<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Japanese Culture Class #61 - New Word and Buzzword-of-the-Year Grand Prix 2009</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 11:35:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-558311</link>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 01:55:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-558311</guid>
					<description>Ronclaude-san
:lol::lol::lol::lol::lol:
"Herbivore Boy" does sound like a name for a band!!
I know there are many "interpretations" for the word "Herbivore boys", but my definition is they're passive or shy when it comes to the relationship with girls they like.
Boys inclined to manga or games don't necessarily mean "herbivore boys" I guess.
At convenience stores, there are magazine racks and people(mostly men) stop by and read magazines just to kill time. I'd say it's quite normal in Japan.

I think in Japan(especially in Tokyo), people don't speak to strangers unless they're very drunk. So I'm always surprised when my foreign friends start speaking to strangers on the street in Japan.:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ronclaude-san<br />
 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
&#8220;Herbivore Boy&#8221; does sound like a name for a band!!<br />
I know there are many &#8220;interpretations&#8221; for the word &#8220;Herbivore boys&#8221;, but my definition is they&#8217;re passive or shy when it comes to the relationship with girls they like.<br />
Boys inclined to manga or games don&#8217;t necessarily mean &#8220;herbivore boys&#8221; I guess.<br />
At convenience stores, there are magazine racks and people(mostly men) stop by and read magazines just to kill time. I&#8217;d say it&#8217;s quite normal in Japan.</p>
<p>I think in Japan(especially in Tokyo), people don&#8217;t speak to strangers unless they&#8217;re very drunk. So I&#8217;m always surprised when my foreign friends start speaking to strangers on the street in Japan. <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ronclaude</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-558177</link>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 10:11:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-558177</guid>
					<description>When I first heard the word Herbivore Boy, I thought it was a Rock Group.  From my trips to Japan, I find it so interesting that more young men are apt to read Manga and not out talking to real women.  Whenever I stop by a Circle K or Lawson's to get snacks, I can barely get through the door due to all of the young men at the magazine rack.  Are herbivore boys more inclined to read books about girls rather than talk to them?  I know that if I am out at a restaurant and speak to a young woman that many are shocked but pleasantly surprised that I am not shy and quiet.  Why is it that?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I first heard the word Herbivore Boy, I thought it was a Rock Group.  From my trips to Japan, I find it so interesting that more young men are apt to read Manga and not out talking to real women.  Whenever I stop by a Circle K or Lawson&#8217;s to get snacks, I can barely get through the door due to all of the young men at the magazine rack.  Are herbivore boys more inclined to read books about girls rather than talk to them?  I know that if I am out at a restaurant and speak to a young woman that many are shocked but pleasantly surprised that I am not shy and quiet.  Why is it that?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-550402</link>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 07:00:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-550402</guid>
					<description>Chin-san,
Thank you for your nice comments!  We're going to do it next year too! :wink:

garden gal-san,
Thank you for sharing your great experience!:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chin-san,<br />
Thank you for your nice comments!  We&#8217;re going to do it next year too!  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>garden gal-san,<br />
Thank you for sharing your great experience! <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: garden gal</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-550392</link>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 04:02:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-550392</guid>
					<description>i was watching a Japanese tv show, when a character used a word to describe a sensitive guy and i yelped, hey i know that word! cause i learned it here, it was soushokudanshi! ... lol .... thanks for adding to my fun ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i was watching a Japanese tv show, when a character used a word to describe a sensitive guy and i yelped, hey i know that word! cause i learned it here, it was soushokudanshi! &#8230; lol &#8230;. thanks for adding to my fun &#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: chin</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548569</link>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 06:25:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548569</guid>
					<description>wow... i've been waiting for 1 whole year for cultural classes to be revived... thanks so much for the lesson~! i always feel that japanesepod101 is a step ahead against all other japanese language learning material because you cover cultural stuff... i hope cultural class will continue!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow&#8230; i&#8217;ve been waiting for 1 whole year for cultural classes to be revived&#8230; thanks so much for the lesson~! i always feel that japanesepod101 is a step ahead against all other japanese language learning material because you cover cultural stuff&#8230; i hope cultural class will continue!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548566</link>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 05:28:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548566</guid>
					<description>Alvaro-san,

The counterpart of “soushokudanshi” is "nikushoku danshi." :mrgreen:
It's fun to know the meaning of such interesting words and share it with your friends, isn't it?  :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alvaro-san,</p>
<p>The counterpart of “soushokudanshi” is &#8220;nikushoku danshi.&#8221;  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
It&#8217;s fun to know the meaning of such interesting words and share it with your friends, isn&#8217;t it?   <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alvaro</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548558</link>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 03:20:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548558</guid>
					<description>It's impressive how there are single words in japanese wich could be translated only using a long sentence to explain what the term means.

That way I found really interesting the word "soushokudanshi" and its counterpart (wich I'm not sure how it is spelled).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s impressive how there are single words in japanese wich could be translated only using a long sentence to explain what the term means.</p>
<p>That way I found really interesting the word &#8220;soushokudanshi&#8221; and its counterpart (wich I&#8217;m not sure how it is spelled).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548546</link>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 00:11:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548546</guid>
					<description>Raymasakiさん,
I believe "fast fashion" counts as a new phrase because it's a phrase that was newly coined to describe the new trend of cheap, trendy fashions. It may use English words, but this phrase didn't originally exist in English (a new example of wasei-eigo, I suppose :smile: )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raymasakiさん,<br />
I believe &#8220;fast fashion&#8221; counts as a new phrase because it&#8217;s a phrase that was newly coined to describe the new trend of cheap, trendy fashions. It may use English words, but this phrase didn&#8217;t originally exist in English (a new example of wasei-eigo, I suppose  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />  )
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Raymasaki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548482</link>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 13:19:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548482</guid>
					<description>seikenkotai is good to know but the others not really.
fasto fashion? thats translitiration so i wouldnt call it a "new word"
or phrase. 
also i want to know what will change? with the democratic party?
compared to the "liberal democratic party"?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>seikenkotai is good to know but the others not really.<br />
fasto fashion? thats translitiration so i wouldnt call it a &#8220;new word&#8221;<br />
or phrase.<br />
also i want to know what will change? with the democratic party?<br />
compared to the &#8220;liberal democratic party&#8221;?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548438</link>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 00:42:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2010/01/17/japanese-culture-class-s2-1-new-word-and-buzzwordoftheyear-grand-prix-2009/#comment-548438</guid>
					<description>garden galさん,
Thanks for your comment - that's a pretty good theory! I agree with you that the rise of the metrosexual is a pretty fair comparison. It'll be interesting to see how people change in the future :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>garden galさん,<br />
Thanks for your comment - that&#8217;s a pretty good theory! I agree with you that the rise of the metrosexual is a pretty fair comparison. It&#8217;ll be interesting to see how people change in the future  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

