Learn Japanese with JapanesePod101.com! Some people like to go to the airport to watch the planes fly. They are a magnificent sight. But you like something different. You like the Japanese Bullet train. Your friends ask in Japanese, “Where are you going to? Are you going out to the airport with us to see the big planes come in?” You answer in Japanese, “Nope, I’m headed into town to the train station. The Japanese Bullet trains are coming in and headed out. I want to watch them as they pick up speed.” To your Japanese friends, the Bullet train is old news. But to you, the thought of a train going almost two-hundred miles an hour is incredible. Your friends ask in Japanese, “Why don’t you come with us to the airport? You can go to the train station to see the Bullet train any time, but to go to the airport and see the new Japanese planes from both Boeing and Airbus at the same time is rare.” Nah…you know where you are headed.
Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Particle lesson explains the Japanese particles of direction. Learn how to talk about working towards some goal, or the purpose of movement with Japanese particles e, ni, kare, and made. Visit us at JapanesePod101.com where you will find many more fantastic Japanese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

Review
|
Play
|
Popup
Dialog
|
Play
|
Popup
Premium Learning Center
Premium Lesson Checklist
Audio
|
Play
|
Popup
Lesson Notes
Kanji Close-Up
Lesson Notes Lite
Basic Lesson Checklist












This entry was posted on Wednesday, March 3rd, 2010 at 6:30 pm and is filed under Particles . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
19 Responses to “Particles #5 - Need Directions? Japanese Particles E, Ni, Kara, and Made Will Show You the Way!”
Wednesday at 6:30 pm
みなさん、こんにちは!
In this lesson we learned the particles に, から, and まで. Try your hand at making sentences using these particles here!
Thursday at 4:34 am
Ni/e are interchangeable in some cases, but is it much more natural for one or the other to be used in certain phrases?
Thursday at 7:53 am
Great lesson !!!
Thanks for explaining the difference between ni and e.I was wondering about that.
Friday at 2:51 pm
Would it be correct to say that you could get away with never saying “e”? Are there any situations where you wouldn’t replace “e” with “ni”.
Saturday at 8:20 am
JPod101の皆さんこんにちは
面白い「助詞」のレッソンありがとう!
ケンタくんの契機は何でしょうかな?
「ひこうき見に行く。」(笑) なおみ先生はただしかったんと思います: There’s nothing to be ashamed about for grown men to admit they like airplanes. おれもひこうきオタクだよねぇ…
ところで、あの駅の音楽すごいですね!本当にあの音楽に憧れを持っています。山手線の浜松町駅ですよね?(うん、ちょっと電車オタクもいるんと思います…) Just hearing the atmosphere makes me wanna go to Tokyo!
コンスタンティン
Saturday at 8:25 am
JPod101 wisenheimer addendum, combining what we learned in this lesson and LI S5 #5: 「駅の音楽を聞いたら、もうすぐ日本へ行きたいです。」
Saturday at 5:00 pm
今週のレッソンはぼくの一番好きです!
I have two questions I’d love to ask… although they aren’t the particles from this week’s lesson…
Q1. Why is it that sometimes in Japanese people end their sentences with the particle は?
Is it another way of shaping a question?
Q2. How do we use the particle よ?
If anyone could answer my two questions, I would greatly appreciate it! =)
Thanks in advance.
Monday at 9:48 am
Tess-san
But yeah…it’s true. 
>>Would it be correct to say that you could get away with never saying “e”?
Wow…I’ve never thought about it.
However we use “…へ(e)” at the beginning of the letter to tell whom the letter is addressed to and this “e” is not usually replaced with “ni”.
… Well some people do. But I would say “e” is more natural in this case. For example,
“山田さんへ(Yamada-san e)” but not “山田さんに(Yamada-san ni)” to mean “To Mr./Ms. Yamada” or “Dear Mr./Ms. Yamada.”
Tuesday at 1:11 pm
いつか日本へ戻りたいので、毎日きっさてんで日本語を勉強に行きます。
私は場所のことについて話す時によく「へ」をついます。
Wednesday at 1:57 pm
この図書館は午前9じから午後5じまでので、もうすぐ図書館へ行って来ますよ。
Sunday at 5:42 am
how no u use e in this sentenc? i went 2 the stor? i use 2 use ni. )erhaps its wron?
Wednesday at 8:58 am
how no u use e in this sentenc? i went 2 the stor? i use 2 use ni. )erhaps its wron?
Wednesday at 10:14 am
Ivonne C. Goodman-san
I’m very sorry, but I don’t understand your question at all. That’s probably because I’m not a native speaker of English.
Could you elaborate it a little more, please. Thanks.
Sunday at 4:53 am
So you can use masen and ka in the same sentence? As in in the review, Gohan o tabe ne ikimasen ka?
Sunday at 5:00 am
I was talking on my cell phone sorry about that. How do you say”I went to the store”, in japanese? (Watashi e departo o ikimasu.)
Monday at 9:55 am
Ivonne C. Goodman-san
“-masen ka?” is a negative question and corresponds to “Don’t you-?” in English. It’s often used to invite someone to do something.
>>So you can use masen and ka in the same sentence?
Yes.
“Ikimasen ka?” - “Why don’t you go?/Shall we go?”
>>How do you say”I went to the store”, in japanese?
“Watashi wa depaato (or o-mise) ni ikimasu.”
The place you’re going has to be marked by particle “ni” or “e”.
I hope this helps.
Monday at 10:33 am
直美先生、
In this lesson - I hear you say …..
「そうなんですね」
I can guess from context - however what is the exact meaning
ありがとうございます:)
Monday at 10:40 am
直美先生、
last question - I promise !!!!!!
In the previous entry I notice Ivonne asked translation of
>>How do you say”I WENT to the store”, in japanese?
answer given was
“Watashi wa depaato (or o-mise) ni ikimasu.”
But what about
行きました rather than 行きます
私わデパアトに行きました
ありがとうございました
Monday at 12:19 pm
chris-san
Are you talking about そうなんですね when it’s use by itself?
If so… そうなんですね means “it is so, right?”,”Is that so?” or “Is it right?”.
I usually use そうなんですね instead of そうなんですか to soften the meaning.
Are you familiar with そうです”it is so” or “that’s right”?
そうなんですね is kind of a variation of this phrase.
そう = “so” / な んです = when you add “-n desu” to a na-adjective, noun or etc., “na” is added before it / ね= tag question
And for ” I went to …”. You’re right. It should be 行きました (ikimashita).
Thanks for pointing out.
Leave a Reply