<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Kantan Kana #3: Hiragana さ, し, す, せ, そ</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 17:07:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Natsuko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-620808</link>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 08:12:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-620808</guid>
					<description>Thank you very much, Reiko-san and HungNHD-san, for comments!!
We're very glad to hear you both are enjoying our lessons!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much, Reiko-san and HungNHD-san, for comments!!<br />
We&#8217;re very glad to hear you both are enjoying our lessons!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: HungNHD</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-620742</link>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 05:08:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-620742</guid>
					<description>These lessons make me remember more japanese characters, and it helped me alot. Thank you very much :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These lessons make me remember more japanese characters, and it helped me alot. Thank you very much  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Reiko</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-619984</link>
		<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 03:20:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-619984</guid>
					<description>Goodness, I've always wanted to learn japanese but, this is the first time I've actually put myself out there! I am AMAZED at these videos, they are helpful, easy, and it makes me appreciate the language more after seeing it's easier than it looks! I know I'll learn soon with these lessons! Thank you people of Japanesepod101! -Reiko</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Goodness, I&#8217;ve always wanted to learn japanese but, this is the first time I&#8217;ve actually put myself out there! I am AMAZED at these videos, they are helpful, easy, and it makes me appreciate the language more after seeing it&#8217;s easier than it looks! I know I&#8217;ll learn soon with these lessons! Thank you people of Japanesepod101! -Reiko
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-613423</link>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 06:32:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-613423</guid>
					<description>Hi Erik-san,

The stroke order in the video is correct. Sorry for the confusion caused by the wrong stroke order in the hiragana chart.  We'll fix it as soon as possible.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Erik-san,</p>
<p>The stroke order in the video is correct. Sorry for the confusion caused by the wrong stroke order in the hiragana chart.  We&#8217;ll fix it as soon as possible.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Erik</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-613393</link>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 02:28:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-613393</guid>
					<description>Hi, I'm confused here because in the hiragana chart with the stroke order provided in the reference materials--&#62;kana basics "se" has a different stroke order to that from the video.

I ask this, because I recall someone saying that you need to have the correct stroke order when writing everything in Japanese so...is the stroke order from the video correct or the hiragana chart?  Is one of them always correct?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I&#8217;m confused here because in the hiragana chart with the stroke order provided in the reference materials&#8211;&gt;kana basics &#8220;se&#8221; has a different stroke order to that from the video.</p>
<p>I ask this, because I recall someone saying that you need to have the correct stroke order when writing everything in Japanese so&#8230;is the stroke order from the video correct or the hiragana chart?  Is one of them always correct?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Shanika</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-609293</link>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 07:14:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-609293</guid>
					<description>Im not sure if i'm saying it right but...'watashi kore wa ae hijo ni oku JapanesePod101,hijo ni kantan'. I love this japanesepod101 very much,its very easy.:grin::oops::oops::oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Im not sure if i&#8217;m saying it right but&#8230;&#8217;watashi kore wa ae hijo ni oku JapanesePod101,hijo ni kantan&#8217;. I love this japanesepod101 very much,its very easy. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Donda</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-606711</link>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 18:27:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-606711</guid>
					<description>Hi! I have a question for character さ。On the video, when the teacher write this character does'nt looks the same the write here o site. Why it seems diferent?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I have a question for character さ。On the video, when the teacher write this character does&#8217;nt looks the same the write here o site. Why it seems diferent?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-606631</link>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 01:23:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-606631</guid>
					<description>The literal meaning of uso is lie, but it is also said when you want to say "no kidding" or "no way"! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The literal meaning of uso is lie, but it is also said when you want to say &#8220;no kidding&#8221; or &#8220;no way&#8221;! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jocelyn</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-606622</link>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 18:13:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-606622</guid>
					<description>when she said uso was meaning lie, i thought uso meant no kidding, or no way?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>when she said uso was meaning lie, i thought uso meant no kidding, or no way?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alessio</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-605345</link>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 10:46:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-605345</guid>
					<description>Thanks a lot Naomi-sensei.
Please excuse my stupidity.
:lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot Naomi-sensei.<br />
Please excuse my stupidity.<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-605343</link>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 01:50:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-605343</guid>
					<description>Alessio-san
Chihiro said "cough".:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alessio-san<br />
Chihiro said &#8220;cough&#8221;. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alessio</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-605338</link>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 11:16:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-605338</guid>
					<description>I'm a bit confused with the word seki :???:
Chihiro says something like "carve"...what is a carve? I only know "to carve".
I googled it and it said, that it means chair like isu.
Can someone enlight me?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m a bit confused with the word seki <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /><br />
Chihiro says something like &#8220;carve&#8221;&#8230;what is a carve? I only know &#8220;to carve&#8221;.<br />
I googled it and it said, that it means chair like isu.<br />
Can someone enlight me?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michael</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-578599</link>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 00:42:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-578599</guid>
					<description>Looks like I fail JapanesePod101!  Is there a JapanesePod100?:neutral:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks like I fail JapanesePod101!  Is there a JapanesePod100? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-578594</link>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 00:09:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-578594</guid>
					<description>Mina-san,
Thank you very much for your comments! :mrgreen:

Michael-san,
The ようこそ (youkoso) at the top of the website means "welcome" :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san,<br />
Thank you very much for your comments!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Michael-san,<br />
The ようこそ (youkoso) at the top of the website means &#8220;welcome&#8221;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Michael</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-578554</link>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 12:20:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/23/video-s2-3-kantan-kana-3/#comment-578554</guid>
					<description>So, what does the kana at the top of your web page say?   I read "yougoso", but what does that mean?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, what does the kana at the top of your web page say?   I read &#8220;yougoso&#8221;, but what does that mean?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

