<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Upper Intermediate Lesson S3 #23 - Talk About Emotion in Japanese: I Feel Sorry for Him!</title>
	<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/</link>
	<description>Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 16:24:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Jessi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544559</link>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 08:22:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544559</guid>
					<description>ポーリンさん,

Well, I'm no Anthony :wink: but I'll share some advice on things I have done.
First, obviously, the best thing to do would be to speak with native speakers, but this is not always possible. You may want to practice talking to yourself. Try explaining what you did that day, or tell some interesting story, as if you were talking to a native speaker. Look up any words/phrases you get stuck on and commit them to memory. I keep a notebook of such phrases that I find myself needing to use and not able to come up with right away.

I also recommend keeping a journal in Japanese. Naturally, this helps your writing skills, but I believe it can also help your speaking as well. Keep a journal of what you do and how you feel everyday. As you keep writing day after day, you'll find that you probably use the same words/expressions a lot. This kind of repetition is good for your brain - then, when those things come up in conversation, they should be at the forefront of your brain, ready to use. I hope that makes sense. Give it a try and see how it goes :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ポーリンさん,</p>
<p>Well, I&#8217;m no Anthony  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  but I&#8217;ll share some advice on things I have done.<br />
First, obviously, the best thing to do would be to speak with native speakers, but this is not always possible. You may want to practice talking to yourself. Try explaining what you did that day, or tell some interesting story, as if you were talking to a native speaker. Look up any words/phrases you get stuck on and commit them to memory. I keep a notebook of such phrases that I find myself needing to use and not able to come up with right away.</p>
<p>I also recommend keeping a journal in Japanese. Naturally, this helps your writing skills, but I believe it can also help your speaking as well. Keep a journal of what you do and how you feel everyday. As you keep writing day after day, you&#8217;ll find that you probably use the same words/expressions a lot. This kind of repetition is good for your brain - then, when those things come up in conversation, they should be at the forefront of your brain, ready to use. I hope that makes sense. Give it a try and see how it goes  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: mayumi</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544550</link>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 06:07:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544550</guid>
					<description>テッドさん
Thank you for your great feedback! We're going to consider them.

ポーリンさん、
日本語の会話が上達するためのコツですね。Jessiさんが答えてくれると思いますよ～:wink:

katakanadian-san,
Actually, it's said that the tap water in Tokyo has been improved so much and Tokyo city puts the tap water in Tokyo into a bottle and selling them as Tokyo water. :roll:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>テッドさん<br />
Thank you for your great feedback! We&#8217;re going to consider them.</p>
<p>ポーリンさん、<br />
日本語の会話が上達するためのコツですね。Jessiさんが答えてくれると思いますよ～ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>katakanadian-san,<br />
Actually, it&#8217;s said that the tap water in Tokyo has been improved so much and Tokyo city puts the tap water in Tokyo into a bottle and selling them as Tokyo water.  <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: katakanadian</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544489</link>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 17:56:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544489</guid>
					<description>:cry:  Bottled water (whether small bottles or bulk carriers) is a very bad idea. Virtually all of Japan has excellent water treatment. It's ridiculous to throw away good money to these companies who waste enormous natural resources to provide something you have already paid for with your tax dollars. 本当にバカバカしい！

If you don't like the taste of your tap water then contact your local water treatment centre or buy a filter or make tea. I have drunk tap water all over Japan. If I had bought all of my drinking water I could not have afforded to travel all over Japan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_cry.gif' alt=':cry:' class='wp-smiley' />   Bottled water (whether small bottles or bulk carriers) is a very bad idea. Virtually all of Japan has excellent water treatment. It&#8217;s ridiculous to throw away good money to these companies who waste enormous natural resources to provide something you have already paid for with your tax dollars. 本当にバカバカしい！</p>
<p>If you don&#8217;t like the taste of your tap water then contact your local water treatment centre or buy a filter or make tea. I have drunk tap water all over Japan. If I had bought all of my drinking water I could not have afforded to travel all over Japan.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: katakanadian</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544486</link>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 17:35:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-544486</guid>
					<description>&#62;_</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;_
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ポーリン</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-541928</link>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 05:52:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-541928</guid>
					<description>:razz:

今回のレッソンはよく役に立てます。
有難うございました。

ちなみに、Anthonyの日本語は上手ですわ。
どうやってそんなに上手になれますかと
お教えていただけませんでしょうか？
最近、日本語の勉強はあまりに進めませんが、
すごい困っております。特に会話です。
何とかコツがありませんでしょうか。

そういえば、私も情にもろいタイプな人間ですよ～。
昔、よく使わない物をセールスに押し売られてついに買ってしまいました。今も考えると、いつも後悔してます。情けないな～:oops:

今回のレッスン、楽しかった。:eek:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>今回のレッソンはよく役に立てます。<br />
有難うございました。</p>
<p>ちなみに、Anthonyの日本語は上手ですわ。<br />
どうやってそんなに上手になれますかと<br />
お教えていただけませんでしょうか？<br />
最近、日本語の勉強はあまりに進めませんが、<br />
すごい困っております。特に会話です。<br />
何とかコツがありませんでしょうか。</p>
<p>そういえば、私も情にもろいタイプな人間ですよ～。<br />
昔、よく使わない物をセールスに押し売られてついに買ってしまいました。今も考えると、いつも後悔してます。情けないな～ <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>今回のレッスン、楽しかった。 <img src='http://www.japanesepod101.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':eek:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ﾃｯﾄﾞ</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-541867</link>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 21:55:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-541867</guid>
					<description>I could understand very little of the discussion in this lesson -- and that's ok because I am not to this level yet.  More and more I realize that I enjoy it when more than just the lesson dialog is in Japanese.  I think that you certainly do have more Japanese in the advanced the lessons but I am not really sure that you are building us up to that in the lower lessons (please give more clues to the context during the discussion in lower lessions).  I think that the Englishpod lessons seem to do a really good job at this in general.

I think it would also be helpful to have some kind of reference on your website for commonly used sentences. For example in the review track for the intermediate lessons, the whole introduction and the part where Jessi-さんsays 'now we'll switch it up..." could be in Japanese instead of English at least in the more advanced lessons.  If you did that I would appreciate a reference to help me learn those phrases. 

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could understand very little of the discussion in this lesson &#8212; and that&#8217;s ok because I am not to this level yet.  More and more I realize that I enjoy it when more than just the lesson dialog is in Japanese.  I think that you certainly do have more Japanese in the advanced the lessons but I am not really sure that you are building us up to that in the lower lessons (please give more clues to the context during the discussion in lower lessions).  I think that the Englishpod lessons seem to do a really good job at this in general.</p>
<p>I think it would also be helpful to have some kind of reference on your website for commonly used sentences. For example in the review track for the intermediate lessons, the whole introduction and the part where Jessi-さんsays &#8216;now we&#8217;ll switch it up&#8230;&#8221; could be in Japanese instead of English at least in the more advanced lessons.  If you did that I would appreciate a reference to help me learn those phrases. </p>
<p>Thanks
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JapanesePod101.com</title>
		<link>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-503879</link>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.japanesepod101.com/2009/11/19/upper-intermediate-lesson-s3-23-talk-about-emotion-in-japanese-i-feel-sorry-for-him/#comment-503879</guid>
					<description>皆さん、
Have you ever done something after being swayed by your emotions like the wife in this dialog?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>皆さん、<br />
Have you ever done something after being swayed by your emotions like the wife in this dialog?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

