<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Newbie Lesson S5 #4 - Are You Hungry Enough to Eat That Unidentified Japanese Food!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 16:44:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: トーマス</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-615908</link>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 22:08:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-615908</guid>
					<description>はい、そばを食べたことがあります。とても美味しかったです。:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はい、そばを食べたことがあります。とても美味しかったです。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 王凱</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-604859</link>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 19:17:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-604859</guid>
					<description>食堂、私は腹へった。
私もお腹へった。
いたたきます。
いたたきます。
それ、そば。
ねー、これ、山菜そば
山菜。

また、後で。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>食堂、私は腹へった。<br />
私もお腹へった。<br />
いたたきます。<br />
いたたきます。<br />
それ、そば。<br />
ねー、これ、山菜そば<br />
山菜。</p>
<p>また、後で。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-589341</link>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 05:45:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-589341</guid>
					<description>Ruben-san
はら　is the rough way to say おなか so you'd know which one is the most informal.:wink:
Onomatopoeia ペコペコ has a casual connotation than へった or すいた.　
Between へった and すいた, there's no difference in the politeness level.

If you are talking with a person who you should be polite, change the verbs into masu form へりました and すきました。

For written language, every phrase can appear in written.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ruben-san<br />
はら　is the rough way to say おなか so you&#8217;d know which one is the most informal. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /><br />
Onomatopoeia ペコペコ has a casual connotation than へった or すいた.　<br />
Between へった and すいた, there&#8217;s no difference in the politeness level.</p>
<p>If you are talking with a person who you should be polite, change the verbs into masu form へりました and すきました。</p>
<p>For written language, every phrase can appear in written. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ruben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-587202</link>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 03:31:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-587202</guid>
					<description>ahhh　ごめんあさい
in my last comment the fourth expression was

4. "おなかがすいた":oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahhh　ごめんあさい<br />
in my last comment the fourth expression was</p>
<p>4. &#8220;おなかがすいた&#8221; <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ruben</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-587201</link>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 03:26:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-587201</guid>
					<description>Hello,
I have a question
Whats the politeness level of this expressions regarding hunger:
1. "はらへった。"
2. "おなかへった。"
3. "おなかペコペコ。"
4. "おなかがういた。"
5. "おなかがすきました。"
Want to know if they are well written and if there are mores expressions...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
I have a question<br />
Whats the politeness level of this expressions regarding hunger:<br />
1. &#8220;はらへった。&#8221;<br />
2. &#8220;おなかへった。&#8221;<br />
3. &#8220;おなかペコペコ。&#8221;<br />
4. &#8220;おなかがういた。&#8221;<br />
5. &#8220;おなかがすきました。&#8221;<br />
Want to know if they are well written and if there are mores expressions&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-584644</link>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 06:09:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-584644</guid>
					<description>Charms-san
That was "Onaka hetta.":wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Charms-san<br />
That was &#8220;Onaka hetta.&#8221; <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Charms</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-584544</link>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 15:30:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-584544</guid>
					<description>Brilliant Lesson!!! 

でも,なおみーせんせい in another way to say "I am starving," what was the word you said after Onaka? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brilliant Lesson!!! </p>
<p>でも,なおみーせんせい in another way to say &#8220;I am starving,&#8221; what was the word you said after Onaka? <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: thunderbreak</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-576899</link>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 13:13:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-576899</guid>
					<description>ee..I don't like soba...guess i got a rather bad experience with it..the cook doesnt expertise in japanese food..but i have also a dislike for noodles thicker than spaghetti</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ee..I don&#8217;t like soba&#8230;guess i got a rather bad experience with it..the cook doesnt expertise in japanese food..but i have also a dislike for noodles thicker than spaghetti
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: janevictoriacudia</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-553309</link>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:04:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-553309</guid>
					<description>:razz:
i only eat soba when i stop by at tokyo-tokyo hahaha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /><br />
i only eat soba when i stop by at tokyo-tokyo hahaha
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-553037</link>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 04:32:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-553037</guid>
					<description>garden gal -san
Tororo or Yamaimo is like a topping. However there are some soba noodles contain Yamaimo in the dough, I recommend that you read ingredient section before you buy it. :grin:
Also, some Okonomiyaki(Japanese pancake) contain Yamaimo in the dough, so be careful. (It's usually said on the menu when it has yamaimo in it)
Since it's cooked, all the Yamaimoish(is there's such a word...) texture is gone though. :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>garden gal -san<br />
Tororo or Yamaimo is like a topping. However there are some soba noodles contain Yamaimo in the dough, I recommend that you read ingredient section before you buy it.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
Also, some Okonomiyaki(Japanese pancake) contain Yamaimo in the dough, so be careful. (It&#8217;s usually said on the menu when it has yamaimo in it)<br />
Since it&#8217;s cooked, all the Yamaimoish(is there&#8217;s such a word&#8230;) texture is gone though.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: garden gal</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552985</link>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 02:20:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552985</guid>
					<description>Naomi-sensei ... thank you for teaching me the names of the soba dishes.  now i'll know what NOT to order!  however, i was wondering if we are talking of the same dish when you talk of "tororo soba"?  when i buy the (dry) noodles, i have to make sure it doesn't contain the yamaimo in the dough itself.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naomi-sensei &#8230; thank you for teaching me the names of the soba dishes.  now i&#8217;ll know what NOT to order!  however, i was wondering if we are talking of the same dish when you talk of &#8220;tororo soba&#8221;?  when i buy the (dry) noodles, i have to make sure it doesn&#8217;t contain the yamaimo in the dough itself.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552971</link>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 01:52:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552971</guid>
					<description>garden gal-san
Soba with granted Japanese yam is called "Tororo soba".
The dish I mentioned was "Nebaneba ..." Nebaneba soba has Natto, Okura, Tororo, raw egg etc, so I recommend that you stay away that dish too! :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>garden gal-san<br />
Soba with granted Japanese yam is called &#8220;Tororo soba&#8221;.<br />
The dish I mentioned was &#8220;Nebaneba &#8230;&#8221; Nebaneba soba has Natto, Okura, Tororo, raw egg etc, so I recommend that you stay away that dish too!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: garden gal</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552820</link>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 05:14:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552820</guid>
					<description>thank you for answering so quickly ...
right now i don't have the program for my computer to read anything other than romaji, :cry:, so i cannot even attempt to read the names of the dishes you all mention.  i would like to say to Naomi-san that i will eat okra, a slimy veggie ... but grated yamaimo is yukky slimy when grated! and ah, natto, it has much too much of those "stings" of slime and the nioi ... iooh! gomen ... i cannot eat that either!!!:???:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you for answering so quickly &#8230;<br />
right now i don&#8217;t have the program for my computer to read anything other than romaji,  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' /> , so i cannot even attempt to read the names of the dishes you all mention.  i would like to say to Naomi-san that i will eat okra, a slimy veggie &#8230; but grated yamaimo is yukky slimy when grated! and ah, natto, it has much too much of those &#8220;stings&#8221; of slime and the nioi &#8230; iooh! gomen &#8230; i cannot eat that either!!!:???:
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552815</link>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 02:02:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552815</guid>
					<description>garden gal -san
Yamaimo is not part of Sansai soba.
As Kat mentioned above, Soba with Yamaimo is usually called とろろそば.
とろろ is "grated Japanese yam".
If you don't like slimy substance, you really should stay away from the dish called ネバネバ---.　For example, at the soba shop we often eat lunch has ねばねばそば this has Natto, Tororo and seasonal slimy vegetable.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>garden gal -san<br />
Yamaimo is not part of Sansai soba.<br />
As Kat mentioned above, Soba with Yamaimo is usually called とろろそば.<br />
とろろ is &#8220;grated Japanese yam&#8221;.<br />
If you don&#8217;t like slimy substance, you really should stay away from the dish called ネバネバ&#8212;.　For example, at the soba shop we often eat lunch has ねばねばそば this has Natto, Tororo and seasonal slimy vegetable. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kat</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552812</link>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 01:27:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/02/15/newbie-lesson-s5-4-are-you-hungry-enough-to-eat-that-unidentified-japanese-food/#comment-552812</guid>
					<description>Garden Galさん： "Yamaimo", a type of Japanese yam, is used most often in "tororo udon" or "tororo soba", where it's grated and mixed with tsuyu, wasabi, and negi... but as you heard on the track, I've never eaten sansai soba so I don't know if yamaimo is a typical part of that dish.  

Raymasakiさん: I have to say I am NOT a fan of tako either... yuck! (It may have something to do with the fact that I find octopuses scary &#38; weird while alive...) This is sad when my friends say "Let's eat takoyaki! ^_^" and I'm kind of like "... yay..." :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Garden Galさん： &#8220;Yamaimo&#8221;, a type of Japanese yam, is used most often in &#8220;tororo udon&#8221; or &#8220;tororo soba&#8221;, where it&#8217;s grated and mixed with tsuyu, wasabi, and negi&#8230; but as you heard on the track, I&#8217;ve never eaten sansai soba so I don&#8217;t know if yamaimo is a typical part of that dish.  </p>
<p>Raymasakiさん: I have to say I am NOT a fan of tako either&#8230; yuck! (It may have something to do with the fact that I find octopuses scary &amp; weird while alive&#8230;) This is sad when my friends say &#8220;Let&#8217;s eat takoyaki! ^_^&#8221; and I&#8217;m kind of like &#8220;&#8230; yay&#8230;&#8221;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

