d managed to miss seeing!!! My katakana reading skills improved out of sight by being &#8220;on location&#8221;, so to speak. It was amazing being able to read signs, menus, etc.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

