This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
menu_leftlearn japanese with daily japanese lessonslearningcenterJapanesePod101 ForumsJapanesePod101 Blogdownloadsstoreaccountmenu_left
Level: Onomatopoeia

Learn Japanese with JapanesePod101.com! You cannot believe your luck. You tell your girlfriend in Japanese, “You won’t believe what happened.” “What?” she answers excitedly in Japanese. “I’ve got a dream job. It’s so good you won’t believe it.” Surprised, she asks in Japanese, “You got a job? Here in Japan? Well, your Japanese must be getting really good for you to get a job.” Unsure, you explain in Japanese, “I don’t know about that, but listen to this. I’m the new assistant of quality control at the Tokyo cookie factory. I get to eat cookies all day long and get paid for it!” Now your girlfriend is really impressed. She replies in Japanese, “Wow, getting paid to eat. How are you going to get ready for your job?” You tell her in Japanese, “I’m learning a whole new set of words in Japanese to describe foods I’ll be tasting, especially cookies. I’ve learned the words for ‘crunchy,’ ‘crispy,’ ‘fluffy,’ ‘hard,’ ’stiff,’ ‘rich,’ ‘fatty,’ even ’spicy’ and ’sticky.’” Your friend dampens your enthusiasm with, “That sounds great…and your Japanese is improving, but you should talk to my friend. She had a job like that once, and she quit after a week.” Bewildered, you ask in Japanese, “Why did she quit her job in quality control?” Your girlfriend answers sadly, “She thought she’d get paid to eat. Turns out, she never ate any of the cookies, cakes, or pies. All she ever did was taste a sample, write down the evaluation, and spit it out again. You don’t get to eat, only taste.” Sounded too good to be true…

Learning Japanese with JapanesePod101.com is the most fun and effective way to learn Japanese! This Japanese Onomatopoeia lesson will teach you the onomatopoeia of food. You can’t eat in complete silence, and every food makes a different sound. So in Japanese, the words describing the textures of the foods are onomatopoetic. Study this Japanese lesson while you crunch on a cookie. Visit us at JapanesePod101.com where you will find many more fantastic Japanese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

learn Japanese onomatopoeia, describing food, cookie
Function: | Topic: , , | Politeness Level:


This entry was posted on Wednesday, November 18th, 2009 at 6:30 pm and is filed under Onomatopoeia . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

14 Responses to “Onomatopoeia #23 - Baked Goods Cornucopia of Onomatopoeia”

JapanesePod101.com says:

みなさん、
How would you describe your favorite food? さくさく?ふんわり?Or maybe even あつあつ?:D

avatar
MAIYA-SAN says:

Im not sure how to describe my favorite food.. but when i see cookies Usually I will GATSU-GATSU TABERU! :mrgreen:

Thanks J-pod101… I really enjoy your lessons! I particularly like the lesson on Hazu da & kamoshirenai. (Sorry this cpu doesn’t have Nihongo IME.)

avatar
テッド says:

I really enjoyed this lesson. I really liked the review track today, not sure why, it was just a comfortable set of words for me — not too easy, not too hard, not too long, not too short. I set up my play list every day so I listen to the review track 3 or 4 times. I had listened to the review track a couple times before it sunk in that this was an onomatopoeia lesson and there were no onomatopoeia vocabulary words in the review track. Maybe before the end of the season you could do a couple bonus reviews tracks of onomatopoeia only.

Thanks

avatar
Gabe says:

このレッスンはとてもおもしろかったです!

私の好きなデザートはやわらかいチョコレットチップスのマフィンです。ふわふわのマフィンはおいしいですよね!

avatar
skmt999 says:

I really liked this episode - but I was a little taken aback when I realized that none of the vocab words I could add to my bank were onomatopoeia. I hope that some of these words will be added to the vocab section in the future! ^_^

avatar
Raymasaki says:

i prefer soft cookies.
But like some crunchy foods.
the word spicey is good to know because i will
ask for it NOT spicey. I cant handle really spicy Foods.
the kimchi soup i make I add very little of the powder.

avatar
Jessi says:

Maiyaさん,
Nice expression!! :wink:

テッドさん,
Thank you for the comment, and that’s a good suggestion!! :grin:

Gabeさん,
チョコチップのマフィン、おいしいですよね!!私はCostcoのチョコチップマフィンが一番好きです :mrgreen:

skmt999さん,
Thanks, we’ll consider that idea!!

Raymasakiさん,
I can’t eat spicy food either :sad: I wish I could, though, it would make things a lot easier!!

avatar
GeeSlimmy says:

I had no idea that the small ‘tsu’ was being used for some onomatopia words like さっくさく。 Makes sense for some words but for words like ふわふわ this small tsu would not work. Would be great if there is some Japanese Dictionary available for just Onomatopia. I’m going to look for one.

avatar
Jessi says:

GeeSlimmyさん,
About ふわふわ - you would think so (I would have said the same thing!), but a quick search on Google reveals that ふっわふわ does indeed exist!! (I was curious myself :lol: )

http://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%81%B5%E3%81%A3%E3%82%8F%E3%81%B5%E3%82%8F%22&lr=lang_ja&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox-a

avatar
JasonChiHongHo says:

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: おいし :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

avatar
GeeSlimmy says:

びっくり。。ふっわふわ。 :lol:

avatar
Naomi says:

GeeSlimmy -san
言いますよ。ふっわふわのケーキとか。 :razz:

avatar
ラウリ says:

There indeed is a dictionary about giongo and gitaigo:
http://www.amazon.co.jp/%E3%81%8E%E3%81%8A%E3%82%93%E3%81%94%E3%81%8E%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%94%E3%81%98%E3%81%97%E3%82%87/dp/489444366X

I haven’t seen it myself, so don’t know what it’s like.

avatar
アンドリュー says:

The male voice actor is very bad at doing the “slow” version. It’s t-o-o-o s-l-o-o-o-o-w. Slowing down each word slightly and leaving gaps after particles is the way to do a slower than normal speed prsentation. This one syllable at a time really slow version isn’t useful, i don’t think.

It’s not a dictionary, but if you’re interested in another way to learn ぎおんご and ぎたいご (in addition to JapanesePod101.com’s excellent onomatopoeia lessons :-) ) then I’ve found this book fun and useful:

http://www.amazon.co.jp/%E7%B5%B5%E3%81%A7%E3%82%8F%E3%81%8B%E3%82%8B-%E3%81%8E%E3%81%8A%E3%82%93%E3%81%94%E3%83%BB%E3%81%8E%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%94%E2%80%95%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%8A%9B%E3%81%8C%E8%BA%AB%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AF%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88-%E9%98%BF%E4%B9%85%E6%B4%A5-%E6%99%BA/dp/4872343220/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1260020820&sr=1-1

Sorry for the long URL - Amazon.co.jp’s nihongo URLs don’t copy well :-( . That book uses cartoons to aid your memorisation of the meaning of the words by giving a visual cue to add to the audio cue.

avatar

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: