<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: News #96 - Season&#8217;s Greetings and Happy New Year from Innovative Language!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 16:36:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Spidey</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546593</link>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 11:22:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546593</guid>
					<description>皆さん、一番好きなおせち料理は、何ですか？
わぁぁぁぁ！難しい！

栗きんとん！！　。。。？？？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>皆さん、一番好きなおせち料理は、何ですか？<br />
わぁぁぁぁ！難しい！</p>
<p>栗きんとん！！　。。。？？？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Naomi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546353</link>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 02:45:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546353</guid>
					<description>Mina-san
あけまして、おめでとうございます。
Happy New Year.
ことしもよろしくおねがいします。

Debra-san
Thank you for posting a great question!
Actually, よいおとしを "yoi otoshi o""Have a great new year" is only use BEFORE Jan.1st. After Jan. 1st. people start saying 「あけましておめでとうございます。」"akemashite omedetou gozaimasu""Happy New Year" and 「ことしもよろしくおねがいします」"Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu"Literal translation- "Treat me well this year as well" "Thank you for your continued help"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mina-san<br />
あけまして、おめでとうございます。<br />
Happy New Year.<br />
ことしもよろしくおねがいします。</p>
<p>Debra-san<br />
Thank you for posting a great question!<br />
Actually, よいおとしを &#8220;yoi otoshi o&#8221;"Have a great new year&#8221; is only use BEFORE Jan.1st. After Jan. 1st. people start saying 「あけましておめでとうございます。」&#8221;akemashite omedetou gozaimasu&#8221;"Happy New Year&#8221; and 「ことしもよろしくおねがいします」&#8221;Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu&#8221;Literal translation- &#8220;Treat me well this year as well&#8221; &#8220;Thank you for your continued help&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Debra</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546197</link>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 06:00:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546197</guid>
					<description>What is the difference between あけまして　おめでとう　ございます　and  よい　お年　を？
I learned that you only say あけまして　おめでとう　ございます　after Jan 1. But this year, I started to hear よい　お年　を。:smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the difference between あけまして　おめでとう　ございます　and  よい　お年　を？<br />
I learned that you only say あけまして　おめでとう　ございます　after Jan 1. But this year, I started to hear よい　お年　を。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Subbaraman Ramamoorthy</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546023</link>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 03:24:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-546023</guid>
					<description>Atarashii nen omendetogozaimasu
May you achieve success in every facets of life and all your heartfelt wishes comes true. Wishing you a Happy New Year of Happiness &#38; Prosperity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Atarashii nen omendetogozaimasu<br />
May you achieve success in every facets of life and all your heartfelt wishes comes true. Wishing you a Happy New Year of Happiness &amp; Prosperity.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: rigo</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545918</link>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 13:48:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545918</guid>
					<description>happy new year</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>happy new year
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545867</link>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 05:14:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545867</guid>
					<description>あけましておめでとうございます！
Happy New Year everyone! I hope you all continue to study Japanese with us in 2010 :mrgreen:　今年もよろしくお願いします♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あけましておめでとうございます！<br />
Happy New Year everyone! I hope you all continue to study Japanese with us in 2010  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> 　今年もよろしくお願いします♪
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Raymasaki</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545857</link>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 03:29:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545857</guid>
					<description>Domo arigatou Gozaimasu for your help
J-pod &#38; I will study More this year.
Happy New year Everyone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Domo arigatou Gozaimasu for your help<br />
J-pod &amp; I will study More this year.<br />
Happy New year Everyone.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Tachikoma</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545814</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 22:46:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545814</guid>
					<description>Happy New Year and thanks JPod for all your hard work.  I'm going to finally attempt JLPT next year, probably level 3 if I can get my useless kanji skills up to scratch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy New Year and thanks JPod for all your hard work.  I&#8217;m going to finally attempt JLPT next year, probably level 3 if I can get my useless kanji skills up to scratch.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: garden gal</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545802</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 22:19:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545802</guid>
					<description>HAUOLI MAKAHIKI HOU .... is what we say in Hawaii for Happy New Year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAUOLI MAKAHIKI HOU &#8230;. is what we say in Hawaii for Happy New Year!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: George Marquez</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545778</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 20:54:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545778</guid>
					<description>Wishing you a very VERY happy new year and thanking you for the progress Ive been able to do in my Nihongo studies:grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wishing you a very VERY happy new year and thanking you for the progress Ive been able to do in my Nihongo studies <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Chibiyuri</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545767</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 17:18:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545767</guid>
					<description>happy new year!
akemashite omedetou guzaimasu minna!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>happy new year!<br />
akemashite omedetou guzaimasu minna!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: プチクレアー</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545753</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 13:49:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545753</guid>
					<description>Innovative Language Learningの皆さんへ、

開けましておめでとうございます！今年もよろしくお願いします！

（フランスはまだ新年にならないのに。。。）

JapanesePod101の皆さんに２０１０年はすごくよくて、面白くなりますように！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Innovative Language Learningの皆さんへ、</p>
<p>開けましておめでとうございます！今年もよろしくお願いします！</p>
<p>（フランスはまだ新年にならないのに。。。）</p>
<p>JapanesePod101の皆さんに２０１０年はすごくよくて、面白くなりますように！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Victor</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545752</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 13:48:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545752</guid>
					<description>Happy New Year!!!

Thank you very much for the lessons you made through the year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy New Year!!!</p>
<p>Thank you very much for the lessons you made through the year.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nicky</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545738</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 11:31:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545738</guid>
					<description>よいお年をお迎えください</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>よいお年をお迎えください
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545308</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/12/31/news-96/#comment-545308</guid>
					<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<br />
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

