<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: JLPT S3 #2 - New JLPT N3 Prep Course #2</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 17:06:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: rr</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-609050</link>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 23:03:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-609050</guid>
					<description>JLPT_S3L2_072110_IPOD101.pdf </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JLPT_S3L2_072110_IPOD101.pdf
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-608842</link>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 00:53:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-608842</guid>
					<description>Aiさん,
Where do you live?
You can find more information on registering for the JLPT in different countries on this site :D
http://www.jlpt.jp/e/application/overseas_index.html

If you live in Japan, please check here:
http://www.jlpt.jp/e/application/domestic_index.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aiさん,<br />
Where do you live?<br />
You can find more information on registering for the JLPT in different countries on this site <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
<a href="http://www.jlpt.jp/e/application/overseas_index.html" rel="nofollow">http://www.jlpt.jp/e/application/overseas_index.html</a></p>
<p>If you live in Japan, please check here:<br />
<a href="http://www.jlpt.jp/e/application/domestic_index.html" rel="nofollow">http://www.jlpt.jp/e/application/domestic_index.html</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ai</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-608828</link>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 11:33:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-608828</guid>
					<description>Where can i get an application form for JLPT?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where can i get an application form for JLPT?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-590036</link>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 01:12:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-590036</guid>
					<description>Mac -san
Wow, that's a great sample sentence!!:razz: I'll use your sample sentence next time.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mac -san<br />
Wow, that&#8217;s a great sample sentence!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  I&#8217;ll use your sample sentence next time. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mac</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-589903</link>
		<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 03:33:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-589903</guid>
					<description>I've seen a lot of example sentences that use そっくり　with people.  I've also seen it used with a lot 本物　and 実物。For example is this correct -

偽物にせもの｝のクリスマスツリーは本物そっくりだ。

The artificial Christmas tree looks just like the real thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve seen a lot of example sentences that use そっくり　with people.  I&#8217;ve also seen it used with a lot 本物　and 実物。For example is this correct -</p>
<p>偽物にせもの｝のクリスマスツリーは本物そっくりだ。</p>
<p>The artificial Christmas tree looks just like the real thing.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-584597</link>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 00:34:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-584597</guid>
					<description>Stephenさん,
The link to the Lesson Notes PDF can be found above under the column "Basic and Premium Members" (which means you will need either a Basic or Premium subscription to access it). :wink:
Just in case, here is a direct link: 
http://www.japanesepod101.com/pdfs/JLPT_S3L2_072110_jpod101.pdf</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stephenさん,<br />
The link to the Lesson Notes PDF can be found above under the column &#8220;Basic and Premium Members&#8221; (which means you will need either a Basic or Premium subscription to access it).  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
Just in case, here is a direct link:<br />
<a href="http://www.japanesepod101.com/pdfs/JLPT_S3L2_072110_jpod101.pdf" rel="nofollow">http://www.japanesepod101.com/pdfs/JLPT_S3L2_072110_jpod101.pdf</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Stephen</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-584549</link>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 15:52:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-584549</guid>
					<description>Hello!

I'm currently studying for the Level N3 test. I just listened to the gion/gitaigo lesson and it referenced a .pdf for additional exercises and vocabulary review.  I'm having trouble locating the .pdf associated with the lesson.  Would you please direct me to the .pdf exercises for this lesson.

Thanks!

Stephen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello!</p>
<p>I&#8217;m currently studying for the Level N3 test. I just listened to the gion/gitaigo lesson and it referenced a .pdf for additional exercises and vocabulary review.  I&#8217;m having trouble locating the .pdf associated with the lesson.  Would you please direct me to the .pdf exercises for this lesson.</p>
<p>Thanks!</p>
<p>Stephen
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jenny</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-579680</link>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 06:46:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-579680</guid>
					<description>Thanks for making these. I'm using them to see if I need to push myself and take N3 or play it safe and take N4.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for making these. I&#8217;m using them to see if I need to push myself and take N3 or play it safe and take N4.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bob1</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575563</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 08:04:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575563</guid>
					<description>Having taken the new JLPT N3 level test this past July 4, I can confirm that gitaigo are still included. But your course may still prove useful for me; I'll get my results in September.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having taken the new JLPT N3 level test this past July 4, I can confirm that gitaigo are still included. But your course may still prove useful for me; I&#8217;ll get my results in September.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alexis</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575558</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 05:24:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575558</guid>
					<description>確かに、擬音語と擬態語はおもしろいですね。でも、とても多いし、覚えにくいと思います。

擬音語と擬態語のレッスンは終わったそうですね。続いて、もっともっと擬態語と擬音語のレッスンを放送するのはいかがでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>確かに、擬音語と擬態語はおもしろいですね。でも、とても多いし、覚えにくいと思います。</p>
<p>擬音語と擬態語のレッスンは終わったそうですね。続いて、もっともっと擬態語と擬音語のレッスンを放送するのはいかがでしょうか？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nandini</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575557</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 04:17:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575557</guid>
					<description>am appearing for jlpt level n3. i missed the lesson no 2,3 from your site
i also am interested in recieving free daily post card
pl help me</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>am appearing for jlpt level n3. i missed the lesson no 2,3 from your site<br />
i also am interested in recieving free daily post card<br />
pl help me
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575546</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 01:41:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575546</guid>
					<description>ATKH-san
おつかれさまでした　is a phrase to appreciate someone's hard work. So it's used as a greeting at a working place. It could be "Hello", "Hi" and "good by".

Green Airplane-san
I'm sorry to inform you that we don't intend to make any Kanji list or vocab list for any levels for JLPT so far. We lack the manpower:lol:.

We also contacted JLPT office and asked if they have the official lists. They said that they don't have the official lists for any levels. 

However if you search on the internet, you'll find some sites have Kanji, vocab and grammar lists. I'm not sure how reliable they are. But I personally think it's worth trying. :wink:

About releasing the lesson, you're right.:razz: This series is made up of 13 lessons. According to the current schedule, it's said the last lesson will be published on the 22nd of December... I know it's too late for the JLPT.
I'll talk to someone in charge and ask if we can publish all the lessons by December. ちょっと待ってください. :wink:

Thank you for your patience.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ATKH-san<br />
おつかれさまでした　is a phrase to appreciate someone&#8217;s hard work. So it&#8217;s used as a greeting at a working place. It could be &#8220;Hello&#8221;, &#8220;Hi&#8221; and &#8220;good by&#8221;.</p>
<p>Green Airplane-san<br />
I&#8217;m sorry to inform you that we don&#8217;t intend to make any Kanji list or vocab list for any levels for JLPT so far. We lack the manpower <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>We also contacted JLPT office and asked if they have the official lists. They said that they don&#8217;t have the official lists for any levels. </p>
<p>However if you search on the internet, you&#8217;ll find some sites have Kanji, vocab and grammar lists. I&#8217;m not sure how reliable they are. But I personally think it&#8217;s worth trying.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>About releasing the lesson, you&#8217;re right. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />  This series is made up of 13 lessons. According to the current schedule, it&#8217;s said the last lesson will be published on the 22nd of December&#8230; I know it&#8217;s too late for the JLPT.<br />
I&#8217;ll talk to someone in charge and ask if we can publish all the lessons by December. ちょっと待ってください.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you for your patience.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Green Airplane</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575506</link>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 14:20:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575506</guid>
					<description>Hello again,
great course, I plan on taking the N3 in December, so this is just what I needed. My comment of the first lesson came a little late, so I guess my question got overlooked. I'll ask again: will you be releasing a comprehensive kanji and vocab lists for N3? 
I'd also like to know, do you plan on releasing new lessons every other week? In that case, will you be able to release all the lessons by December? I think you said there's gonna be 13 of them in the first lesson, correct me if I'm wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello again,<br />
great course, I plan on taking the N3 in December, so this is just what I needed. My comment of the first lesson came a little late, so I guess my question got overlooked. I&#8217;ll ask again: will you be releasing a comprehensive kanji and vocab lists for N3?<br />
I&#8217;d also like to know, do you plan on releasing new lessons every other week? In that case, will you be able to release all the lessons by December? I think you said there&#8217;s gonna be 13 of them in the first lesson, correct me if I&#8217;m wrong.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ATKH</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575496</link>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 10:14:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-575496</guid>
					<description>In preparing the listening section of the JLPT test , i notice that the japanese always start their conversation with the sentence “おつかれさまでした/
お疲れ様でした。” Is this a simple greeting or some other meaning?
Will someone advise?

Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In preparing the listening section of the JLPT test , i notice that the japanese always start their conversation with the sentence “おつかれさまでした/<br />
お疲れ様でした。” Is this a simple greeting or some other meaning?<br />
Will someone advise?</p>
<p>Thanks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-567100</link>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/07/21/jlpt-s3-2-jlpt-n3-lesson-2/#comment-567100</guid>
					<description>&lt;p&gt;みなさん、&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We recommend that you review katakana words and onomatopoeia for Level N3 :hachimaki: Don't forget to try the exercises in the PDF!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ask us any questions about the JLPT here!&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>みなさん、</p>
<p>We recommend that you review katakana words and onomatopoeia for Level N3  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_hachimaki.gif' alt=':hachimaki:' class='wp-smiley' />  Don&#8217;t forget to try the exercises in the PDF!</p>
<p>Ask us any questions about the JLPT here!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

