<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: JLPT S2 #5 - New JLPT N4 Prep Course #5</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 16:55:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-608560</link>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 01:05:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-608560</guid>
					<description>Robert-san
Is this a question?
That's right. The sentence is おさけ の のみすぎ に きをつけて ください.
So the answer is 2.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Robert-san<br />
Is this a question?<br />
That&#8217;s right. The sentence is おさけ の のみすぎ に きをつけて ください.<br />
So the answer is 2.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Robert</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-608555</link>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 09:48:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-608555</guid>
					<description>Hi,

About quesiton 4 in Practice section, correct sentence should be

おさけ　の　のみすぎ　に　きをつけて　ください。

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>About quesiton 4 in Practice section, correct sentence should be</p>
<p>おさけ　の　のみすぎ　に　きをつけて　ください。</p>
<p>Thanks
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dk</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-608042</link>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 22:47:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-608042</guid>
					<description>Great review for the grammar points!!!:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great review for the grammar points!!! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Franziska</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-605358</link>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 18:26:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-605358</guid>
					<description>Hello, 
all lessons are awesome, especially I like listening comprehension on JapanesePod101.com most cause this is my greatest weakness and therefore my greatest challenge. In this lesson the audio buttons in Grammar List do not fit. Some do not suit to the sententence, some do not function at all. Please, have a look. And sorry for my bad English.

Thank you
Best Regards
Franziska from Germany</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
all lessons are awesome, especially I like listening comprehension on JapanesePod101.com most cause this is my greatest weakness and therefore my greatest challenge. In this lesson the audio buttons in Grammar List do not fit. Some do not suit to the sententence, some do not function at all. Please, have a look. And sorry for my bad English.</p>
<p>Thank you<br />
Best Regards<br />
Franziska from Germany
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555934</link>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 09:20:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555934</guid>
					<description>Gerry from Michigan-san

がっこうからきたところ means "I've just came from school."

くる means "to come". Whereas かえってくる　means "to come back"

*かえる also means "to come back" or "to return" so if you say

がっこうからかえったところです。

That means the same as がっこうからかえったきたところです。

I hope this helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gerry from Michigan-san</p>
<p>がっこうからきたところ means &#8220;I&#8217;ve just came from school.&#8221;</p>
<p>くる means &#8220;to come&#8221;. Whereas かえってくる　means &#8220;to come back&#8221;</p>
<p>*かえる also means &#8220;to come back&#8221; or &#8220;to return&#8221; so if you say</p>
<p>がっこうからかえったところです。</p>
<p>That means the same as がっこうからかえったきたところです。</p>
<p>I hope this helps!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gerry from Michigan</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555902</link>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 03:31:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555902</guid>
					<description>Hello,

From the lesson notes:

今、がっこうから かえってきた ところです

means
I just came back from school. Would this not mean the same?

今、がっこうから きた ところです

what is the purpose of かえって ( te form of kaeru - to return)?

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>From the lesson notes:</p>
<p>今、がっこうから かえってきた ところです</p>
<p>means<br />
I just came back from school. Would this not mean the same?</p>
<p>今、がっこうから きた ところです</p>
<p>what is the purpose of かえって ( te form of kaeru - to return)?</p>
<p>Thanks
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555523</link>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 00:10:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555523</guid>
					<description>Ichibansukiさん,
Congrats on passing JLPT 3!
We will probably continue to do the JLPT series in order, which means the next level would be N3, but in the meantime, please listen to our Lower and Upper Intermediate series - the grammar and vocab covered will really help you prepare for JLPT level 2!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ichibansukiさん,<br />
Congrats on passing JLPT 3!<br />
We will probably continue to do the JLPT series in order, which means the next level would be N3, but in the meantime, please listen to our Lower and Upper Intermediate series - the grammar and vocab covered will really help you prepare for JLPT level 2!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ichibansuki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555486</link>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 14:20:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-555486</guid>
					<description>:lol:

Thank you Japanese pod101,
It is very nice site for learners of Japanese like me.
and may i put a question to you?
I just finished JLPT 3 and this year i will sit for JLPT 2
for that can you help to improve my Japanese skill also for jlpt 2
thank you
your sincerely
Ichibansuki</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thank you Japanese pod101,<br />
It is very nice site for learners of Japanese like me.<br />
and may i put a question to you?<br />
I just finished JLPT 3 and this year i will sit for JLPT 2<br />
for that can you help to improve my Japanese skill also for jlpt 2<br />
thank you<br />
your sincerely<br />
Ichibansuki
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-550743</link>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/03/10/jlpt-s2-5-jlpt-s2-5-new-jlpt-n4-prep-course-5/#comment-550743</guid>
					<description>&lt;p&gt;Hi mina-san!&lt;br /&gt;We went over a ton of grammar in this lesson! Please don't hesistate to ask us anything if you need help :mrgreen:&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi mina-san!<br />We went over a ton of grammar in this lesson! Please don&#8217;t hesistate to ask us anything if you need help  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

